Etiket: Turc

  • Lalalar – Mecnun’dan Beter Haldeyim Turc Paroles & Français Traduction

    Lalalar – Mecnun’dan Beter Haldeyim Turc Paroles & Français Traduction

    vidéoclip Paroles Enkaz altı bir yerdeyim – Je suis dans un endroit sous les décombres Kahpe dünya sırtımda – Le putain de monde est sur mon dos Kâh çürüyor kâh sürünüyorum – Quand ça pourrit, quand je rampe Mecnun’dan beter haldeyim – Je suis pire que Majnun Azıcık ışık yok mu bana – N’y a-t-il…

  • Mert Demir – Ateşe Düştüm Turc Lletres & Català Traduccions

    Mert Demir – Ateşe Düştüm Turc Lletres & Català Traduccions

    Videoclip Lletres Kaç bedende – En quantes mides Beni aradın – M’has trucat Bu kalp sadece – Aquest cor és just Seni aradı – Et va trucar Dersini almadı – No va aprendre la lliçó İnada bağladı, olduramadı – El va lligar tossudament, no va poder matar Başını göğsüne koyup – Posant el cap al…

  • Mert Demir – Ateşe Düştüm Turc Paroles & Français Traduction

    Mert Demir – Ateşe Düştüm Turc Paroles & Français Traduction

    vidéoclip Paroles Kaç bedende – Dans combien de tailles Beni aradın – Tu m’as appelé Bu kalp sadece – Ce cœur est juste Seni aradı – Il t’a appelé Dersini almadı – Il n’a pas appris sa leçon İnada bağladı, olduramadı – Obstinément attaché, il ne pouvait pas tuer Başını göğsüne koyup – Mettant sa…

  • Alişan – Hele Bi (Club Version) Turc Lletres & Català Traduccions

    Alişan – Hele Bi (Club Version) Turc Lletres & Català Traduccions

    Videoclip Lletres Kabul et yar kabul et – Acceptar yar acceptar Affetmenin sevabı çoktur – Les recompenses del perdó són moltes Kabul et yar kabul et – Acceptar yar acceptar İnatlaşma manâsı yoktur – No hi ha sensació de tossuderia Bir bıraksan kendini – Si només et deixes anar Atılsan kollarıma – Si et llances…

  • Alişan – Hele Bi (Club Version) Turc Paroles & Français Traduction

    Alişan – Hele Bi (Club Version) Turc Paroles & Français Traduction

    vidéoclip Paroles Kabul et yar kabul et – J’accepte j’accepte j’accepte Affetmenin sevabı çoktur – Les récompenses du pardon sont nombreuses Kabul et yar kabul et – J’accepte j’accepte j’accepte İnatlaşma manâsı yoktur – Il n’y a aucun sentiment d’entêtement Bir bıraksan kendini – Si tu te laisses aller Atılsan kollarıma – Si tu te…

  • Zerrin Özer – Basit Numaralar Turc Lletres & Català Traduccions

    Zerrin Özer – Basit Numaralar Turc Lletres & Català Traduccions

    Videoclip Lletres Geceler haram oldu bak bu aralar – Les nits Són Decrèpites, mira aquests dies Daha da kanmam basit o numaralar – Encara m’enganyen més aquests números senzills Seni unuttum kapandı yaralar – M’he oblidat de tu, les ferides estan tancades Özlersen arama kapalı kapılar – Si us perdeu, No truqueu a portes tancades…

  • Zerrin Özer – Basit Numaralar Turc Paroles & Français Traduction

    Zerrin Özer – Basit Numaralar Turc Paroles & Français Traduction

    vidéoclip Paroles Geceler haram oldu bak bu aralar – Les nuits sont décrépites, regarde ces jours-ci Daha da kanmam basit o numaralar – Je suis encore plus dupe de ces chiffres simples Seni unuttum kapandı yaralar – Je t’ai oublié, les plaies sont refermées Özlersen arama kapalı kapılar – Si vous manquez, n’appelez pas à…

  • Semicenk & Doğu Swag – Pişman Değilim Turc Lletres & Català Traduccions

    Semicenk & Doğu Swag – Pişman Değilim Turc Lletres & Català Traduccions

    Videoclip Lletres Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan) – No em penedeixo mai de ser teu (ser teu) Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan) – No em penedeixo gens que m’hagis trencat (que m’hagis trencat) Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan) – No estic cansat de lluitar ni un moment (fer…

  • Semicenk & Doğu Swag – Pişman Değilim Turc Paroles & Français Traduction

    Semicenk & Doğu Swag – Pişman Değilim Turc Paroles & Français Traduction

    vidéoclip Paroles Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan) – Je ne regrette jamais d’être à toi (d’être à toi) Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan) – Je ne regrette pas du tout que tu m’aies brisé (que tu m’aies brisé) Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan) – Je ne suis pas…