Etiket: Turc
-
Genius Türkçe Çeviri – Turbo Turabi – Wine Me, Dine Me. (Türkçe Çeviri) Turc Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres Kızın sadece bir kalbi var, onunla oynama – La noia només té un cor, no juguis amb ella Göğüsleriyle oyna, iki tane var – Juga amb els seus pits, n’hi ha dos Korkak olma, ye bir tane, ye bir tane – No siguis covard, menja-te’n un, menja-te’n un Eğer amcığı yemezsen bir kadınla…
-
Genius Türkçe Çeviri – Turbo Turabi – Wine Me, Dine Me. (Türkçe Çeviri) Turc Paroles & Français Traduction
vidéoclip Paroles Kızın sadece bir kalbi var, onunla oynama – La fille n’a qu’un seul cœur, ne joue pas avec elle Göğüsleriyle oyna, iki tane var – Joue avec ses seins, il y en a deux Korkak olma, ye bir tane, ye bir tane – Ne sois pas lâche, mange-en un, mange-en un Eğer amcığı…
-
Lvbel C5 – HAVHAVHAV Turc Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres Mmh, hani ner’desin aşkım, aşkım? – Mmh, on ets el meu amor, el meu amor? Wow, ne-nen-nen-ne-ne-ne-nen – Vaja, què-nen-nen-què-què-nen (Ver bakıyım AKDO) – (Deixeu-me veure L’ACO) (Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar) – (Rugit-rugit-rugit-rugit-rugit-rugit) Şimdi, şimdi, heh – Ara, ara, heh (Roar-roar-roar-roar-roar) – (Rugit-rugit-rugit-rugit) Nasıl bahsetmem kızlardan – Com no puc parlar de noies Onların görüntüler mandalina…
-
Lvbel C5 – HAVHAVHAV Turc Paroles & Français Traduction
vidéoclip Paroles Mmh, hani ner’desin aşkım, aşkım? – Mmh, où es-tu mon amour, mon amour? Wow, ne-nen-nen-ne-ne-ne-nen – Ouah, quoi-non-non-quoi-quoi-non (Ver bakıyım AKDO) – (Laisse-moi voir AKDO) (Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar) – (Rugissement-rugissement-rugissement-rugissement-rugissement-rugissement) Şimdi, şimdi, heh – Maintenant, maintenant, hé (Roar-roar-roar-roar-roar) – (Rugissement-rugissement-rugissement-rugissement-rugissement) Nasıl bahsetmem kızlardan – Comment puis-je ne pas parler des filles Onların görüntüler mandalina –…
-
UZI – ŞUT Turc Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres Yeniden düştüm, yeniden kalktım – Vaig tornar a caure, em vaig aixecar de nou Kaybedi’ceğim yoktu, hep bu yüzden rahattım – No vaig haver de perdre, per això sempre em vaig sentir còmode Eskidi pantolon, onu çöpe attım – Pantalons vells, els vaig llençar a les escombraries Pantolon bahaneydi (Sigaramı yaktım) – Els…
-
UZI – ŞUT Turc Paroles & Français Traduction
vidéoclip Paroles Yeniden düştüm, yeniden kalktım – Je suis retombé, je me suis relevé Kaybedi’ceğim yoktu, hep bu yüzden rahattım – Je n’avais pas à perdre, c’est pourquoi j’étais toujours à l’aise Eskidi pantolon, onu çöpe attım – Vieux pantalons, je les ai jetés à la poubelle Pantolon bahaneydi (Sigaramı yaktım) – Le pantalon était…
-
Era7capone – DURULDUM Turc Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres İstedim teslim olmayı kollarına – Volia rendir-me als teus braços Ama teslim oldum şehrin karakollarına (Hehehe) – Però em vaig rendir a les comissaries de la ciutat (Jejeje) Bende isterdim çiçek sermeyi – També m’agradaria posar flors Ama mermi serdim, bebek, maalesef dönüş olmayan yollarına (Maalesef) – Però vaig posar bales, nena, malauradament…
-
Era7capone – DURULDUM Turc Paroles & Français Traduction
vidéoclip Paroles İstedim teslim olmayı kollarına – Je voulais m’abandonner à tes bras Ama teslim oldum şehrin karakollarına (Hehehe) – Mais je me suis rendu aux commissariats de la ville (Hehehe) Bende isterdim çiçek sermeyi – Je voudrais aussi déposer des fleurs Ama mermi serdim, bebek, maalesef dönüş olmayan yollarına (Maalesef) – Mais j’ai déposé…
-
UZI – 1 YIL Turc Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres Ah-ah-ah, ah-ah-ah – Ah-ah-ah, ah-ah-ah A-ah – Eh-oh Bugün sana geldiğim anlardan biri (Ya) – Avui és un dels moments en què vaig venir a tu (Ja) Ama mecburum bi’ sen anlarsan beni (Ya-ah) – Però ho he de fer, si m’entens (Ja-ah) Yakarım kendimi ağlarsan – Em cremaré si plores “Geri dön”…