Видеоклип
Матни Сурудҳо
I took a ballerina down to the ball dance
– Ман балеринаро ба рақси тӯб бурдам
Met a couple ball players, found a ball stance
– Бо якчанд бозигарони тӯб шинос шуда, барои тӯб ҳисобкунак пайдо кард
Now we in the bathroom, she found a ball face
– Ҳоло мо дар ҳоҷатхона ҳастем, вай чеҳраи тӯбро ефт
Took some shots and balled out, now how the stall taste?
– Чанд акс гирифта, берун баромад, хуб, кабина чӣ гуна аст?
I can’t even go inside, my old hoes might hear
– Ман ҳатто ба дарун даромада наметавонам, фоҳишаҳои кӯҳнаи ман мешунаванд
I might need to hit the town, I need you right here, right here
– Шояд ман бояд ба шаҳр нигоҳ кунам, ман ба шумо дар ин ҷо, дар ин ҷо ниез дорам
‘Til she reached in the trunk and found a nina
– То он даме ки Вай ба танаи савор шуд Ва Нинаро ефт
I told her, “Baby, that’s Nina Simone”
– Ман ба ӯ гуфтам: “Бачам, Ин Нина Симон аст”
Ayy, drivin’ through the liquor store faded, braided
– Бироқ бу жамоамизни яхши кўрсатишга мажбур бўлдик.
Hands in this motherfucker wavin’, hazy
– Дастҳо дар ин имову ишораи шибан, туман
’80s like the ’90s and 2000s (tuh-tuh-tuh-tuh-tuh-tuh-tuh)
– 80-ум, ҳамон тавре ки солҳои 90-ум ва 2000-ум (ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту)
Drivin’ through this motherfucker, wildin’
– Ман мисли девона дар ин долбоеб мешитобам
Ayy, Brady seven pack, they come in bunch
– Ҳей, Brady seven pack, онҳо ба бастаҳо мераванд
I been with the ‘quad on a high note, gettin’ C-notes
– Ман бо the quad дар нотаи баланд бозӣ кардам, еддоштҳои пеш аз
Different presentation to this vibe, you need a keynote
– Барои ин фазо ба шумо презентатсияи дигар лозим аст, ба шумо лейтмотив лозим аст
Presi’ ’round this motherfucker, I ain’t sendin’ vetos
– Ба ин ҳаромзада наздик шавед, ман вето намекунам
Ain’t no stoppin’ shit or stoppin’ licks, them boys on G-O
– Ҳеҷ кас ин ғазабро бозмедорад ва лесиданро бас намекунад, ин бачаҳо Дар G-O
Battin’ out the 504, I saved her name as “Creole”
– Дар мубориза бо 504-ум ман номи ӯро ҳамчун “креолка” нигоҳ доштам.
Balance when I’m on a road, I get the go and T-O
– Вақте ки ман дар роҳ ҳастам, тавозун ба Даст меорам Ва Т-О-О
Dominatrix Matrix when she do it like I’m Neo
– Матритсаи Доминатрикс, вақте ки вай ин Корро Мекунад, мисли Ман Нео
Shit is off its sockets, they lock in
– Онҳо аз розеткаҳо парвоз карданд, онҳо ба худ баста шуданд
Mama said live up to my name, but they jockin’
– Модар гуфт, ки ба номи ман мувофиқат кунад, аммо онҳо таҳқир мекунанд
They gon’ try go and take your face for the profit
– Онҳо кӯшиш мекунанд, ки берун раванд ва чеҳраи шуморо барои фоида гиранд
They gon’ lie, they gon’ slip and slide, get beside ya
– Онҳо дурӯғ мегӯянд, онҳо лағжиш мекунанд, то ба шумо наздик шаванд
They gon’ try, we a hundred deep like Verizon
– Онҳо кӯшиш мекунанд, ки мо сад мил дуртар мисли Verizon ҳастем
In the trees with the bumble bees on horizon
– Дар дарахтон бо занбӯри асал дар уфуқ
Ain’t catchin’ Zs, I been in in the V, on road to Zion
– Ман Zs-ро сайд намекунам, ман Дар V, дар роҳ Ба Сион будам
Sell they souls, hoppin’ in that mode that I ain’t buyin’
– Онҳо ҷонҳои худро мефурӯшанд, ба режиме, ки ман намехарам, ҷаҳида мераванд
He ain’t Slaughter Gang, then he ain’t official (yeah)
– Вай аз Slaughter Gang нест, пас вай расмӣ нест (ҳа)
When that chopper sing, you really think that they gon’ miss you?
– Вақте ки ин чархбол месарояд, ое шумо воқеан фикр мекунед, ки онҳо шуморо пазмон хоҳанд шуд?
I spent a half a million dollars on dismissals
– Ман ним миллион долларро барои ихтисор сарф кардам
It’s gon’ be a hearse, not a verse if I diss you (mhm)
– Агар ман шуморо ноумед кунам, ин катафалк хоҳад буд, на байт
Got me fucked up, nigga, got me fucked up (yeah)
– Ту маро ғорат кардӣ, ниггер, ту маро ғорат кардӣ (бале)
When I send it past the ceilin’, that shit stuck up
– Вақте ки ман онро аз шифт мефиристам, он шит мечаспад
All that talkin’, actin’ tough get you roughed up (21, 21)
– Ҳамаи ин сӯҳбатҳо, рафтори сахт боиси латукӯб шудани шумо мегардад (21, 21)
If your wifey at the spot, she gettin’ bust up (21, 21)
– Агар зани шумо дар ҷои худ бошад, вай вайрон мешавад (21, 21)
Rich nigga, got my strap from Tommy Hilfiger (21)
– Ниггери сарватманд, камарбанди Маро Аз Томми Хилфигер харид (21)
Red, white, and blue, American, I kill niggas (pussy)
– Сурх, сафед ва кабуд, амрикоӣ, ман ниггерҳоро мекушам (киска)
Spray his block and then pull off, this a real dipple (skrrt)
– Семоҳаи ӯро пошед ва баъд равед, ин нокомии воқеӣ аст (scrrt)
Bottega pick my cotton, but I’m a field nigga (on God)
– Боттега пахтаи маро ҷамъ мекунад, аммо ман ниггери саҳроӣ ҳастам (қасам Ба Худо)
I be sittin’ inside the house ’cause I don’t feel niggas (fuck ’em)
– Ман дар хона нишастаам, зеро ман ниггерҳоро ҳис намекунам (онҳо ба дӯзах рафтанд)
Fuck with Baby, but my baby like to drill niggas (Baby Drill)
– Бо кӯдаки худ шибан кунед, аммо кӯдаки ман пармакунии ниггерҳоро дӯст медорад (пармакунии кӯдак)
Claustrophobic, I don’t even like to chill with ’em (21)
– Ман аз клаустрофобия азоб мекашам, ҳатто бо онҳо истироҳат карданро дӯст намедорам (21)
Guess I’m fake since everybody say they real niggas (on God)
– Шояд ман дурӯғ мегӯям, зеро ҳама мегӯянд, ки онҳо ниггерҳои ҳақиқӣ ҳастанд (қасам Ба Худо)
Got a whoopin’, but you still ain’t learned your lesson, huh? (Pussy)
– Ман ба даст овардам, аммо шумо то ҳол дарси худро нагирифтаед, ҳа? (Киска)
Hard-headed, you won’t end up on a stretcher, huh? (Pussy)
– Точикистон дар точикистон нести, ту дар точикистон нести? (Киска)
Oh, you Usher now, you givin’ out confessions, huh? (Pussy)
– Оҳ, акнун шумо таҳқир кардед, шумо эътироф мекунед, ҳа? (Киска)
On the blogs like these hoes, oh, you messy, huh? (Pussy)
– Дар блогҳо ба монанди ин фоҳишаҳо, оҳ, шумо бесарусомон ҳастед, ҳа? (Киска)
Put a Louis logo on my switch
– Логотипи Луисро ба коммутатори худ овехт
I know Virgil probably lookin’ down like, “Damn, this nigga back on that shit” (21)
– Ман медонам, Ки Вирҷил шояд ба назар чунин менамояд, Ки “Лаънат, ин ниггер боз ба ин ғазаб афтод” (21)
Back inside the club with my blick (21)
– Бозгашт ба клуб бо blick (21)
Playin’ freeze tag, shit, I’m tryna see who it (on God)
– Бозӣ кардан, ҷаҳаннам, ман кӯшиш мекунам бифаҳмам, ки ин кист (қасам Ба Худо)
Niggas say we opps, when they see me, don’t do shit (on God)
– Ниггерҳо мегӯянд, ки мо мухолифем, вақте ки онҳо маро мебинанд ,мо ҳеҷ коре намекунем (Худое)
Only person believe that you a killer is your bitch (21)
– Ягона шахсе, ки бовар дорад, ки шумо қотил ҳастед, фоҳишаи шумост (21)
Makin’ diss songs, this nigga died about a diss (facts)
– Ҳангоми таҳияи сурудҳои дисс, ин ниггер аз дисс (далелҳо)вафот кард
If I see my opps while I’m in cuffs, then I’ma spit (pussy)
– Агар ман рақибони худро бинам, вақте ки ман дастбанд ҳастам ,пас ман туф мекунам (pussy)
Wanna kill the world about your bitch ’cause she on dick (21)
– Ман мехоҳам ҷаҳонро аз сабаби гиреҳатон паҳн кунам, зеро он дар узв аст (21)
Thinkin’ ’bout the hoes that I’ma shit on while I piss (21)
– Ман дар бораи фоҳишаҳое фикр мекунам, ки дар он ман сру ҳастам (21)
You ain’t heard my music, why you ballin’ up your fists? (21)
– Шумо мусиқии маро нашунидаед, чаро мушт мезанед? (21)
Reverb on the chopper, it go, “Baow” when it hit (21)
– Ревербация дар вертушка, Он Баоу-ро ҳангоми ба ҳадаф расидан (21)мебарорад
He ain’t Slaughter Gang, then he ain’t official (yeah)
– Вай аз Гурӯҳи Слотер нест, пас вай расмӣ нест (ҳа)
When that chopper sing, you really think that they gon’ miss you?
– Вақте ки ин чархбол месарояд, ое шумо воқеан фикр мекунед, ки онҳо шуморо пазмон хоҳанд шуд?
I spent a half a million dollars on dismissals
– Ман ним миллион долларро барои ихтисор сарф кардам
It’s gon’ be a hearse, not a verse if I diss you (mhm)
– Агар ман шуморо ноумед кунам, ин катафалк хоҳад буд, на байт
Got me fucked up, nigga, got me fucked up (yeah)
– Ту маро ғорат кардӣ, ниггер, ту маро ғорат кардӣ (бале)
When I send it past the ceilin’, that shit stuck up
– Вақте ки ман онро аз шифт мефиристам, он шит мечаспад
All that talkin’, actin’ tough get you roughed up (21, 21)
– Ҳамаи ин сӯҳбатҳо, рафтори сахт боиси латукӯб шудани шумо мегардад (21, 21)
If your wifey at the spot, she gettin’ bust up
– Агар зани шумо дар ҷои худ бошад, вай ғорат мекунад
