Etiket: Ray LaMontagne

  • Ray Lamontagne – Empty İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

    She lifts her skirt up to her knees– Eteğini dizlerinin üstüne kaldırdıWalks through the garden rows with her bare feet, laughing– Çıplak ayaklarıyla bahçe sıralarında yürüyor, gülüyorI never learned to count my blessings– Hayır dualarımı saymayı asla öğrenmedimI choose instead to dwell in my disasters– Bunun yerine felaketlerimde yaşamayı seçiyorum Walk on down the hill–…

  • Ray LaMontagne – Trouble İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Ray LaMontagne – Trouble İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Trouble…– Sorun…Trouble, trouble, trouble, trouble– Bela, bela, bela, belaTrouble been doggin’ my soul since the day I was born– Doğduğum günden beri sorun ruhumu kemiriyor.Worry…– Endişe…Worry, worry, worry, worry– Endişe, endişe, endişe, endişeWorry just will not seem to leave my mind alone– Endişe sadece aklımı yalnız bırakmayacak gibi görünüyorWe’ll I’ve been…– Oldum ederiz…Saved by a…

  • Ray LaMontagne – I Was Born To Love You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Ray LaMontagne – I Was Born To Love You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    You give me a sign– Bana bir işaret verYou give me a lift– Beni bırakYou take me home when I’ve done my shift– Vardiyamı bitirdiğimde beni eve götüreceksin. You give me a loan– Bana borç veriyorsun.When I’m stone cold broke– Taş gibi üşüdüğümdeGet me high, when I need a toke– Toke’ye ihtiyacım olduğunda beni uçur.…

  • Ray LaMontagne – Airwaves İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Ray LaMontagne – Airwaves İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Where’re you going Rusty James?– Nereye gidiyorsun Rusty James?To rumble on miles and change– Mil üzerinde rumble ve değiştirmek içinWhat you doing Patty Sue?– Ne yapıyorsun Patty Sue?She says “whatcha thinking?”– “Neler düşünüyorsun diyor?” I’m coming with you– Seninle geliyorumI’m coming with you– Seninle geliyorum Rolling out of east L.A.– Doğu Los Angeles’tan ayrılıyoruz.Making our…

  • Ray LaMontagne – Let It Be Me İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Ray LaMontagne – Let It Be Me İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    There comes a time– Bir zaman geliyorA time in everyones life– Herkesin hayatında bir zamanWhere nothing seems to go your way– Hiçbir şeyin yolunda gitmediği yerWhere nothing seems to turn out right– Hiçbir şey doğru çıkmıyor gibi görünüyor There may come a time– Bir zaman gelebilirYou just can’t seem to find your place– Sadece yerini…

  • Ray LaMontagne – Trouble Lyrics

    Ray LaMontagne – Trouble Lyrics

    Trouble…Trouble, trouble, trouble, troubleTrouble been doggin’ my soul since the day I was bornWorry…Worry, worry, worry, worryWorry just will not seem to leave my mind aloneWe’ll I’ve been…Saved by a womanI’ve been…Saved by a womanI’ve been…Saved by a womanShe won’t let me goShe won’t let me go nowShe won’t let me goShe won’t let me…

  • Ray LaMontagne – I Was Born To Love You Lyrics

    Ray LaMontagne – I Was Born To Love You Lyrics

    You give me a signYou give me a liftYou take me home when I’ve done my shift You give me a loanWhen I’m stone cold brokeGet me high, when I need a toke I was born to loveI was born to loveI was born to loveI was born to- Times were toughWe made it throughWe…

  • Ray LaMontagne – Airwaves Lyrics

    Ray LaMontagne – Airwaves Lyrics

    Where’re you going Rusty James?To rumble on miles and changeWhat you doing Patty Sue?She says “whatcha thinking?” I’m coming with youI’m coming with you Rolling out of east L.A.Making our way to Santa FeMan, sure do look pretty, she saidFeels so good to get myself out of the city Through the airwavesCan’t you feel the…

  • Ray LaMontagne – I Was Born To Love You Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Ray LaMontagne – I Was Born To Love You Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

    You give me a sign– Du gibst mir ein ZeichenYou give me a lift– Du nimmst mich mitYou take me home when I’ve done my shift– Du bringst mich nach Hause, wenn ich meine Schicht gemacht habe You give me a loan– Du gibst mir einen KreditWhen I’m stone cold broke– Wenn ich eiskalt pleite…