వీడియో క్లిప్
లిరిక్స్
Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– డబ్బు, డబ్బు-డబ్బు-డబ్బు, డబ్బు
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– కమ్-కమ్-కమ్-కమ్-కమ్ ఇక్కడ
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– డబ్బు, డబ్బు-డబ్బు-డబ్బు-డబ్బు-డబ్బు-డబ్బు, డబ్బు
Pénz, most jöjj ide-e-e!
– డబ్బు, ఇప్పుడు ఇక్కడ వస్తాయి-ఇ-ఇ!
Lassan már 8 éve én vagyok az ország fasza!
– నేను 8 సంవత్సరాలు దేశం యొక్క రాజు ఉన్నాను!
Csak annyit kellett kiabálni: „Ruszkik haza!”
– “రష్యన్లు ఇంటికి వెళతారు!”
Ami jól jött az a kis lé és nem is féltem
– ఉపయోగకరంగా వచ్చింది చిన్న డబ్బు మరియు నేను భయపడ్డారు కాదు
És csak egyik szemem lőtték ki a tüntetésen
– మరియు నా కళ్ళలో ఒకటి మాత్రమే ప్రదర్శనలో కాల్చబడింది
Egyre nagyobbak lettünk, mint egy gyülekezet
– మేము ఒక సంఘంగా పెరుగుతున్నాము
Csak szidnom kellett a melegeket
– నేను కేవలం స్వలింగ సంపర్కులు గందరగోళం వచ్చింది
Röhögtünk a barmokon, hogy ebből van a pénz
– మేము డబ్బు సంపాదించడానికి ఇడియట్స్ నవ్వుతూ
Csak ígérkedni kell, madzag meg méz
– మీరు చేయాల్సిందల్లా వాగ్దానం, స్ట్రింగ్ మరియు తేనె
Aztán egyértelmű volt, hogy kell egy program
– అప్పుడు మనకు ఒక ప్రోగ్రామ్ అవసరమని స్పష్టమైంది
És a gyerekkori cimborákkal jól megmondtam
– మరియు నా చిన్ననాటి స్నేహితులు నాకు చెప్పారు
A stábomnak a nagyrésze köztörvényes
– నా సిబ్బందిలో ఎక్కువ మంది సాధారణ చట్టం
Ha meg utcára kell menni, akkor ütőképes!
– మీరు వీధిలో వెళ్ళడానికి కలిగి ఉంటే, అది మంచి ఉంది!
Egy régi haver előkerült, bekopogott
– ఒక పాత గాడిద కనిపించింది, తలుపు తట్టారు
Pénzszagot érzett, régen olajozott
– వాసన డబ్బు, నూనె ఉపయోగిస్తారు
Tisztára mostuk, vele minden stimmelt
– మేము శుభ్రంగా అది కడిగి, అది అతనితో అన్ని కుడి ఉంది
Később ezért csináltam belőle pénzügyminisztert!
– అందుకే ఆ తర్వాత ఆయన్ని ఆర్థిక మంత్రిగా నియమించాను.
Egy kicsit csurran, cseppen
– ఒక చిన్న చిటికెడు, డ్రాప్
Innen-onnen jéghidegben
– ఇక్కడ నుండి మంచు మీద
Dögmelegben, 40 fokban
– వేడి, 40 డిగ్రీలు
Mert én mindent túlélek!
– ఎందుకంటే నేను ఏదైనా మనుగడ ఉంటుంది!
Rám vannak írva a törvények!
– చట్టాలు నా మీద వ్రాయబడ్డాయి!
Csurran, cseppen
– డ్రిబ్లింగ్, డ్రిబ్లింగ్
Az égből pénz kell hogy essen
– డబ్బు స్వర్గం నుండి పడిపోవాలి
Mert én mindent túlélek!
– ఎందుకంటే నేను ఏదైనా మనుగడ ఉంటుంది!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– యజమాని నగదు యొక్క మంచి స్నేహితుడు
Hopp, egy-két milliárd, ezt eltettem!
– ఓహ్, ఒక బిలియన్ లేదా రెండు, నేను ఈ దూరంగా ఉంచారు!
Már megérte ma is ezért felkelnem
– ఈ రోజు మేల్కొలపడానికి ఇది విలువైనది
Az első húsznál még reszkettem
– మొదటి ఇరవై కోసం నేను కూడా వణుకుతూ
De a többinél már nem stresszeltem
– కానీ మిగిలిన, నేను ఇకపై ఒత్తిడి లేదు
Úgy húz ez a kocsi
– ఈ కారు లాగుతోంది
Ez a te pénzed, nyugi!
– ఇది మీ డబ్బు, విశ్రాంతి!
Mindig megtalálom a luxust, bocsi
– నేను ఎల్లప్పుడూ లగ్జరీ కనుగొనేందుకు, క్షమించండి
Vettem órát, táskát, őserdőt
– నేను ఒక గడియారం, ఒక బ్యాగ్, ఒక అడవి కొనుగోలు
Meg egy jó mélytorkú titkárnőt!
– మరియు ఒక మంచి లోతైన గొంతు కార్యదర్శి!
