వీడియో క్లిప్
లిరిక్స్
‘Di na makausad, ‘di malinawan
– ‘ఇది సులభం కాదు, ఇది సులభం కాదు ‘
‘Di na mabura ang iyong mga larawan
– మీ ఫోటోలు తొలగించబడవు
‘Di alam kung sa’n tutungo ang mga hakbang patalikod, naghihingalo
– ఎక్కడికి వెళ్లాలో తెలీదు, ముందుకు సాగాలి
Ang lapis na ginamit sa kuwento nating naudlot
– మేము చెప్పిన కథ యొక్క కథాంశం
Bawat buklat ng aklat, binabalikan
– పుస్తకం యొక్క ప్రతి పేజీ, ప్రతి
Mga liham na ang laman ligayang dala
– ఆనందం కలిగించే లేఖలు
Ikaw lang ang may akda
– మీరు మాత్రమే పని
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– విధి యొక్క పేజీలలో
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– మీరు మరియు మీరు మరియు ఇప్పటికీ
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– సమయం మరియు సమయం మళ్ళీ నేను పునరావృతం
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– మీరు ఇప్పటికీ ఏడుస్తున్నారు
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– నేను మీ మాటలను కొనసాగిస్తాను
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– ఇక నీ కళ్ళలో
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– హృదయాన్ని మూసివేసినప్పుడు
Puwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– మేము ఎందుకు ప్రారంభించామో మీరు మాకు చెప్పగలరా?
Ating katotohana’y
– ఇది మన సత్యం
Naging isang nobelang
– నవలగా మారింది
Winakasan ng pagdududang
– సందేహాలకు ముగింపు
‘Di na nalabanan
– ఇక పోరాటం లేదు
Nais na maramdaman muli
– మళ్ళీ అనుభూతి చెందాలనుకుంటున్నారా
Kung pa’no isulat ang pangalan mo
– మీ పేరును ఎలా వ్రాయాలి
Ngunit bawat letra’y mahirap nang iguhit
– ప్రతి అక్షరం దొరకడం కష్టం
Dahil binubuo nila ang ‘yong mga pangako
– ఎందుకంటే వారి వాగ్దానాలను నెరవేరుస్తున్నారు
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– విధి యొక్క పేజీలలో
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– మీరు మరియు మీరు మరియు ఇప్పటికీ
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– సమయం మరియు సమయం మళ్ళీ నేను పునరావృతం
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– మీరు ఇప్పటికీ ఏడుస్తున్నారు
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– తెలియని ప్రారంభం నుండి ముగింపు వరకు
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– ఎక్కడ దొరకలేదు తిరిగి
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– ప్రారంభంలో కళ్ళు
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– ఇది వ్రాయబడని సమయంలో
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– తెలియని ప్రారంభం నుండి ముగింపు వరకు
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– ఎక్కడ దొరకలేదు తిరిగి
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– ప్రారంభంలో కళ్ళు
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– ఇది వ్రాయబడని సమయంలో
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– విధి యొక్క పేజీలలో
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– మీరు మరియు మీరు మరియు ఇప్పటికీ
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– సమయం మరియు సమయం మళ్ళీ నేను పునరావృతం
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– మీరు ఇప్పటికీ ఏడుస్తున్నారు
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– నేను మీ మాటలను కొనసాగిస్తాను
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– ఇక నీ కళ్ళలో
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– హృదయాన్ని మూసివేసినప్పుడు
Pwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– మేము ఎందుకు ప్రారంభించామో మీరు మాకు చెప్పగలరా?
(Simula sa wakas na ‘di matuklasan)
– (అజ్ఞాతవాసి ముగింపు)
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– మీరు మరియు మీరు మరియు ఇప్పటికీ
(Pabalik kung saan ‘di na natagpuan)
– (ఎక్కడ దొరకలేదు)
(Ang mga matang nakatanaw sa umpisa)
– (ప్రారంభంలో చూసినట్లుగా)
Sigaw ay sigaw ay
– క్రై క్రై క్రై
(Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa)
– (ఇంతకుముందు విడుదల కాలేదు)
