Etiket: Turkey турк
-
Velet – Gözlerimi Kapattım Turkey турк Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар
Видеоклип Lirika Kapattım gözlerimi karanlıklar çökene kadar – Зулмат тушгунча кўзларимни юмдим Düşlerimi bıraktım – Мен орзуларимдан воз кечдим Sevdanın yollara düştüğü gün gözlerimi kapattım – Севгилингиз йўлга тушган куни кўзларимни юмдим Artık hiçbir şeyden emin değilim çocuk kaldım – Мен енди ҳеч нарсага ишончим комил емас, мен боламан Sana çok şey söylerdim ama aklında…
-
Cem Karaca – Bu Biçim Turkey турк Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар
Видеоклип Lirika Hiç bir kadın hiç bir erkeği – Аёл йўқ, еркак йўқ Ve hiç bir erkek hiç bir kadını – Ва еркак йўқ, аёл йўқ Bu biçim, bu biçim sevmedi – Шундай қилиб, унга бу йўл ёқмади Yokluğu ekmeğe katık edip – Нонга йўқликни қўшиш ва Sevgiyi açlığa eklemedi – У очликка муҳаббат қўшмади…
-
Dedublüman & Mavzer Tabancas – Belki (feat. Mavzer Tabancas) Turkey турк Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар
Видеоклип Lirika Omzumda işlemediğim günahlar – Елкамда қилмаган гуноҳларим Sözlerimde riya var – Менинг сўзларимда рия бор Kederimde bir aşk – Менинг қайғуимдаги севги Görüyor mu? – У кўрадими? Belki de yanlıştı doğrularım – Еҳтимол, бу нотўғри еди, мен тасдиқлайман Aşkını, sevgini sorguladım – Мен сизнинг севгингизни, севгингизни сўроқ қилдим Yolların kapalıydı, zorlamadım – Йўлларингиз…
-
Nil Karaibrahimgil – Ben Aptal Mıyım Turkey турк Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар
Видеоклип Lirika Yemem ben artık bunları – Мен енди буларни емайман Ters yüz ettim hayatımı – Мен ҳаётимни остин-устун қилдим Yemem ben artık bunları – Мен енди буларни емайман Ters yüz ettim hayatımı – Мен ҳаётимни остин-устун қилдим Dedim yak lambalarını – Мен айтдим, лампаларингизни ёқинг Oyna sen de zarlarını – Зарингизни ҳам ўйнанг Bırak…
-
Mert Demir & Mabel Matiz – Antidepresan Turkey турк Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар
Видеоклип Lirika Bazen geceleri – Баъзан кечаси Oturup ağlıyorum – Мен ўтираман ва йиғлаяпман Yorganın içine girip – Чойшабга кириш ва Karalar bağlıyorum – Мен қора боғлаяпман En yakın dostum şişelerin dibi – Менинг енг яхши дўстим, идишларнинг пастки қисми Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi – Унинг ҳам охири бор, худди сиз…