Bad Bunny – LA MuDANZA స్పానిష్ లిరిక్స్ & రంగుల అనేక. అనువాదాలు

వీడియో క్లిప్

లిరిక్స్

Benito, hijo de Benito, le decían “Tito”
– బెనిటో కుమారుడు బెనిటోను”టిటో” అని పిలిచేవారు
El mayor de seis, trabajando desde chamaquito
– చమాక్విటో నుండి పనిచేస్తున్న ఆరుగురిలో పెద్దవాడు
Guiando camione’ como el pai y el abuelo
– తండ్రి మరియు తాత వంటి ‘ మార్గం దారి
Aunque su sueño siempre fue ser ingeniero
– తన కల ఎల్లప్పుడూ ఒక ఇంజనీర్ కావాలని ఉంది
Un día Tonito lo invitó pa’ hacer una mudanza
– ఒక రోజు టోనిటో అతన్ని ఒక కదలిక చేయమని ఆహ్వానించాడు
Pa’ buscarse alguito, par de peso’ pa’ algo alcanza
– ‘ఎవరైనా కోసం చూడండి, బరువు జంట ” ఏదో చేరుకుంటుంది
Gracia’ a Dios que ese día no estaba busy
– దేవునికి ధన్యవాదాలు, నేను ఆ రోజు బిజీగా లేను.
Porque en la mudanza fue donde conoció a Lysi
– ఎందుకంటే కదలికలో అతను లిసిని కలిసిన ప్రదేశం
La menor de tre’ que se criaron con Doña Juanita
– డోనా జువానిటాతో పెరిగిన ముగ్గురిలో చిన్నది
Porque su papá y mamá partieron estando chiquita’
– ఎందుకంటే ఆమె తండ్రి మరియు తల్లి ఆమె చిన్నతనంలో వదిలి
Prometió graduarse ante’ de casarse y lo cumplió
– అతను వివాహం ముందు గ్రాడ్యుయేట్ వాగ్దానం మరియు అతను అది నెరవేర్చిన
Diciembre del 92 con Tito se casó
– డిసెంబర్ ’92 టిటో తో ఆమె వివాహం
Ante’ de irse pa’ Almirante donde se conocieron
– వారు కలుసుకున్న అడ్మిరల్ కోసం ‘బయలుదేరే ముందు’
Vivieron en Morovis en donde hicieron al nene
– వారు మొరోవిస్ లో నివసించారు వారు శిశువు చేసిన
Que en Bayamón por primera vez vieron
– తొలిసారి వీరిద్దరినీ కలవనున్న పవన్ కళ్యాణ్
Un aplauso pa’ mami y papi porque en verda’ rompieron
– వారు నిజంగా విడిపోయారు ఎందుకంటే మమ్మీ మరియు డాడీ కోసం అది వినడానికి లెట్

Mmm
– ఎం ఎం ఎం
Ea, diablo
– ఎ, డెవిల్
Rumba
– రంబా
Gracia’, mami, por parirme aquí, je, ey
– గ్రేస్’, మమ్మీ, ఇక్కడ నాకు జన్మనిచ్చింది కోసం, హే, హే

El mejor de la nueva porque me crié en la vieja
– నేను పాత లో పెరిగారు ఎందుకంటే కొత్త ఉత్తమ
Gracia’ a mami y papi por to’ los jalón de oreja’
– ధన్యవాదాలు ‘మమ్మీ మరియు డాడీ కోసం’చెవి ద్వారా వాటిని లాగండి’
Nunca me han visto en la calle ni en los podcast dando queja’
– నేను వీధిలో లేదా పాడ్కాస్ట్లలో ఫిర్యాదు చేయడం ఎప్పుడూ చూడలేదు’
Tratan de medir fuerza y no pueden ni en pareja
– వారు బలాన్ని కొలవడానికి ప్రయత్నిస్తారు మరియు వారు ఒక జంటగా కూడా చేయలేరు
Calle Sol, Calle Luna, estoy en la noche oscura
– సన్ స్ట్రీట్, మూన్ స్ట్రీట్, నేను చీకటి రాత్రి ఉన్నాను
Yo no canto reggae, pero soy cultura
– నేను పాడను, కానీ నేను సంస్కృతి
De Borinquen, PR, Archipiélago Perfecto
– డి బోరిన్క్వెన్, పిఆర్, పర్ఫెక్ట్ ద్వీపసమూహం
En el mundo entero ya conocen mi dialecto, mi jerga
– ప్రపంచం మొత్తం ఇప్పటికే నా మాండలికం తెలుసు, నా అలంకారిక
A mí me importa un bicho lo que a ti te vale verga
– నేను మీరు డిక్ విలువ ఏమి ఒక ఒంటి ఇవ్వాలని లేదు
Aquí mataron gente por sacar la bandera
– జెండా తీసినందుకు ఇక్కడ ప్రజలు చంపబడ్డారు
Por eso es que ahora yo la llevo donde quiera, cabrón, ¿qué fue? (Ja)
– అందుకే ఇప్పుడు నేను ఆమెను ఎక్కడికి తీసుకెళ్తాను, బాస్టర్డ్, అది ఏమిటి? (హా)

Está peligroso
– అతను ప్రమాదకరమైన

Si mañana muero, yo espero que nunca olviden mi rostro
– నేను రేపు చనిపోతే, వారు నా ముఖాన్ని ఎప్పటికీ మరచిపోరని నేను ఆశిస్తున్నాను
Y pongan un tema mío el día que traigan a Hostos
– మరియు వారు హోస్టోస్ తీసుకుని రోజు నా థీమ్ ఉంచండి
En la caja la bandera azul clarito
– బాక్స్ లో లేత నీలం జెండా
Y que recuerden que siempre fui yo, siempre fui Benito
– మరియు వారు అది ఎల్లప్పుడూ నాకు అని గుర్తుంచుకోవాలి లెట్, నేను ఎల్లప్పుడూ బెనిటో ఉంది
¿Meterle más que yo? Tú ere’ loco
– నాకంటే ఆయనకే ఎక్కువ? మీరు వెర్రి
Nah, cabrón, tú ere’ loco
– ఓహ్, మీరు బాస్టర్డ్, మీరు వెర్రి ఉన్నాము
Lo que tú diga’ me importa poco
– మీరు చెప్పేది ‘ ఇది నాకు తక్కువ ముఖ్యమైనది
A mí me quieren como a Tito y soy serio como Cotto
– వారు నన్ను టిటో లాగా ప్రేమిస్తారు మరియు నేను కోటో లాగా తీవ్రంగా ఉన్నాను
Lugia, Ho-Oh, cabrón, yo soy legendario
– లుగియా, హో-ఓహ్, బాస్టర్డ్, నేను పురాణ ఉన్నాను
Le meto con cojone’ y con ovario’
– నేను అతనిని కోజోన్’ మరియు అండాశయంతో’ఉంచాను
Millonario sin dejar de ser del barrio, pa’ que sepa’
– లక్షాధికారి ఇప్పటికీ పొరుగు నుండి ఉండగా, పాక్ సబే

Aprieta, chamaquito, aprieta
– పిండి, చిన్న పిల్లవాడు, పిండి

De aquí nadie me saca, de aquí yo no me muevo
– ఎవరూ నన్ను ఇక్కడి నుండి బయటకు తీసుకెళ్లరు, నేను ఇక్కడి నుండి కదలను
Dile que esta es mi casa donde nació mi abuelo
– ఇది నా తాత జన్మించిన నా ఇల్లు అని ఆమెకు చెప్పండి
De aquí nadie me saca, de aquí yo no me muevo
– ఎవరూ నన్ను ఇక్కడి నుండి బయటకు తీసుకెళ్లరు, నేను ఇక్కడి నుండి కదలను
Dile que esta es mi casa donde nació mi abuelo
– ఇది నా తాత జన్మించిన నా ఇల్లు అని ఆమెకు చెప్పండి
Yo soy de P fuckin’ R (Ah, oh; dile, Diego, dile)
– నేను పి ఫకింగ్ ‘ ఆర్ నుండి ఉన్నాను (అహ్, ఓహ్; అతనికి చెప్పండి, డియెగో, అతనికి చెప్పండి)
Yo soy de P fuckin’ R (Ay, vamo’ a ver, dale, que venga pa’cá, ey, ey, ey, ey)
– నేను పి ఫకింగ్ ‘ ఆర్ నుండి (అయ్, లెట్స్ గో, రండి, లెట్స్ గో, హే, హే, హే, హే, హే)
Yo soy de P fuckin’ R (Uy, dale, dale, dale)
– నేను పి ఫకింగ్ ‘ ఆర్ నుండి ఉన్నాను (అయ్యో, ఇవ్వండి, ఇవ్వండి, ఇవ్వండి)
Yo soy de P fuckin’ R (¡Viva!)
– నేను పి ఫకింగ్ ‘ ఆర్ (యాయ్!)


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: