Etiket: Rimkus
-
Rimkus Feat. Lacrim – Santorini Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Tu repars à poil (à poil), tu feras moins le fier (le fier)– Çıplak (çıplak) bırakırsan, daha az gurur duyacaksın (gururlu).J’suis passé à Paname (Paname), j’tourne en convoi militaire (militaire)– Paname’de (Paname) geçtim, askeri konvoya (askeri) döndüm.J’fais du shopping à Milano, mange des pâtes avec Gennaro, j’suis dans le millénaire (millénaire)– Milano’da alışverişe gidiyorum, Gennaro…
-
Rimkus Feat. Lacrim – Santorini French Lyrics English Translations
Tu repars à poil (à poil), tu feras moins le fier (le fier)– You leave naked (naked), you will do less the proud (the proud)J’suis passé à Paname (Paname), j’tourne en convoi militaire (militaire)– I passed in Paname (Paname), I turn in military convoy (military)J’fais du shopping à Milano, mange des pâtes avec Gennaro, j’suis…
-
Rimkus Feat. Lacrim – Santorini Französisch Songtext Deutsch Übersetzung
Tu repars à poil (à poil), tu feras moins le fier (le fier)– Du gehst nackt (nackt), du wirst weniger stolz sein (stolz)J’suis passé à Paname (Paname), j’tourne en convoi militaire (militaire)– Ich bin nach Paname (Paname) Gefahren, ich Wende mich im Militärkonvoi (Militär)J’fais du shopping à Milano, mange des pâtes avec Gennaro, j’suis dans…