Видеоклип
Матни Сурудҳо
Elphie, now that we’re friends, I’ve decided to make you my new project
– Элфи, ҳоло, ки мо дӯстем, ман қарор додам, ки шуморо ба лоиҳаи нави худ бахшам
Oh, you really don’t have to do that
– Оҳ, ба шумо дар ҳақиқат ин кор лозим нест
I know!
– Ман медонам!
That’s what makes me so nice
– Ин аст он чизе ки маро ин қадар зебо мекунад
Whenever I see someone less fortunate than I
– Ҳар вақте ки ман касеро мебинам, ки аз ман камтар хушбахт аст
And let’s face it, right? Who isn’t less fortunate than I?
– Ва биеед рӯ ба рӯ шавем, ҳамин тавр не? Кӣ аз ман камтар хушбахт аст?
My tender heart tends to start to bleed
– Дили нозуки ман одатан ба хунрезӣ сар мекунад
And when someone needs a makeover, I simply have to take over
– Ва вақте ки касе бояд тағир ебад, ман танҳо вазифадорам, ки онро ба ӯҳда гирам
I know, I know exactly what they need
– Ман медонам, ман аниқ медонам, ки онҳо ба чӣ ниез доранд
And even in your case
– Ва ҳатто дар ҳолати шумо
Though it’s the toughest case I’ve yet to face
– Гарчанде ки ин мушкилтарин ҳолатест, ки ман бояд бо он рӯ ба рӯ шавам
Don’t worry, I’m determined to succeed
– Парво накунед, ман тасмим гирифтам, ки муваффақ шавам
Follow my lead
– Ба намунаи ман пайравӣ кунед
And yes, indeed
– Ва ҳа, дар ҳақиқат
You will be
– Ту хоҳӣ
Popular
– Маъмул
You’re gonna be popular
– Шумо машҳур мешавед
I’ll teach you the proper ploys when you talk to boys
– Ман ба шумо таълим медиҳам, ки ҳангоми сӯҳбат бо бачаҳо чӣ гуна рафтор кунед
Little ways to flirt and flounce, ooh!
– Чӣ гуна флирт кардан ва фарқ кардан, оҳ!
I’ll show you what shoes to wear, how to fix your hair
– Ман ба шумо нишон медиҳам, ки чӣ гуна пойафзол пӯшед, чӣ гуна мӯи худро ороиш диҳед
Everything that really counts to be
– Ҳар чизе, ки воқеан муҳим аст
Popular
– Маъмул
I’ll help you be popular
– Ман ба шумо дар маъруф шудан кӯмак мекунам
You’ll hang with the right cohorts, you’ll be good at sports
– Шумо бо одамони дуруст муошират хоҳед кард, шумо дар варзиш хуб хоҳед буд
Know the slang you’ve got to know
– Сленгеро, ки шумо бояд донед, бидонед
So let’s start ’cause you’ve got an awfully long way to go
– Пас, биеед оғоз кунем, зеро шумо бояд роҳи хеле дарозро тай кунед
Don’t be offended by my frank analysis
– Аз таҳлили ошкорои ман хафа нашавед
Think of it as personality dialysis
– Онро ҳамчун диализи шахсӣ қабул кунед
Now that I’ve chosen to become a pal
– Акнун, ки ман қарор додам, ки дӯсти шумо шавам
A sister and adviser, there’s nobody wiser
– Хоҳар ва мушовир, касе аз ман донотар нест.
Not when it comes to
– На вақте ки сухан дар бораи
Popular
– Маъмул
I know about popular
– Ман дар бораи маъмул медонам
And with an assist from me to be who you’ll be
– Ва бо кӯмаки ман шумо шахсе мешавед, ки шудан мехоҳед
Instead of dreary who-you-were
– Ба ҷои “ту чӣ будӣ”
Well, are!
– Хуб, шумо ҳастед!
There’s nothing that can stop you from becoming populer… —lar!
– Ҳеҷ чиз шуморо аз маъруфтар шудан бозмедорад али-лар!
La-la, la-la
– Ла-ла, ла-ла-ла
We’re gonna make you popular
– Мо шуморо машҳур хоҳем кард
When I see depressing creatures
– Вақте ки ман мавҷудоти депрессияро мебинам
With unprepossessing features
– Бо хусусиятҳои ҷолиб
I remind them on their own behalf to think of
– Ман аз номи онҳо ба онҳо хотиррасон мекунам, ки дар бораи
Celebrated heads of state
– Сарони машҳури давлатҳо
Or especially great communicators
– Е махсусан коммуникаторҳои бузург
Did they have brains or knowledge?
– Ое онҳо майна е дониш доштанд?
Don’t make me laugh
– Маро хандон накунед
They were
– Онҳо буданд
Popular
– Маъмул
Right!
– Дуруст!
It’s all about popular
– Ин ҳама дар бораи маъруфият аст
It’s not about aptitude, it’s the way you’re viewed
– Ин на дар бораи қобилият, балки дар бораи он аст, ки ба шумо чӣ гуна муносибат мекунанд
So it’s very shrewd to be
– Пас, ин хеле фаҳмо аст – будан
Very, very popular like me, me
– Хеле, хеле маъмул мисли ман, ман
And though you protest
– Ва гарчанде ки шумо эътироз мекунед
Your disinterest
– Бепарвоии шумо
I know clandestinely
– Ман инро пинҳонӣ медонам
You’re gonna grin and bear it, your newfound popularity
– Шумо табассум мекунед ва ба он тоқат мекунед, маъруфияти нави шумо.
Woo!
– Оҳ!
La-la, la-la
– Ла-ла, ла-ла
La-la, la-la
– Ла-ла, ла-ла
La-la, ooh
– Ла-ла, ҷдмм
You’ll be popular
– Шумо машҳур мешавед
Just not quite as popular as me
– Танҳо мисли ман маъмул нест