Szóval csak túl kellett élni a választást
– కాబట్టి మీరు కేవలం ఎన్నికల మనుగడ వచ్చింది
Megint kitalálni valami jó bemondást
– మళ్ళీ కొన్ని శుభవార్తలు
Kellett valami, amitől féljenek
– వారు భయపడటానికి ఏదో అవసరం
Valami bonyolult, amit úgy se értenek
– వారు అర్థం చేసుకోలేని సంక్లిష్టమైన విషయం
A zsidókkal vigyáztunk, mert sokan vannak
– మేము యూదులతో జాగ్రత్తగా ఉన్నాము, ఎందుకంటే చాలా మంది ఉన్నారు
És a jó oldalán állnak a pénzescsapnak
– వారు డబ్బు యొక్క కుడి వైపున ఉన్నారు
A romákat meg basztatni felesleges
– ఇది రోమా ఫక్ పనికిరానిది
Ők jól jönnek, ha jön a célegyenes!
– మీరు ముగింపు రేఖకు వచ్చినప్పుడు అవి ఉపయోగపడతాయి!
Közbeszervezés kiszervezve, huligánok pipa!
– ప్రజా సంస్థ అవుట్సోర్స్, హూలిగాన్స్ చెక్!
Haverok haverjainak amnesztia!
– మిత్రుల అమ్నెస్టీ!
És ha egy-két firkátnak zsebből fizetsz
– మరియు మీరు జేబులో నుండి ఒకటి లేదా రెండు గీతలు చెల్లించినట్లయితే
A sok lelkesfasz utána mindent kitesz!
– ఆ ఆత్మ పిక్స్ అన్ని అది బయటకు చాలు!
Ja!
– అవును!
Egy kicsit csurran, cseppen
– ఒక చిన్న చిటికెడు, డ్రాప్
Innen-onnen jéghidegben
– ఇక్కడ నుండి మంచు మీద
Dögmelegben, 40 fokban
– వేడి, 40 డిగ్రీలు
Mert én mindent túlélek!
– ఎందుకంటే నేను ఏదైనా మనుగడ ఉంటుంది!
Rám vannak írva a törvények!
– చట్టాలు నా మీద వ్రాయబడ్డాయి!
Csurran, cseppen
– డ్రిబ్లింగ్, డ్రిబ్లింగ్
Az égből pénz kell hogy essen
– డబ్బు స్వర్గం నుండి పడిపోవాలి
Mert én mindent túlélek!
– ఎందుకంటే నేను ఏదైనా మనుగడ ఉంటుంది!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– యజమాని నగదు యొక్క మంచి స్నేహితుడు
Ó, te mennyei
– ఓహ్, మీరు స్వర్గపు
Ó, te isteni Gangsta!
– ఓహ్, మీరు దైవ గ్యాంగ్స్టా!
Ha kell, ő megteszi
– అతను కలిగి ఉంటే, అతను
Ha kell, ő elveszi, nem adja
– అతను అది అవసరం ఉంటే, అతను అది పడుతుంది, అతను అది ఇవ్వాలని లేదు
Bátor hadvezér, a bőre hófehér
– ధైర్య జనరల్, అతని చర్మం మంచు తెలుపు
Harcol elvekért, nőért-férfiért
– సూత్రాల కోసం పోరాటం, స్త్రీ-పురుషుడు
Hazáért, Istenért
– మన దేశం కోసం, దేవుని కోసం
Minden gyermekért már!
– ఇప్పటికే అన్ని పిల్లలు కోసం!
Egy kicsit csurran, cseppen
– ఒక చిన్న చిటికెడు, డ్రాప్
Innen-onnen jéghidegben
– ఇక్కడ నుండి మంచు మీద
Dögmelegben, 40 fokban
– వేడి, 40 డిగ్రీలు
Mert én mindent túlélek!
– ఎందుకంటే నేను ఏదైనా మనుగడ ఉంటుంది!
Rám vannak írva a törvények!
– చట్టాలు నా మీద వ్రాయబడ్డాయి!
Csurran, cseppen
– డ్రిబ్లింగ్, డ్రిబ్లింగ్
Az égből pénz kell hogy essen
– డబ్బు స్వర్గం నుండి పడిపోవాలి
Mert én mindent túlélek!
– ఎందుకంటే నేను ఏదైనా మనుగడ ఉంటుంది!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– యజమాని నగదు యొక్క మంచి స్నేహితుడు
Ide figyelj mucikám
– నాకు వినండి, తేనె
Tudod, hogy miért csináltok ezt az egészet?
– ఇవన్నీ ఎందుకు చేస్తున్నారో తెలుసా?
Hogy miért volt ez a kibaszott nagy felhajtás?
– ఎందుకు అన్ని ఫకింగ్ ఫస్?
Hát mi másért, mi?
– ఎందుకు వేరే, హుహ్?
Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– డబ్బు, డబ్బు-డబ్బు-డబ్బు, డబ్బు
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– కమ్-కమ్-కమ్-కమ్-కమ్ ఇక్కడ
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– డబ్బు, డబ్బు-డబ్బు-డబ్బు-డబ్బు-డబ్బు-డబ్బు, డబ్బు
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide!
– రండి-రండి-రండి-రండి-రండి-రండి!
Az anyámat, de szeretem a pénzt!
– నా తల్లి, నేను డబ్బు ప్రేమ!