Видеоклип
Матни Сурудҳо
Ah, her zaman APP plaka
– Оҳ, ҳамеша табақ дар барнома
Big body Benz, gelir Bingöl’den plaka, woah
– Benz big бадан, бо судї Аз Bingöl, woah меояд
Okay, kontak Batman’dan Cali
– Хуб, тамос Аз Батман, Кали.
Bağdat’tan Paris, siktir git, diggi (Brr)
– Париж Аз Бағдод, ту рафтӣ, дигги (Брр)
Kalktım yataktan, ateşledim
– Ман аз ҷойгаҳ хестам ва тир холӣ кардам.
Çaktım şefe selam, menüme ahtapot ekledim (Okay)
– Салом ба ошпаз, ман ба менюи худ ҳаштпо илова кардам (Хуб)
Olamam negatif, oynar kalçalar belly dance (Grr)
– Ман манфӣ буда наметавонам, ронҳои худро дар рақси шикам (Grr)мебозад
Fuck buddy’m tatilde, fotoğraf gelir Bali’den (Grr)
– Дӯсти таътилии ман, акс Аз Вали (Grr)
Yapamam christmas plan, yine de yağar kar
– Ман Мавлуди исоро ба нақша гирифта наметавонам, ба ҳар ҳол барф меборад
Yaşantım business man, sevildiğim yer banka (Şey-şey-şay)
– Ҳаети ман шахси тиҷоратиест, ки маро дӯст медоранд, бонк (Хуб-шей)
Sokağım betondan, adım yazmaz dekontta
– Кӯчаи ман бетон аст, номи ман дар изҳорот нест.
Kankam yok TikTok’tan, yine de sokarım ilk on’dan
– Ман дар Тикток дӯстон надорам, аммо ба ҳар ҳол ба даҳгонаи беҳтарин дохил мешавам
Woah (A-a-ah), taşımam Maybach’da Canik
– Вой, интиқоли Ман куштор Дар Майбах аст.
Hiç olmadım panik, ben’le gezmedi bodyguard (Puh-puh)
– Ман ҳеҷ гоҳ воҳима накардаам, ӯ бо Бен нарафтааст муҳофиз (Пух-пух)
Woah (A-a-ah), tehditler hepsi parodi
– Угроз (a-a-a), таҳдидҳо ҳама пародия мебошанд
Patlar şampanya lobide, bende farklıdır ambiyans, ah
– Шампан дар толор метаркад, ман фазои дигар дорам, оҳ
Yerinde keyfim hep, na-na-na
– Ман ҳамеша дар ҷои шумо кайфияти хуб дорам, дар-ба-ба –
Yuvarlamam Lyrica, haftada beş gün fitness, ah
– Ман савор намешавам, Сурудҳо, панҷ рӯз дар як ҳафта фитнес
Çözülür işim belli rakama
– Кори ман ба рақами муайян ҳал карда мешавад
Kilo ya da (Pah-pah-pah), kuzenim street flex
– Кило е (Ugh-ugh-ugh), ҷияни ман стрит флекс
Hayatım sonsuz bi’ drama
– Ҳаети ман драмаи беохир аст.
Her şey mi para, artık herkes mi baba?
– Ҳама пул е ҳоло ҳама, падар?
Parfüm African Leather
– Парфюм пӯсти Африқоӣ
Diskoda bela, gangsta forever
– Мушкилот дар дискотека, гангста то абад
Ati bi’ Mr. Miyagi
– Ҳек, ҷаноб. Миягиҳо
Altında ‘Rari, Filippo Inzaghi
– Дар Зери ‘Рари, Филиппо Инзаги
Her günüm bi’ saatli bomba
– Ҳар рӯзи ман бомбаи суст аст.
Üstümde masmavi Italy forma
– Ман куртаи кабуди Торик Аз Италия дорам.
Hayatım sonsuz bi’ drama
– Ҳаети ман драмаи беохир аст.
Her şey mi para, artık herkes mi baba?
– Ҳама пул е ҳоло ҳама, падар?
Parfüm African Leather
– Парфюм пӯсти Африқоӣ
Diskoda bela, gangsta forever
– Мушкилот дар дискотека, гангста то абад
Ati bi’ Mr. Miyagi
– Ҳек, ҷаноб. Миягиҳо
Altında ‘Rari, Filippo Inzaghi
– Дар Зери ‘Рари, Филиппо Инзаги
Her günüm bi’ saatli bomba
– Ҳар рӯзи ман бомбаи суст аст.
Üstümde masmavi Italy forma
– Ман куртаи кабуди Торик Аз Италия дорам.
Okay, international rap game motto
– Хуб, шиори байналмилалии бозии рэп
Senin hatunun motor ama tahammülü yok boykota
– Гови шумо муҳаррики AMI аст, аммо вай бойкотро таҳаммул намекунад
Okay, diz çökünce harbiden promo
– Хуб, вақте ки ман зону мезанам, ин воқеан таблиғот аст
Ben yakarken puromu dedi “Sizin ortam Bogota”
– Вақте ки ман сигорамро дуд мекардам, ӯ гуфт:”Муҳити Шумо Богота аст”.
Sarsılmaz odada, bi’ evde her gün on adam
– Ҳар рӯз даҳ нафар дар як ҳуҷраи ноустувор, дар хона
Şaka değil, hayat iyi, kardeşim çıktı komadan
– Ин шӯхӣ нест, зиндагӣ хуб аст, бародари ман аз кома баромад
Tıkalı burnum, kalmışım yine dün geceden
– Ман бинии пурбор дорам, аз шаби гузашта боз мондам.
Polisler gelmeden açtım ortama Belveder’
– Ман онро пеш аз омадани полисҳо кушодам ва он ҳама чизро вайрон кард.”
Lakabım Tony, yaşantımız Sopranos
– Лақаби Ман Тони, ҳаети Мо Сопрано аст.
Dünya koca bi’ fanus, ondan altımda var Brabus
– Ҷаҳон як фануси калон аст, вай дар зери ман Аст, Брабус.
Bağlı kaldığım tek dişi köpeğim Lucy
– Ягона фоҳишаи ман, Ки Ман бо Ӯ мемонам, Люси аст
Vanessa, Melissa, hepsinde aynı pussy, hah
– Ванесса, Мелисса, ҳамаи онҳо як киска доранд, ҳа?
Uyar lan bi’ daha, farklı bizim lig, a-hah
– Бори дигар, лаънат, мо лигаи дигар дорем, ҳа.
Kalbim Antartika, evdeki kahpe sevgilim değil (Oh-o-oh)
– Дили Ман Антарктида Аст, на фоҳишаи дӯстдоштаи ман (О-о-о)
Kadınlara bi’ günde küsmedim, bu yeni değil (Oh-o-oh)
– Ман як рӯз аз занон хафа нашудам, ин нав нест (Оҳ-оҳ)
Sırtında bıçak varsa fayda etmez Tilidin
– Агар шумо дар пушт корд дошта бошед, ин кӯмак намекунад, Тилидин.
Hayatım sonsuz bi’ drama
– Ҳаети ман драмаи беохир аст.
Her şey mi para, artık herkes mi baba?
– Ҳама пул е ҳоло ҳама, падар?
Parfüm African Leather
– Парфюм пӯсти Африқоӣ
Diskoda bela, gangsta forever
– Мушкилот дар дискотека, гангста то абад
Ati bi’ Mr. Miyagi
– Ҳек, ҷаноб. Миягиҳо
Altında ‘Rari, Filippo Inzaghi
– Дар Зери ‘Рари, Филиппо Инзаги
Her günüm bi’ saatli bomba
– Ҳар рӯзи ман бомбаи суст аст.
Üstümde masmavi Italy forma
– Ман куртаи кабуди Торик Аз Италия дорам.
Hayatım sonsuz bi’ drama
– Ҳаети ман драмаи беохир аст.
Her şey mi para, artık herkes mi baba? (Ah)
– Ҳама пул е ҳоло ҳама, падар? (Эҳ)
Parfüm African Leather
– Парфюм пӯсти Африқоӣ
Diskoda bela, gangsta forever (Ah)
– Мушкилот дар дискотека, гангста то абад (Аҳ)
Ati bi’ Mr. Miyagi
– Ҳек, ҷаноб. Миягиҳо
Altında ‘Rari, Filippo Inzaghi
– Дар Зери ‘Рари, Филиппо Инзаги
Her günüm bi’ saatli bomba
– Ҳар рӯзи ман бомбаи суст аст.
Üstümde masmavi Italy forma (Italy forma, ah)
– Ман дар тан куртаи кабуди итолиевии торик дорам (куртаи Итолиевӣ, ах)