Marracash – FACTOTUM ఇటాలియన్ లిరిక్స్ & రంగుల అనేక. అనువాదాలు

వీడియో క్లిప్

లిరిక్స్

Fuori è ancora buio pesto
– ఇది ఇప్పటికీ బయట చీకటి పిచ్ ఉంది
Che bestemmio appena sveglio
– ఏమి ఒక దైవదూషణ కేవలం మేల్కొలపడానికి
Mangio male e poco sesso
– నేను పేలవంగా తింటాను మరియు కొద్దిగా సెక్స్ కలిగి
Faccio tutto a basso prezzo
– నేను తక్కువ ధర వద్ద ప్రతిదీ చేస్తాను
Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi umidi
– హే, పనికిమాలిన ఉద్యోగాలు, తడి రంధ్రాలు లో మురికి బట్టలు
Uomini ruvidi, a trenta ruderi con gli occhi lucidi
– కఠినమైన పురుషులు, ముప్పై శిధిలాలు మెరిసే కళ్ళు
Signore, aiutami, Signore, Signore, Signore
– లార్డ్, నాకు సహాయం, లార్డ్, లార్డ్, లార్డ్

Il lavoro debilita l’uomo, non rinuncia la sera all’uscita
– పని మనిషి బలహీనపరుస్తుంది, అతను నిష్క్రమణ వద్ద సాయంత్రం అప్ ఇవ్వాలని లేదు
Vado a letto la notte che muoio, mi sveglio che sono quasi in fin di vita
– నేను చనిపోయే రాత్రి బెడ్ వెళ్ళండి, నేను దాదాపు మరణిస్తున్న మేల్కొలపడానికి
Oggi in un cantiere io e un eritreo, metto canaline su un piano intero
– ఈ రోజు నేను మరియు ఎరిట్రేయన్ నిర్మాణ స్థలంలో, నేను మొత్తం అంతస్తులో ఛానెల్లను ఉంచాను
In pausa stecchiti dormiamo in cartoni imbottiti di lana di vetro
– పాజ్ స్ప్లెచిటిలో మేము గాజు ఉన్నితో నిండిన కార్టన్లలో నిద్రపోతాము
La vita è “produci-consuma-crepa”, chiunque di noi prima o poi lo accetta
– జీవితం ” ఉత్పత్తి-వినియోగం-క్రాక్”, మనలో ఎవరైనా ముందుగానే లేదా తరువాత దానిని అంగీకరిస్తారు
È che si crepa già prima di finire sotto terra
– ఇది నేల కింద ముగుస్తుంది ముందు ఇది ఇప్పటికే పగుళ్లు ఉంది
Produco il meno possibile, rubo il rubabile per ritardare che mi crepi l’anima
– నేను వీలైనంత తక్కువ ఉత్పత్తి, నేను నా ఆత్మ పగుళ్లు ఆలస్యం రబ్బబుల్ దొంగిలించి
Poi fuori fa scuro ed ognuno va nel formicaio in cui abita
– అప్పుడు బయట చీకటిగా మారుతుంది మరియు ప్రతి ఒక్కరూ అతను నివసించే చీమల కొండకు వెళతారు

Fuori è ancora buio pesto
– ఇది ఇప్పటికీ బయట చీకటి పిచ్ ఉంది
Che bestemmio appena sveglio
– ఏమి ఒక దైవదూషణ కేవలం మేల్కొలపడానికి
Mangio male e poco sesso (Oh-oh-oh)
– నేను పేలవంగా మరియు చిన్న సెక్స్ తినడానికి (ఓహ్-ఓహ్-ఓహ్)
Faccio tutto a basso prezzo
– నేను తక్కువ ధర వద్ద ప్రతిదీ చేస్తాను
Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi umidi
– హే, పనికిమాలిన ఉద్యోగాలు, తడి రంధ్రాలు లో మురికి బట్టలు
Uomini ruvidi, a trenta ruderi con gli occhi lucidi
– కఠినమైన పురుషులు, ముప్పై శిధిలాలు మెరిసే కళ్ళు
Signore, aiutami, Signore, Signore, Signore
– లార్డ్, నాకు సహాయం, లార్డ్, లార్డ్, లార్డ్

