Etiket: Turks
-
Dedublüman & Mavzer Tabancas – Belki (feat. Mavzer Tabancas) Turks Lyrisch & Nederlands Vertaling
videoclip Lyrisch Omzumda işlemediğim günahlar – Zonden die ik niet op mijn schouder beging Sözlerimde riya var – Er zit riya in mijn woorden Kederimde bir aşk – Een liefde in mijn verdriet Görüyor mu? – Ziet hij het? Belki de yanlıştı doğrularım – Misschien was het verkeerd, Ik zal bevestigen Aşkını, sevgini sorguladım –…
-
Dedublüman & Mavzer Tabancas – Belki (feat. Mavzer Tabancas) Turks Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke Omzumda işlemediğim günahlar – Sondes wat ek nie op my skouer gepleeg het nie Sözlerimde riya var – Daar is riya in my woorde Kederimde bir aşk – ‘n liefde in my droefheid Görüyor mu? – Sien hy? Belki de yanlıştı doğrularım – Miskien was dit verkeerd, sal ek bevestig Aşkını, sevgini sorguladım…
-
Nil Karaibrahimgil – Ben Aptal Mıyım Turks Lyrisch & Nederlands Vertaling
videoclip Lyrisch Yemem ben artık bunları – Ik eet deze niet meer Ters yüz ettim hayatımı – Ik draaide mijn leven ondersteboven Yemem ben artık bunları – Ik eet deze niet meer Ters yüz ettim hayatımı – Ik draaide mijn leven ondersteboven Dedim yak lambalarını – Ik zei, steek je lampen aan. Oyna sen de…
-
Nil Karaibrahimgil – Ben Aptal Mıyım Turks Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke Yemem ben artık bunları – Ek eet dit nie meer nie Ters yüz ettim hayatımı – Ek het my lewe onderstebo gedraai Yemem ben artık bunları – Ek eet dit nie meer nie Ters yüz ettim hayatımı – Ek het my lewe onderstebo gedraai Dedim yak lambalarını – Ek het gesê, lig jou…
-
Mabel Matiz – Fırtınadayım Turks Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke Bitmez oyun, bitmez oyun kızarsam – Eindelose speletjie, eindelose speletjie as ek kwaad word Yerde kanım, şimdi ne fayda kazansa – My bloed is op die vloer, watter voordele nou ook al Fırtınadayım, bir fırtınadayım – Ek is in’n storm, ek is in’n storm Gözümün gördüğü, göğsümün bildiği ile bir değil – Wat…
-
Mert Demir & Mabel Matiz – Antidepresan Turks Lyrisch & Nederlands Vertaling
videoclip Lyrisch Bazen geceleri – Soms ‘ s nachts Oturup ağlıyorum – Ik zit en huil Yorganın içine girip – Stap in de quilt en Karalar bağlıyorum – Ik koppel zwart En yakın dostum şişelerin dibi – Mijn beste vriend, de bodem van de flessen Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi – Hij…
-
Mert Demir & Mabel Matiz – Antidepresan Turks Lirieke & Afrikaans Vertalings
Videogreep Lirieke Bazen geceleri – Soms in die nag Oturup ağlıyorum – Ek sit en huil Yorganın içine girip – In die bybel en Karalar bağlıyorum – Ek bind swart En yakın dostum şişelerin dibi – My beste vriend is die onderkant van die bottels Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi – Hy…