Etiket: ZUTOMAYO
-
ZUTOMAYO – Time Left Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
しょっぱいぜ 初めて嗅いで舐めた出会い– tuzlu. ilk kez kokladım ve yaladım.自暴自棄です 平均的な正論が貧乏– çaresizim. ortalama gerçek konusunda fakirim.いらっしゃいませ ニンニク増しで目指した健康体– Sarımsağı arttırmayı amaçlayan sağlıklı vücuda hoş geldiniz腹歌満たしてる– göbek şarkılarıyla doluyum. 優等生 無知なフリして踊っちゃって– onur öğrencisi, cahil gibi davrandım ve dans ettim欠点です 現状把握しちゃうから中断中– bu bir dezavantaj. bölüyorum çünkü statükoyu kavradım.もう譲渡 見せびらかし合いましょ劣等感妄– transferi şimdiden gösterelim. aşağılık deliryumu.変えられゃしないってわかってるからぁ?– çünkü değiştiremeyeceğimi biliyorum. Ha? 直感で自己中な理解不能プレイヤ– Sezgisel,…
-
ZUTOMAYO – Blush Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
助けたい表面 寂しさが少年– Yüzeye yardım etmek istiyorum yalnızlık bir çocuk始めからここに浸ってしまうから– en başından beri burada olacağım.片手間だって わかったから– sadece bir el olduğunu biliyordum.痒いもんね 体育座り本音– kaşınıyor, değil mi?畳の香ばしい匂いが痛くする– Tatami’nin kokulu kokusu acıyorもう ひとけのない部屋– bir oda daha. スーパーの曲がり角 歩いた– süpermarketin köşesinden dolaştım.秘密のはなし そんな帰り道が– sır falan yok. geri dönüş yolu yok.恋しくなってしまうから– seni özleyeceğim.願うもんね 夢なんかじゃなくて– bu bir rüya değil.君の合図 歩き方で気づくよ– işaretin, yürüme…
-
ZUTOMAYO – Summer Slack Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
木目に沿うように 並んで眠る夜– Gece odun tanesi boyunca yan yana uyumak için思い出なんかじゃ 片付かない程– anılarımı temizleyemiyorum.君の相槌が 妙に嬉しくて– burada olmana çok sevindim. 忘れらんない 夕日が– Unutulmaz bir gün batımı君にとって も同じ想いだってきっと– senin için de aynı şey olduğuna eminim.幻みたいな偶然を 探しまわった夏– Summer hayalet gibi bir tesadüf arıyor今日で 終わってしまうなら– eğer bugün biterse君に会えた それだけで ただ– seninle tanıştım. sadece, sadece, sadece, sadece, sadece, sadece.泣きそうで 訊けなくて– ağlıyordum…
-
ZUTOMAYO – Mirror Tune Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Three, two, one– Üç, iki, birMirror tune, mirror tune– Ayna ayarı, ayna ayarıThree, two, one– Üç, iki, birMirror tune, mirror tune– Ayna ayarı, ayna ayarıThree, two, one– Üç, iki, bir 抗い競り合い負けないよう– savaşmak, rekabet etmek, kaybetmemek.知識が僕を震わせる– bilgi beni titretiyor.葛藤リピートしている– Çatışma tekrarlanıyor もっと教えてくれ– daha söyle.有耶無耶な未知数– hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.戦ってくもの– Dövüş!いつからだろう独壇– ne zamandan…
-
