Etiket: ReN
-
ReN Feat. Maisie Peters – One Last Try Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
掴みかけた途端 崩れ落ちた夢は– en kısa sürede onu yakaladı olarak çöktü rüya鋭く尖って 心を突き刺した– keskin ve keskindi. kalbimi deldi.流した涙は まだ乾かぬまま– döktüğüm gözyaşları hala kuruKeep holding on 耐えて holding on– Bekle, Bekle, bekle, bekle holding dayan dayan dayan dayan dayan dayan devam et すきを追いかけた– pulluğu kovaladım.すきの見えない不安に怯えてた夜を超えて– gecenin ötesinde, göremediğim huzursuzluk beni dehşete düşürdü君のその声が灯火に変わる– sesin bir ışık haline dönüşür.それは– O…
-
ReN Feat. Maisie Peters – One Last Try Japanese Lyrics English Translations
掴みかけた途端 崩れ落ちた夢は– the dream that collapsed as soon as i grabbed it鋭く尖って 心を突き刺した– it was sharp and sharp. it pierced my heart.流した涙は まだ乾かぬまま– the tears i shed still remain dryKeep holding on 耐えて holding on– Keep holding on Hold on hold on hold on hold on hold on hold on hold on hold on hold…
-
ReN Feat. Maisie Peters – One Last Try Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
掴みかけた途端 崩れ落ちた夢は– der Traum, der zusammenbrach, sobald ich ihn packte鋭く尖って 心を突き刺した– es war scharf und scharf. es durchbohrte mein Herz.流した涙は まだ乾かぬまま– die Tränen, die ich vergossen habe, bleiben trockenKeep holding on 耐えて holding on– In der Warteschleife in der Warteschleife in der Warteschleife in der Warteschleife in der Warteschleife in der Warteschleife in der Warteschleifeすきを追いかけた–…