I don’t believe in an interventionist God– Ich glaube nicht an einen interventionistischen GottBut I know, darling, that you do– Aber ich weiß, Liebling, dass du es tustBut if I did ...
Take a little walk to the edge of town– Machen Sie einen kleinen Spaziergang zum StadtrandAnd go across the tracks– Und über die Gleise gehenWhere the viaduct looms– Wo der Viadukt a...
I don’t believe in an interventionist God– 我不相信干涉主义的上帝But I know, darling, that you do– 但我知道,亲爱的,你知道But if I did I would kneel down and ask Him– 但如果我这样做了,我会跪下来问他Not to interven...
I found her on a night of fire and noise– 我在一个充满火焰和噪音的夜晚找到了她Wild bells rang in a wild sky– 狂野的钟声在狂野的天空中响起I knew from that moment on– 从那一刻起我就知道That I’d love her till the day tha...
Take a little walk to the edge of town– 到镇边散散步And go across the tracks– 穿过铁轨Where the viaduct looms– 高架桥织机的地方Like a bird of doom– 就像一只末日之鸟As it shifts and cracks– 当它移动和破裂...