ZUTOMAYO – QUILT Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
全部 逃げ出しちゃってもいいけど– hepsinden kaçmak sorun değil.今日も机で おでこ冷ましてる– bugün yine masamda alnımı serinletiyorum.手提げ袋の中の 遺伝子と– çantadaki genler折れ曲がった漫画、僕のだ– çarpık bir çizgi roman. benim oldu.勝手に一人 担ったし– kendi kendime bunlardan bir tane aldım.隠れ敬語が 日課になったし– gizli şeref benim günlük rutinim haline geldi.気が合うと思ってた 今日でも– bugün bile benimle iyi geçineceğini sanıyordum.気まずくなるんだな– garip bir şey. 具体的になると 話せない 積み重ならない– somut hale geldiğinde bunun hakkında konuşamam.…
-
ZUTOMAYO – QUILT Japanese Lyrics English Translations
全部 逃げ出しちゃってもいいけど– it’s okay to run away from them all.今日も机で おでこ冷ましてる– i’m cooling my forehead at my desk again today.手提げ袋の中の 遺伝子と– the genes in the bag折れ曲がった漫画、僕のだ– a crooked comic. it’s mine.勝手に一人 担ったし– i took one of them on my own.隠れ敬語が 日課になったし– hidden honorific has become my daily routine.気が合うと思ってた 今日でも– i thought you were going to…
-
ZUTOMAYO – Mirror Tune 日本人 歌詞 中國人 翻譯
Three, two, one– 三二一Mirror tune, mirror tune– 镜调,镜调Three, two, one– 三二一Mirror tune, mirror tune– 镜调,镜调Three, two, one– 三二一 抗い競り合い負けないよう– 战斗,竞争,不输。知識が僕を震わせる– 知识让我颤抖。葛藤リピートしている– 冲突在重复 もっと教えてくれ– 告诉我更多。有耶無耶な未知数– 不,不,不,不,不,不,不。戦ってくもの– 战斗!いつからだろう独壇– 从什么时候开始的?思いやりよりずる賢さなんて– 你不能比同情更狡猾。品がないし– 我什么都没有。うんと やり切れない場面で– 是啊,在一个我做不到的场景里。僕が 信じていたいもの– 我想相信的 もちろん問題は山積みですが (yey)– 当然,有很多问题。 (叶)帰ってすぐ眠たいし– 我回家后就睡不着。何処へも行けないこんな– 我不能这样去任何地方。夜更けも ずっと光り続けてる (yey)– 它即使在晚上也会发光(是的)神秘的なミラーチューン yey– 神秘镜调yey 君がいなきゃ はじまんない– 没有你我无法开始。繋ぐぜ 笑っとく– 我帮你接电话。 我会笑的。どんな逆境だって煮詰まった– 不管是什么样的逆境,都是熬下来的。頑固な 僕だって– 我很固执。めんどくさい☆諦め悪いみたい– 好烦☆放弃好像不好まだ重々謙遜したい yey–…
-
ZUTOMAYO – QUILT 日本人 歌詞 中國人 翻譯
全部 逃げ出しちゃってもいいけど– 从他们身边逃跑是可以的。今日も机で おでこ冷ましてる– 我今天又在办公桌前冷却额头了.手提げ袋の中の 遺伝子と– 袋子里的基因折れ曲がった漫画、僕のだ– 一个歪歪扭扭的漫画。 是我的勝手に一人 担ったし– 我自己拿了一个。隠れ敬語が 日課になったし– 隐藏的敬语已经成为我的日常生活.気が合うと思ってた 今日でも– 我以为你会和我相处的,即使是今天。気まずくなるんだな– 这很尴尬。 具体的になると 話せない 積み重ならない– 当它变得具体时,我不能谈论它。 我不能把它叠起来.石碑みたいに 突っ立ってたけど 予測癖みたい– 它像一座石碑,但它就像一个预测的习惯。ただ続けたかっただけなのに。– 我只想继续。鼻歌じゃなくても– 不哼唱。 袖に触れる 瞬間の声– 触袖瞬间的声音君が靡く 僕は願う– 你飘飘我希望今はまだ このままで– 还是这样。不揃いのサビ 繋ぐ花火– 未对准的生锈烟花言いたい言葉 走って– 我想说点什么。叫びたい気持ちを 恥じらって– 我为自己想尖叫而感到羞愧。歌うのは 僕のキルト– 唱歌是我的被子。 継ぎ接ぎなメモ くだらない話を– 碎片笔记,糟糕的故事。茶化しながら 見つめあいながら– 一边凝望对方一边化茶橙色の放課後 図書室のストーブ音=– 橙色放学后图书馆炉声=だいじょばない日の 待ち合わせ場所– 一个大日子的聚会场所 先に素直になれる君の 貫く君の– 你可以在你面前听话後ろ姿を 探したけれど 伝う花びら–…