Sì, qualche mese alla Swiss Post, magazziniere part-time in Swatch
– అవును, ఎస్ పోస్టిస్ పోస్ట్ వద్ద కొన్ని నెలలు, ఎస్డబ్ల్యులో పార్ట్ టైమ్ గిడ్డంగి కార్మికుడు
Mediaworld, Carrefour, carico, scarico, dammi un incarico e lì sto
– మీడియా ఓర్ల్డ్, కార్ఫోర్, లోడ్, అన్లోడ్, నాకు ఒక అసైన్మెంట్ ఇవ్వండి మరియు అక్కడ నేను ఉన్నాను
Coi disertori, gli ammutinati, lavori saltuari, facciamo di tutto
– పారిపోయినవారు, తిరుగుబాటుదారులు, అప్పుడప్పుడు ఉద్యోగాలు, మేము ప్రతిదీ చేస్తాము
Legali e illegali, ma basta una multa e la giornata è gratis
– చట్టబద్ధమైన మరియు చట్టవిరుద్ధమైన, కానీ జరిమానా మరియు రోజు ఉచితం
Che vita di scrocco, piccoli prestiti, squilli 4088 (Yeah)
– వాట్ ఎ లాచ్ లైఫ్, చిన్న రుణాలు, రింగ్ 4088 (వై
Mossi per pagarti i vizi e del cibo precotto
– మీ దుర్గుణాలు మరియు ముందుగా వండిన ఆహారం కోసం చెల్లించడానికి తరలించబడింది
Siamo delle popolari, facciamo di tutto, legali e illegali
– మేము ప్రజాదరణ పొందాము, మేము చట్టబద్ధమైన మరియు చట్టవిరుద్ధమైన ప్రతిదీ చేస్తాము
Prendiamo di tutto, legali e illegali
– మేము చట్టబద్ధమైన మరియు చట్టవిరుద్ధమైన ప్రతిదీ తీసుకుంటాము
Nessuna ref, nessuno che mi assuma, nessuno a me
– ఏ రిఫ్, ఎవరూ నాకు అద్దెకు, ఎవరూ నాకు
Sicuro devi leccare il culo per
– ఖచ్చితంగా మీరు మీ గాడిద నొక్కండి ఉండాలి
Ti giuro che piuttosto digiuno, man, o rubo a te
– నేను చాలా వేగంగా, మనిషి, లేదా మీరు నుండి దొంగిలించడానికి ప్రమాణం
Nessuna c’è, nessuno che mi aiuta, nessuno a me
– ఎవరూ లేరు, నాకు సహాయం చేయడానికి ఎవరూ లేరు, నాకు ఎవరూ లేరు
Ti giuro che piuttosto digiuno, man
– నేను మీరు చాలా వేగంగా ప్రమాణ, మనిషి
Sì, fuggo in un bel giorno di giugno e ti giuro che
– అవును, నేను ఒక మంచి జూన్ రోజు పారిపోతారు మరియు నేను మీరు ప్రమాణ

Fuori è ancora buio pesto
– ఇది ఇప్పటికీ బయట చీకటి పిచ్ ఉంది
Che bestemmio appena sveglio
– ఏమి ఒక దైవదూషణ కేవలం మేల్కొలపడానికి
Mangio male e poco sesso (Oh-oh-oh)
– నేను పేలవంగా మరియు చిన్న సెక్స్ తినడానికి (ఓహ్-ఓహ్-ఓహ్)
Faccio tutto a basso prezzo, ehi
– నేను ప్రతిదీ చౌకగా, హే
Contratti subdoli, miseri sudditi
– దుర్మార్గపు ఒప్పందాలు, దుర్మార్గపు విషయాలను
Schiavi dei mutui, e come stupidi
– తనఖా బానిసలు, మరియు ఎలా తెలివితక్కువదని
Sputtani gli utili in cose futili
– మీరు ఫలించని విషయాలలో లాభాలను ఉమ్మివేస్తారు
Che Dio li fulmini
– దేవుడు వాటిని మెరుపు
Factotum, factotum, factotum
– ఫాక్టోటమ్, ఫాక్టోటమ్, ఫాక్టోటమ్

Inchiodati alle abitudini (Lavori utili)
– అలవాట్లకు (ఉపయోగకరమైన పని)
Col sole o coi fulmini (Legami futili)
– సూర్యుడు లేదా మెరుపుతో (ఫలించని బంధాలు)
Ammaccati come vecchi pugili (Legumi il lunedì)
– పాత బాక్సర్లు వంటి గాయపడిన (సోమవారాలు పప్పులు)
Perché gli ultimi saranno gli ultimi (Mutui per ruderi)
– ఎందుకంటే చివరిది చివరిది (శిధిలాల కోసం తనఖా)
Mangiamo scatolette, guidiamo scatolette, viviamo in scatolette (A trenta subdoli)
– మేము డబ్బాలు తినడానికి, మేము డబ్బాలు డ్రైవ్, మేము డబ్బాలు నివసిస్తున్నారు (ముప్పై స్నీకీ వద్ద)
Forza, che oggi è lunedì
– రండి, ఈ రోజు సోమవారం
Solo Dio sa come si vive qui (Restare lucidi)
– ఇక్కడ ఎలా జీవించాలో దేవునికి మాత్రమే తెలుసు (స్పష్టంగా ఉండండి)
Solo Dio sa come si vive qui
– మీరు ఇక్కడ ఎలా జీవిస్తున్నారో దేవునికి మాత్రమే తెలుసు
Solo Dio sa come si vive qui (Con gli occhi sudici)
– దేవుడు మాత్రమే ఇక్కడ నివసించడానికి ఎలా తెలుసు (మురికి కళ్ళు తో)
Solo Dio sa come si vive qui
– మీరు ఇక్కడ ఎలా జీవిస్తున్నారో దేవునికి మాత్రమే తెలుసు
E se ne fotte
– మరియు అతను ఒక ఒంటి ఇస్తుంది


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: