వీడియో క్లిప్
లిరిక్స్
Bebí, fumé, me enamoré, metí la pata, metí el pie
– నేను తాగాను, ధూమపానం చేసాను, నేను ప్రేమలో పడ్డాను, నేను స్క్రూ చేసాను, నేను నా పాదాలను పట్టుకున్నాను
Me di dos palos, medité, me di el abrazo y el café
– నేను నాకు రెండు కర్రలు ఇచ్చాను, నేను ధ్యానం చేసాను, నేను కౌగిలింత మరియు కాఫీ ఇచ్చాను
Me dio un dolor de no sé qué, busqué la causa en internet
– ఇది నాకు ఏమి తెలియదు ఒక నొప్పి ఇచ్చింది, నేను ఇంటర్నెట్ లో కారణం కోసం చూసారు
Dice que voy a morirme de algo, y que no es de la risa
– అతను నేను ఏదో చనిపోతానని చెప్తాడు, మరియు అది నవ్వు నుండి కాదు.
Cuando me vaya, que no me lloren
– నేను వెళ్ళినప్పుడు, నాకు ఏడ్వవద్దు
Compren vino, no quiero flores
– పువ్వులు కొనండి, నాకు పువ్వులు వద్దు
Con todo lo caminado, a mí no me han contado
– అన్ని వాకింగ్ తో, నేను చెప్పబడలేదు
Yo me merezco la siesta
– నేను ఒక ఎన్ఎపి అర్హత
Y a mis amigos, que no me lloren
– నా మిత్రులారా… నవ్వకండి.
Compren vino, no traigan flores
– మద్యం కొనుగోలు చేయొద్దు.. మద్యం అమ్మొద్దు
Si me voy a morir solamente una vez
– నేను ఒక్కసారి మాత్రమే చనిపోతే
Me merezco la fiesta
– నేను పార్టీకి అర్హుడిని
Yo me merezco la fiesta
– నేను పార్టీకి అర్హుడిని
Tu, tu-tu, tu-ru
– మీరు, మీరు-మీరు, మీరు-రు
Tu-tu, tu-ru
– మీరు-మీరు, మీరు-రు
Tu-tu, tu-ru
– మీరు-మీరు, మీరు-రు
Tu-tu, tu-ru
– మీరు-మీరు, మీరు-రు
Tu-tu, tu-ru
– మీరు-మీరు, మీరు-రు
Tu-tu, tu-ru
– మీరు-మీరు, మీరు-రు
Tu-tu, tu-ru
– మీరు-మీరు, మీరు-రు
Tu-tu, tu-ru
– మీరు-మీరు, మీరు-రు
Y se fue el tren
– మరియు రైలు వదిలి
Varios tropiezos en el camino, pero me fue bien
– రోడ్డు మీద నడిచి, కానీ అది నాకు బాగా నచ్చింది
Viví, cumplí con mi destino, fui lo que soñé
– నేను జీవించాను, నా విధిని నెరవేర్చాను, నేను కలలుగన్నాను
No me despido, mis amigos, yo vuelvo otra vez
– నేను వీడ్కోలు చెప్పడం లేదు, నా స్నేహితులు, నేను మళ్ళీ వస్తున్నాను
Oye, porque
– ఎందుకంటే
La gente buena no se entierra, se siembra
– మంచి మనుషులు పాతిపెట్టబడరు, వారు విత్తబడతారు
Nuestro contrato es un contrato de renta
– మా ఒప్పందం ఒక అద్దె ఒప్పందం
Yo no me duermo, solo tomo la siesta
– నేను నిద్ర లేదు, నేను కేవలం ఒక ఎన్ఎపి పడుతుంది
Así reposan los ojos, y el alma despierta
– కళ్ళు విశ్రాంతి, మరియు ఆత్మ మేల్కొలపడానికి
Cuando me vaya, que no me lloren
– నేను వెళ్ళినప్పుడు, నాకు ఏడ్వవద్దు
Compren vino, no quiero flores
– పువ్వులు కొనండి, నాకు పువ్వులు వద్దు
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– నేను నడిచాను ఏమి తో, నేను చెప్పబడలేదు
Me merezco la siesta
– నేను ఒక ఎన్ఎపి అర్హత
Y a mis amigos, que no me lloren
– నా మిత్రులారా… నవ్వకండి.
Compren vino, no quiero flores
– పువ్వులు కొనండి, నాకు పువ్వులు వద్దు
Y me voy a morir solamente una vez
– నేను ఒక్కసారి మాత్రమే చనిపోతాను
Yo me merezco la fiesta
– నేను పార్టీకి అర్హుడిని
Yo me merezco la fiesta
– నేను పార్టీకి అర్హుడిని
La gente buena no se entierra, se siembra
– మంచి మనుషులు పాతిపెట్టబడరు, వారు విత్తబడతారు
Nuestro contrato es un contrato de renta
– మా ఒప్పందం ఒక అద్దె ఒప్పందం
La gente buena no se entierra, se siembra
– మంచి మనుషులు పాతిపెట్టబడరు, వారు విత్తబడతారు
La gente buena
– మంచి ప్రజలు
La gente buena
– మంచి ప్రజలు
No, no, no, no, no me lloren
– No, no, no, no, don ‘ t cry వద్ద నాకు
Mucho vino, no quiero flores
– నేను చాలా వైన్, నేను పువ్వులు వద్దు
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– నేను నడిచాను ఏమి తో, నేను చెప్పబడలేదు
Yo me merezco la siesta
– నేను ఒక ఎన్ఎపి అర్హత
A mis amigos que no, no me lloren
– నా స్నేహితులకు, నాకు ఏడ్వవద్దు
Compren vino, no traigan, no traigan flores
– వైన్ కొనండి, తీసుకురావద్దు, పువ్వులు తీసుకురావద్దు
Si me voy a morir solamente una vez
– నేను ఒక్కసారి మాత్రమే చనిపోతే
Me merezco la fiesta, oye
– నేను పార్టీ అర్హత, హే
Yo me merezco la fiesta
– నేను పార్టీకి అర్హుడిని
Puerta está abierta
– తలుపు తెరిచి ఉంది
Entra, entra
– లోపలికి రండి, లోపలికి రండి
Pásenla bien, coño
– ఒక మంచి సమయం, పుస్సీ
