Etiket: What’s UP
-
AMI Feat. What’s UP – Un Actor Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Tu, mereu un visator– Sen, her zaman bir hayalperestsin.Eu, mereu o pаrte din decor– Ben, her zaman dekorun bir parçasıyım.Tu, un zid in fata mea– Sen, önümde bir duvarEu, drum spre fericirea ta– Senin mutluluğun için ben, yol A ta– Seninki Tot ce vreau, tot ce vreau sa-ti spun e nu– Tek istediğim, sana söylemek…
-
What’s UP – La Tine Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Toate drumurile duc la tine,– Bütün yollar sana çıkar ,Si poate intr-o zi vei fi cu mine,– Ve belki bir gün benimle olacaksın, Si ma gandesc ca tre’ sa fac ceva si gata,– Ve sanırım bir şeyler yapmalıyım ve bu kadar,Uite-te la tine normal ca mi s-a pus pata,– Sana bak, tabii ki sıkıştım.,Te-am vazut…
-
Ruby Feat. What’s Up – Nu Pune La Suflet Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Nu pune, nu pune, nu pune.– Koyma, koyma, koyma. Vorbele tale sunt făcute din topor– Sözlerin baltadan ibaret.Eu după proşti nu ma omor.– Aptallardan sonra kendimi öldürmem.N-am niciun gând sinucigaş– Hayır intihar düşünceleri var Chiar daca-mi spui c-o să mă laşi.– Bana izin vereceğini söylesen bile. Mi-am zis: Fata, de ce stai?– Kendi kendime dedim…
-
What’s UP – La Tine Romanian Lyrics English Translations
Toate drumurile duc la tine,– All roads lead to you,Si poate intr-o zi vei fi cu mine,– And maybe someday you’ll be with me, Si ma gandesc ca tre’ sa fac ceva si gata,– And I think I have to do something and that’s it,Uite-te la tine normal ca mi s-a pus pata,– Look at…
-
Ruby Feat. What’s Up – Nu Pune La Suflet Romanian Lyrics English Translations
Nu pune, nu pune, nu pune.– Don’t put, Don’t put, don’t put. Vorbele tale sunt făcute din topor– Your words are made of an axeEu după proşti nu ma omor.– I don’t kill myself after fools.N-am niciun gând sinucigaş– I have no suicidal thoughtsChiar daca-mi spui c-o să mă laşi.– Even if you tell me…
-
AMI Feat. What’s UP – Un Actor Rumänisch Songtext Deutsch Übersetzung
Tu, mereu un visator– Du, immer ein TräumerEu, mereu o pаrte din decor– Ich, immer ein Teil der EinrichtungTu, un zid in fata mea– Du, eine Mauer vor mirEu, drum spre fericirea ta– Ich, der Weg zu deinem GlückA ta– Deine Tot ce vreau, tot ce vreau sa-ti spun e nu– Alles was ich will,…
-
AMI Feat. What’s UP – Un Actor 罗马尼亚语 歌詞 中文 翻譯
Tu, mereu un visator– 你,永远是个梦想家Eu, mereu o pаrte din decor– 我,永远是装饰的一部分Tu, un zid in fata mea– 你,我面前的一堵墙Eu, drum spre fericirea ta– 我,通往你幸福的道路A ta– 你的 Tot ce vreau, tot ce vreau sa-ti spun e nu– 我只想告诉你Am aflat, am aflat cine esti tu– 我发现了,我发现了你是谁 Un actor grabit– 一个匆忙的演员Care-si spune replica si apoi a plecat zambind– 谁说了他的台词,然后微笑着离开了?Un actor…
-
What’s UP – La Tine 羅馬尼亞語 歌詞 中國人 翻譯
Toate drumurile duc la tine,– 条条大路通道,Si poate intr-o zi vei fi cu mine,– 也许有一天你会和我在一起, Si ma gandesc ca tre’ sa fac ceva si gata,– 我想我得做点什么,就这样,Uite-te la tine normal ca mi s-a pus pata,– 看看你,我当然被困住了,Te-am vazut a doua, a treia oara si a patra,– 我第二次、第三次、第四次见到你,Frumusete rara, ce mai faci tu Cleopatra,– 罕见的美女,你怎么样克利奥帕特拉,In tabloul vietii mele aveam…