Etiket: Santhosh Dhayanidhi
-
Santhosh Dhayanidhi & Haricharan & Jonita Gandhi – Kannadi Poovukku Tamilce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
கண்ணாடி பூவுக்கு வண்ணமில்ல– Cam çiçek için renkliஉன்கிட்ட என் காதல் சொன்னதில்ல– Sana olan aşkım hiç anlatılmadıமௌனத்தில் வார்த்தைகள் சொந்தமில்ல– Kelimeler sessizliğe ait değilஉன்னால கண் தூங்கல– Uyu gözünü நீ தீ போல் பூச்செடி– Ateş ederken çiçek tarhıபோனதே என் மூச்சடி– Nefesim gittiஉன்னால் தானடி மனம்– Senin için bir sakıncasıஊஞ்சலாய் ஆடும் தேரடி– Salıncak ve salıncak arabaları காதல் கண்ணுக்குள்ளே எட்டு போட– Aşkın gözüne…
-
Santhosh Dhayanidhi & Rakshitha Suresh – Kutty Pattas Sözleri Türkçe Anlamları
அடியே அடியே என் குட்டி பட்டாசே– Oh oh oh oh benim küçük kawaiiதனியே தனியே வந்து விட்டு விளாசே– Yalnız, yalnız, yereஉயிரே உயிரே என்ன மன்னிச்சு பேசே– Uyire uyire basitçe konuşmak için bahane nedirகண்ணால் தீ வீசாதடி– Evet, ateş süpürüldü சரிகமபதநி நான் சொல்லி தரவா– Shrimpton yaptımதுடிக்கிற ஆசையை நான் கொட்டி விடவா– Beat wish, seni havaya uçuruyorumவருகிற ஆவணி நான் வீட்டில் சொல்லவா– Söylemeye…
-
Santhosh Dhayanidhi & Rakshitha Suresh – Kutty Pattas Lyrics English Translations
அடியே அடியே என் குட்டி பட்டாசே– Oh oh oh oh my little kawaiiதனியே தனியே வந்து விட்டு விளாசே– Alone, alone, into the placeஉயிரே உயிரே என்ன மன்னிச்சு பேசே– Uyire Uyire what is the excuse to talk simplyகண்ணால் தீ வீசாதடி– Aye the fire-swept சரிகமபதநி நான் சொல்லி தரவா– Shrimpton I didதுடிக்கிற ஆசையை நான் கொட்டி விடவா– Beat wish, I blow up…
-
Santhosh Dhayanidhi & Haricharan & Jonita Gandhi – Kannadi Poovukku Tamilisch Songtext Deutsch Übersetzung
கண்ணாடி பூவுக்கு வண்ணமில்ல– Bunt für Glasblumeஉன்கிட்ட என் காதல் சொன்னதில்ல– Meine Liebe zu dir hat es nie gesagtமௌனத்தில் வார்த்தைகள் சொந்தமில்ல– Worte gehören nicht in die Stilleஉன்னால கண் தூங்கல– Schlaf dein Auge நீ தீ போல் பூச்செடி– Blumenbeet, wie Sie Feuerபோனதே என் மூச்சடி– Vorbei ist mein Atemஉன்னால் தானடி மனம்– Kümmere dich nicht um dichஊஞ்சலாய் ஆடும் தேரடி– Schaukel und…
-
Santhosh Dhayanidhi & Rakshitha Suresh – Kutty Pattas Songtext Deutsch Übersetzung
அடியே அடியே என் குட்டி பட்டாசே– Oh oh oh oh oh mein kleines kawaiiதனியே தனியே வந்து விட்டு விளாசே– Allein, allein in den Ortஉயிரே உயிரே என்ன மன்னிச்சு பேசே– Uyire Uyire Was ist die Ausrede, einfach zu redenகண்ணால் தீ வீசாதடி– Aye, das Feuer gefegt சரிகமபதநி நான் சொல்லி தரவா– Shrimpton ich habeதுடிக்கிற ஆசையை நான் கொட்டி விடவா– Beat wünschte, ich…