Etiket: Turchia

  • Genius Türkçe Çeviri – Paris Paloma – labour (Türkçe Çeviri) Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    Genius Türkçe Çeviri – Paris Paloma – labour (Türkçe Çeviri) Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica (Bir, iki, üç) – (Uno, due, tre) Neden tutunuyorsun – Perché stai tenendo duro Bu kadar sıkı – È così stretto Sarktığım halata – La corda da cui sono appeso Çıkmak için bu adadan? – Per lasciare quest’isola? Bu bir kaçış planıydı (Bu bir kaçış planıydı) – Era un piano di fuga (Era…

  • Genius Türkçe Çeviri – Turbo Turabi – Wine Me, Dine Me. (Türkçe Çeviri) Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    Genius Türkçe Çeviri – Turbo Turabi – Wine Me, Dine Me. (Türkçe Çeviri) Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica Kızın sadece bir kalbi var, onunla oynama – La ragazza ha un solo cuore, non giocare con lei Göğüsleriyle oyna, iki tane var – Gioca con i suoi seni, ci sono due Korkak olma, ye bir tane, ye bir tane – Non essere un codardo, mangia uno, mangia uno Eğer amcığı yemezsen bir…

  • Lvbel C5 – HAVHAVHAV Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    Lvbel C5 – HAVHAVHAV Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica Mmh, hani ner’desin aşkım, aşkım? – Mmh, dove sei amore mio, amore mio? Wow, ne-nen-nen-ne-ne-ne-nen – Wow, cosa-nen-nen-cosa-cosa-nen (Ver bakıyım AKDO) – (Fammi vedere AKDO) (Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar) – (Ruggito-ruggito-ruggito-ruggito-ruggito-ruggito-ruggito) Şimdi, şimdi, heh – Ora, ora, heh (Roar-roar-roar-roar-roar) – (Ruggito-ruggito-ruggito-ruggito-ruggito) Nasıl bahsetmem kızlardan – Come non parlare di ragazze Onların görüntüler mandalina – Le loro…

  • UZI – ŞUT Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    UZI – ŞUT Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica Yeniden düştüm, yeniden kalktım – Sono caduto di nuovo, mi sono alzato di nuovo Kaybedi’ceğim yoktu, hep bu yüzden rahattım – Non dovevo perdere, ecco perché ero sempre a mio agio Eskidi pantolon, onu çöpe attım – Vecchi pantaloni, li ho gettati nella spazzatura Pantolon bahaneydi (Sigaramı yaktım) – I pantaloni erano una…

  • Era7capone – DURULDUM Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    Era7capone – DURULDUM Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica İstedim teslim olmayı kollarına – Volevo arrendermi alle tue braccia Ama teslim oldum şehrin karakollarına (Hehehe) – Ma mi sono arreso alle stazioni di polizia della città (Hehehe) Bende isterdim çiçek sermeyi – Vorrei anche deporre fiori Ama mermi serdim, bebek, maalesef dönüş olmayan yollarına (Maalesef) – Ma ho deposto proiettili, baby, purtroppo…

  • UZI – 1 YIL Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    UZI – 1 YIL Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica Ah-ah-ah, ah-ah-ah – Ah-ah-ah, ah-ah-ah A-ah – Uh-oh Bugün sana geldiğim anlardan biri (Ya) – Oggi è uno dei momenti in cui sono venuto da te (Ya) Ama mecburum bi’ sen anlarsan beni (Ya-ah) – Ma devo, se mi capisci (Ya-ah) Yakarım kendimi ağlarsan – Mi brucerò se piangi “Geri dön” diyemem (Ah)…

  • UZI – NEON Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    UZI – NEON Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica Yeah, yeah – Si’, si’ Yürekler beton (Yeah), ışıklar neon (Yeah) – I cuori sono concreti (Sì), le luci sono al neon (Sì) Yanar kornean (Yeah), fena parlıyo’m (O-o-oh) – Yanar kornean (Sì), il mio cattivo parlyo (O-o-oh) Uzaylı mı, ne o? Lan, her yer neon (O-o-oh) – È un alieno, cos’è? Accidenti,…

  • BEGE – HER GÜN AĞLADIM Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    BEGE – HER GÜN AĞLADIM Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica (H-H-H-H-Hypzex) – (H-H-H-H-Ipzex) Ya, BEGE ya, ah – Ya, BEGA ya, oh Döndüm aynısı – Sono tornato lo stesso Ellerim bağlı, üstümde boş bi’ kaygı – Ho le mani legate, c’è un’ansia vuota su di me Senin bende kaldı gidişinin de boş bi’ kaygısı – Ti ho lasciato, e la preoccupazione vuota della…

  • Motive & Pango – space tuşu Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    Motive & Pango – space tuşu Turchia Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica Alo? – Pronto? Alo? – Pronto? Evet – Sì Ceso, n’apıyosun? – Ceso, che stai facendo? İyi, valla, sağ ol, sen n’apıyo’sun? – Bene, beh, grazie, cosa stai facendo? Oğuz’la da konuştum, Ruby’ye de anlattım mevzuyu – Ho anche parlato con Oguz, ho anche detto a Ruby del problema Tamam, nedir, abi? Bana…