వీడియో క్లిప్
లిరిక్స్
(Mm-mm)
– (మిమీ-మిమీ)
Güneş bulur, yakar seni
– సూర్యుడు నిన్ను కనుగొంటాడు, నిన్ను కాల్చివేస్తాడు
Külünü saçar, açma yasemen
– అతను తన బూడిద చెదరగొట్టాడు, అది తెరవవద్దు, జాస్మిన్
Şafak söktü, kokun gelir
– ఇది ఉదయం, మీరు వాసన ఉంటుంది
Derin uykuda böldü beni
– అతను ఒక లోతైన నిద్ర లో నాకు అంతరాయం
O konu bana ağır gelir
– ఆ విషయం నాకు కష్టం
Açma yasemen
– అది తెరవవద్దు, జాస్మిన్
Güneş bulur, yakar seni
– సూర్యుడు నిన్ను కనుగొంటాడు, నిన్ను కాల్చివేస్తాడు
Külünü saçar, açma yasemen
– అతను తన బూడిద చెదరగొట్టాడు, అది తెరవవద్దు, జాస్మిన్
Şafak söktü, kokun gelir
– ఇది డాన్, మీరు వస్తున్న వాసన
Derin uykuda böldü beni
– అతను ఒక లోతైన నిద్ర లో నాకు అంతరాయం
O konu bana ağır gelir
– ఆ విషయం నాకు కష్టం
Açma yasemen (Ah-ah-ah-ah)
– అది తెరవవద్దు, జాస్మిన్ (అహ్-అహ్-అహ్-అహ్)
Ona gider yolum içim gibi
– నేను లోపల నా మార్గం వంటి అతనికి వెళ్ళి
Akar yaşım sicim gibi
– నా వయసు తాడు లాగా ప్రవహిస్తోంది
O her biçimde içimdedir, ah
– అతను ప్రతి విధంగా నా లోపల ఉంది, ఓహ్
Bıraktım tüm seçimleri
– నేను అన్ని ఎంపికలు వదిలి
Yollarından çekilmedim
– నేను వారి మార్గం నుండి బయటకు రాలేదు
Deli ve ben kaçık biri, ah
– వెర్రి మరియు నేను ఒక వెర్రి వ్యక్తి, ఓహ్
Anlat, kimedir hislerin?
– చెప్పండి, మీ భావాలు ఎవరు?
İzahat vakti, bilmek isterim
– ఇది వివరించడానికి సమయం, నేను తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నాను
Güneşim batmadan anlat
– సూర్యుడు అస్తమించే ముందు నాకు చెప్పండి
Nasıl bensiz zamanlar?
– నేను లేని రోజులు ఎలా ఉన్నాయి?
Kerahet vakti içmek isterim (Ah-ah-ah-ah)
– నేను కరాహెట్ సమయంలో తాగాలనుకుంటున్నాను (అహ్-అహ్-అహ్-అహ్)
Siperi saklı, zararsızım
– కందకంలో దాగి, నేను హానిచేయని ఉన్నాను
Sevildim mi kararsızım
– నేను ప్రేమిస్తున్నాను నేను నిర్ణయించలేదు
Rekabetin başka biçimi
– పోటీ యొక్క మరొక రూపం
Derinleşir her gecemde sızım
– ఇది నేను లీక్ ప్రతి రాత్రి లోతుగా గెట్స్
Kurtar beni, gel ansızın
– నన్ను కాపాడండి, అకస్మాత్తుగా రండి
Akıbetim yaşlar içerir (İçerir)
– నా విధి వయస్సులను కలిగి ఉంటుంది (సహా)
(Çevir yasemen, çevir yasemen, çevir)
– (జాస్మిన్ తిరగండి, జాస్మిన్ తిరగండి, తిరగండి)
(Döner dünya)
– (తిరగబడే ప్రపంచం)
(Gülüm zehir gönlün gibi)
– (నా నవ్వు మీ హృదయానికి విషం లాంటిది)
Çevire çevire döner devran
– దేవ్రాన్ చుట్టూ తిరగండి
Güneş bulur, yakar seni
– సూర్యుడు నిన్ను కనుగొంటాడు, నిన్ను కాల్చివేస్తాడు
Külünü saçar, açma yasemen
– అతను తన బూడిద చెదరగొట్టాడు, అది తెరవవద్దు, జాస్మిన్
Şafak söktü, kokun gelir
– ఇది ఉదయం, మీరు వాసన ఉంటుంది
Derin uykuda böldü beni
– అతను ఒక లోతైన నిద్ర లో నాకు అంతరాయం
O konu bana ağır gelir
– ఆ విషయం నాకు కష్టం
Açma yasemen, ah
– అది తెరవవద్దు, జాస్మిన్, ఓహ్
Ona gider yolum içim gibi
– నేను లోపల నా మార్గం వంటి అతనికి వెళ్ళి
Akar yaşım sicim sicim
– నా వయసు అకర్ తాడు తాడు
O her biçimde içimdedir
– అతను ప్రతి విధంగా నా లోపల ఉంది