Etiket: Russies
-
Noize MC – Не все дома (Not All There) Russies Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke Чёртова картошка по выходным – Verdomde aartappels oor naweke На копейке по колдобинам в ебеня – Op’n sent vir slaggate in die fok В старые сиденья въевшийся дым – Daar is rook in die ou sitplekke. От запаха укачивает меня – Die reuk maak my siek. Я сразу им сказал что я не…
-
OG Buda – Виральность (Virality) Russies Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke Я то… Я то… – Ek het toe … ek het toe… Wex on the beat – Wex op die ritme Я токсик, со мной Toxi$, эй – Ek is giftig, ek het $ Toxi by my, hey Хули меня искать? Ты знаешь, где RNDM офис, а (Да) – Hoekom soek jy my?…
-
OBLADAET – Электроник (Electronic) Russies Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke Ай, сделаем это, ха, 2-0-2-5 (darkn—) – Ag, kom ons doen dit, ha, 2-0-2-5 (darkn -— OBLA, гра (darkness, darkne—) – OBLA, gra (donker, donker—) У, Players Club – Y, Spelers Klub Ай (darkn—), двадцать пятый год, ебём вас всех (Пра-пра) – Ai (darkn—), vyf-en-twintigste jaar, fuck julle almal (Groot-groot) Ха – Ha…
-
Надя Грицкевич (Nadia Gritskevich) – Колыбельная Наташи (Из фильма «Пророк. История Александра Пушкина») (Natasha’s Lullaby) Russies Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke Я вижу, как трудно не верить – Ek kan sien hoe moeilik dit is om nie te glo nie Тому, что они говорят – Wat hulle sê И будут повторять – En hulle sal herhaal Будут повторять – Hulle sal herhaal Просто для забавы – Net vir die pret Ты так любишь сражаться…
-
MORGENSHTERN – ПОВОД (REASON) Russies Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke На-на-на-на, на – Na-na-na-na, na На-на-на-на, на – Na-na-na-na, na На-на-на-на, на (Давай) – Na-Na-na-na, na (Kom op) Боже, ну зачем я просыпаюсь снова? (Угу) – God, waarom word ek weer wakker? (Ja) Я опять живой, а значит, всё хуёво (Ага) – Ek leef weer, wat beteken dat alles fucked up (Ja) Нет,…
-
SLAVA SKRIPKA – Бобр (Beaver) Russies Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke Patrzcie co spotkałem – Patrzcie co spotka antriem Ej! bóbr, kurwa! – Ej!ek het dit! b. a. b. b., kurwa! Ej! bóbr – Ej!ek het dit! b. abirbr Ej! bóbr, kurwa! – Ej!ek het dit! b. a. b. b., kurwa! Ej! bóbr – Ej!ek het dit! b. abirbr Сидим с бобром за столом…
-
TIGO – Планы на завтра (Plans For Tomorrow) Russies Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke Трек должен быть такой, чтобы люди себя находили в треке – Die baan moet so wees dat mense hulself in die baan bevind. Себя? – Jouself? Это интро, это интро чисто – Dit is die intro, dit is die intro suiwer Просто пожелание. Прикинь, сколько миллионов людей послушает – Net een wens. Dink…
-
OG Buda – Слёзы Аиши (First Day Out) Russies Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke Е, е-е, е, е, е-е – E, e, e, e, e, e Turn up, а, а, е, е-е – Draai op, a, a, e, e-e Turn up, а-а-а – Kom op, ah-ah-ah Е, е-е – E, e, e Белый пиздит за бабос — я не верю ему (No): я сам предал любовь –…
-
OG Buda – Не Адекват (Not Adequate) Russies Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke revv, what do you mean? – sjoe, wat bedoel jy? Восемнадцатое сентября – Die agtiende van September Двадцать десять – Tien-en-twintig Yo prec1se let’s turn on! – Yo prec1se kom ons skakel aan! Мне не до тебя (Р-ра, р-ра), малыш, хочешь имя — много делай – Ek is nie aan jou nie (R-ra,…