Feid & Rema – BUBALU స్పానిష్ లిరిక్స్ & రంగుల అనేక. అనువాదాలు

వీడియో క్లిప్

లిరిక్స్

Another banga
– మరో బంగా

Ya no quiero estar sin ti
– నేను ఇకపై మీరు లేకుండా ఉండాలనుకుంటున్నాను లేదు
Farrear no e’ lo mismo si no estás aquí
– మీరు ఇక్కడ లేకపోతే ఫర్రేర్ నో ఇ’ అదే
No me di cuenta y te perdí
– నేను గ్రహించలేదు మరియు నేను నిన్ను కోల్పోయాను
Tú te estaba’ alejando y yo nunca lo vi
– మీరు ‘ మీరు దూరంగా నెట్టడం మరియు నేను అది చూడలేదు

Dulcecita flow Trululu
– స్వీట్ లిటిల్ ఫ్లో ట్రులులు
Cremita de coconut
– కొబ్బరి క్రీమ్
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalu
– ‘ఆ తర్వాత’ రిలీజ్ కు కొంచెం మసాజ్

La cama hace “tu-tu-tu”
– బెడ్ “తు-తు-తు”చేస్తుంది
Pa mí que me hizo vudú (yeh)
– నాకు వూడు చేసిన నా కోసం (యెహ్)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– ప్రపంచంలోని అన్ని ‘మహిళలు’ లో, అతిపెద్ద ఒకటి మీరు

Me hace’ falta, tu-tu-tu-tu-tu
– నేను అది అవసరం, మీరు మీ-మీ-మీ-మీ
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
– మీ ఫోటోకు నేను జూమ్, జూమ్, జూమ్, జూమ్, జూమ్, జూమ్
Qué rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– ఎంత రుచికరమైన ఆ బుబ్లగ్మా, లూ-లూ-లూ-లూ
El coro dice, “ru, ru, ru, ru, ru”
– “రు, రు, రు, రు”

Dulcecita flow Trululu (uh-uh), cremita de coconut (ah-ah)
– ప్రవాహం త్రులులు మిఠాయి( ఊ-ఊ), కొబ్బరి క్రీమ్ (ఊ-ఊ)
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– ‘ఆ తర్వాత’ రిలీజ్ కు కొంచెం మసాజ్
La cama hace “tu-tu-tu”
– బెడ్ “తు-తు-తు”చేస్తుంది
Pa mí que me hizo vudú (ah-ah)
– నాకు వూడు చేసిన నా కోసం (అహ్-అహ్)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– ప్రపంచంలోని అన్ని ‘మహిళలు’ లో, అతిపెద్ద ఒకటి మీరు
(Yeh)
– (అవును)

Ese culito en el Jet-Ski en Montego Bay
– మోంటెగో బే లో జెట్-స్కీ మీద ఆ చిన్న గాడిద
De champán toda’ la Mojé
– షాంపైన్ అన్ని ‘ నేను అది ముంచిన
Se quitó el kini y se le vé
– అతను తన కిని ఆఫ్ పట్టింది మరియు అతను చూస్తాడు
To’ por el agua cristalina y yo con par de tragos encima
– ‘క్రిస్టల్ స్పష్టమైన నీరు మరియు నాకు పైన పానీయాలు ఒక జంట తో
Tocándote underwater, en la otra mano un caipiriña
– నీటిలో మిమ్మల్ని తాకడం, మరోవైపు ఒక కైపిరిన్హా

Pidió vape pa’ volar, le roté
– అతను వాపే పా ‘ ఫ్లై కోసం అడిగారు, నేను అతనిని తిప్పాను
Y enseguida se prendió y qué rico pasé
– మరియు వెంటనే అది పట్టుకుంది మరియు నేను ఖర్చు ఎంత ధనిక
Cuando te vi en Benidorm, en el mar, se enganchó las Oakley
– నేను బెన్డిడార్మ్ లో మీరు చూసినప్పుడు, సముద్రం మీద, అతను ఓక్లీ కట్టిపడేశాయి
No’ parchamo’ en el hotel
– హోటల్ వద్ద ‘పార్కింగ్’ లేదు
La probé y es
– నేను ప్రయత్నించాను మరియు అది

Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut
– డల్సెసిటా ఫ్లో ట్రులులు, కొబ్బరి క్రీమ్
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– ‘ఆ తర్వాత’ రిలీజ్ కు కొంచెం మసాజ్
La cama hace “tu-tu-tu”
– బెడ్ “తు-తు-తు”చేస్తుంది
Pa’ mí que me hizo vudú
– పా ‘ నాకు వూడు చేసిన
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú (uh-uh-uh)
– ప్రపంచంలోని అన్ని ‘మహిళలు’ లో, అతిపెద్ద ఒకటి మీరు (ఊ-ఊ-ఊ)

Omoge na one of one (ah)
– ఒమోగే నా వన్ ఆఫ్ వన్ (అహ్)
Ways you put for your back (omo)
– మీరు మీ వెనుక ఉంచే మార్గాలు (ఒమో)
Any girl like you Omoge (no one)
– మీలాంటి అమ్మాయి (ఎవరూ)
When you no dey by my side
– నా పక్కన నీవు లేనప్పుడు
I dey miss you die baby, oh
– ఐ మిస్ యు డై బేబీ, ఓహ్
Na your matter I dey carry for my head alone
– నా మీ విషయం నేను నా తల కోసం ఒంటరిగా తీసుకుని
I dey miss you, my baby, Oromao
– నేను నిన్ను మిస్ అవుతున్నాను, నా బేబీ, ఒరోమావో

There’s something about her, ah
– ఆమె గురించి ఏదో ఉంది, ఓహ్
Baby girl, you confirm, if e no be her then me no want am
– బేబీ గర్ల్, మీరు నిర్ధారించండి, ఇ నో ఆమె ఉంటే అప్పుడు నాకు నో వంట్ అమ్
Me thank Jah for the day wey me and her jam
– నేను ధన్యవాదాలు జాహ్ రోజు మేము నాకు మరియు ఆమె జామ్
There’s something about that day wey we start all the kissing (yeah)
– ఆ రోజు గురించి ఏదో ఉంది మేము అన్ని ముద్దు ప్రారంభం (అవును)

Sexing (yeah-yeah), cuddling (yeah)
– సెక్సింగ్ (అవును-అవును), కౌగిలించుకోవడం (అవును)
Recording this got me yearning
– ఈ రికార్డింగ్ నాకు ఎంతో కోరిక కలిగించింది
If you got another man I’ll be celosa
– మీరు మరొక మనిషి వచ్చింది ఉంటే నేను అసూయ ఉంటుంది
Me just want you, make you come Ku-lo-sa
– నేను నిన్ను కోరుకుంటున్నాను, మీరు కు-లో-సా రావాలని కోరుకుంటున్నాను

Dulcecita flow Trululu
– స్వీట్ లిటిల్ ఫ్లో ట్రులులు
Cremita de coconut
– కొబ్బరి క్రీమ్
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– ‘ఆ తర్వాత’ రిలీజ్ కు కొంచెం మసాజ్
La cama hace “tu-tu-tu” (uh-uh)
– మంచం “తు-తు-తు” (ఉహ్-ఉహ్)చేస్తుంది
Pa’ mí que me hizo vudú (ah-ah)
– పా ‘ నాకు వూడు చేసిన (అహ్-అహ్)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– ప్రపంచంలోని అన్ని ‘మహిళలు’ లో, అతిపెద్ద ఒకటి మీరు

Me hace’ falta tú, tu-tu-tu-tu (yeh, yeh)
– నేను మీరు అవసరం, మీరు-మీరు-మీరు-మీరు (అవును, మీరు)
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom (yeh)
– మీ ఫోటోకు నేను జూమ్, జూమ్, జూమ్, జూమ్, జూమ్ (యెహ్)
Que rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– ఎంత రుచికరమైన ఆ బుబ్లగ్మా, లూ-లూ-లూ-లూ
Contigo el cielo era azul, zu-zu-zu-zul
– మీతో ఆకాశం నీలం రంగులో ఉంది, జు-జు-జు-జుల్

(Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut)
– (ఫ్లో ట్రులులు స్వీట్, కొబ్బరి క్రీమ్)
(Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú)
– (‘తరువాత ‘విడుదల కొంచెం మసాజ్ నాకు ఆ బుబ్లగ్మా)


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: