Etiket: Uta
-
Uta – Любимый мой Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Солнце да яркое белое гори– Güneş evet parlak beyaz yanОй ночи тёмные, да горячи объятья– Oh, geceler karanlık, ama sıcak sarılmalarСердце да девичье ты заговорил– Kalbinle kız gibi konuşuyorsunОй мама маменька, да не умею врать я– Annem anneciğim, yalan söylemeyi bilmiyorum Любимый мой, лети как вольный ветер– Aşkım, özgür bir rüzgar gibi uçКазачья кровь да…
-
Eve Feat. Uta – Bubble Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
はりぼての飛行船の正体を– haribote zeplininin kimliği心の中に描き映した– kalbime çizdim.抗うように思い出のアイロニー– Direnmek için anıların ironisi明日を正しく迎える為– yarının doğru olması için 立ち止まることも知らない– duracağımı bile bilmiyorum.この軌道上に居なくとも– eğer bu yörüngede değilsen道しるべになるような– tabelacı olmak için.この旗は折れることはない– bu bayrak asla kırılmaz. 遠い過去の情景を– uzak geçmişten bir sahneいつまでも見れるよう– sonsuza kadar görebilesin diye. 叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って– çığlık atalım. atla ve dans et.弾けるこの想いも泡になって– Oynanabilecek bu his aynı zamanda bir balona dönüşür君となら僕はまだ–…
-
Eve Feat. Uta – Bubble Japanese Lyrics English Translations
はりぼての飛行船の正体を– the identity of the airship of haribote心の中に描き映した– i drew it in my heart.抗うように思い出のアイロニー– The irony of memories to resist明日を正しく迎える為– for tomorrow to be right 立ち止まることも知らない– i don’t even know i’m gonna stop.この軌道上に居なくとも– if you’re not in this orbit道しるべになるような– to be a signpost.この旗は折れることはない– this flag never breaks. 遠い過去の情景を– a scene from the distant pastいつまでも見れるよう– so…
-
Eve Feat. Uta – Bubble Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
はりぼての飛行船の正体を– die Identität des Luftschiffs von Haribote心の中に描き映した– ich habe es in mein Herz gezeichnet.抗うように思い出のアイロニー– Die Ironie der Erinnerungen zu widerstehen明日を正しく迎える為– damit morgen Recht ist 立ち止まることも知らない– ich weiß nicht mal, ob ich aufhören werde.この軌道上に居なくとも– wenn du nicht in dieser Umlaufbahn bist道しるべになるような– ein Wegweiser sein.この旗は折れることはない– diese Fahne bricht nie. 遠い過去の情景を– eine Szene aus der fernen Vergangenheitいつまでも見れるよう– so…
-
Eve Feat. Uta – Bubble 日本人 歌詞 土耳其 翻譯
はりぼての飛行船の正体を– haribote zeplininin kimliği心の中に描き映した– kalbime çizdim.抗うように思い出のアイロニー– Direnmek için anıların ironisi明日を正しく迎える為– yarının doğru olması için 立ち止まることも知らない– duracağımı bile bilmiyorum.この軌道上に居なくとも– eğer bu yörüngede değilsen道しるべになるような– tabelacı olmak için.この旗は折れることはない– bu bayrak asla kırılmaz. 遠い過去の情景を– uzak geçmişten bir sahneいつまでも見れるよう– sonsuza kadar görebilesin diye. 叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って– çığlık atalım. atla ve dans et.弾けるこの想いも泡になって– Oynanabilecek bu his aynı zamanda bir balona dönüşür君となら僕はまだ–…