Etiket: Turks
-
Genius Türkçe Çeviri – Paris Paloma – labour (Türkçe Çeviri) Turks Lyrisch & Nederlands Vertaling
videoclip Lyrisch (Bir, iki, üç) – (Een, twee, drie) Neden tutunuyorsun – Waarom hou je vast Bu kadar sıkı – Het is zo strak Sarktığım halata – Het touw waar ik aan hang Çıkmak için bu adadan? – Om van dit eiland af te komen? Bu bir kaçış planıydı (Bu bir kaçış planıydı) – Het…
-
Genius Türkçe Çeviri – Paris Paloma – labour (Türkçe Çeviri) Turks Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke (Bir, iki, üç) – (Een, twee, drie) Neden tutunuyorsun – Hoekom hou jy vas Bu kadar sıkı – Dit is so styf Sarktığım halata – Die tou waaraan ek hang Çıkmak için bu adadan? – Om die eiland te verlaat? Bu bir kaçış planıydı (Bu bir kaçış planıydı) – Dit was’n ontsnappingsplan (Dit…
-
Lvbel C5 – kAHpE Turks Lyrisch & Nederlands Vertaling
videoclip Lyrisch Wow, İstanbul – Wow, Istanbul He – Hij (Ver bakıyım AKDO) – (Laat me AKDO zien) Wow, şimdi, ha – Wow, nu, ha Şimdi, şimdi, wow – Nu, nu, wow Kahpe felek bana bir kere gülse – Als de teef Felek me een keer uitlacht Su vermeyin ona solmuş bi’ gülse – Geef…
-
Lvbel C5 – kAHpE Turks Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke Wow, İstanbul – Sjoe, Istanboel He – Hy (Ver bakıyım AKDO) – (Laat EK SIEN AKDO) Wow, şimdi, ha – Wow, nou, ha Şimdi, şimdi, wow – Nou, nou, wow Kahpe felek bana bir kere gülse – As die teef felek een keer vir my lag Su vermeyin ona solmuş bi’ gülse –…
-
Genius Türkçe Çeviri – Turbo Turabi – Wine Me, Dine Me. (Türkçe Çeviri) Turks Lyrisch & Nederlands Vertaling
videoclip Lyrisch Kızın sadece bir kalbi var, onunla oynama – Het meisje heeft maar één hart, speel niet met haar Göğüsleriyle oyna, iki tane var – Spelen met haar borsten, er zijn twee Korkak olma, ye bir tane, ye bir tane – Wees geen lafaard, eet er een, eet er een Eğer amcığı yemezsen bir…
-
Genius Türkçe Çeviri – Turbo Turabi – Wine Me, Dine Me. (Türkçe Çeviri) Turks Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke Kızın sadece bir kalbi var, onunla oynama – Die meisie het net een hart, moenie met haar speel nie Göğüsleriyle oyna, iki tane var – Speel met haar borste, daar is twee Korkak olma, ye bir tane, ye bir tane – Moenie’n lafaard wees nie, eet een, eet een Eğer amcığı yemezsen bir…
-
Genius Türkçe Çeviri – Turbo Turabi – Kiss Me, Hug Me (Türkçe Çeviri) Turks Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke Bir kızın kalbiyle oynama, tek kalbi var – Moenie met’n meisie se hart speel nie, sy het net een hart Gözleriyle oyna, iki gözü var – Speel met sy oë, hy het twee oë Kedi yavrusu olma, sahiplen bir tane – Moenie’n katjie wees nie, eie een Eğer sahiplenmezsen, alamazsın bir tane –…
-
Lvbel C5 – HAVHAVHAV Turks Lyrisch & Nederlands Vertaling
videoclip Lyrisch Mmh, hani ner’desin aşkım, aşkım? – Mmh, waar ben je mijn liefde, mijn liefde? Wow, ne-nen-nen-ne-ne-ne-nen – Wow, wat-nen-NEN-wat-wat-NEN (Ver bakıyım AKDO) – (Laat me AKDO zien) (Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar) – (Brullen-brullen-brullen-brullen-brullen-brullen) Şimdi, şimdi, heh – Nu, nu, heh (Roar-roar-roar-roar-roar) – (Brullen-brullen-brullen-brullen-brullen) Nasıl bahsetmem kızlardan – Hoe kan ik niet praten over meisjes Onların görüntüler…
-
Lvbel C5 – HAVHAVHAV Turks Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke Mmh, hani ner’desin aşkım, aşkım? – Waar is jy my liefde, my liefde? Wow, ne-nen-nen-ne-ne-ne-nen – Wow, wat-nen – nen-wat-wat-nen (Ver bakıyım AKDO) – (Laat EK SIEN AKDO) (Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar) – (Roar-roar-roar-roar-roar-roar) Şimdi, şimdi, heh – Nou, nou, heh (Roar-roar-roar-roar-roar) – (Roar-roar-roar-roar-roar) Nasıl bahsetmem kızlardan – Hoe kan ek nie oor meisies praat nie…