Видеоклип
Матни Сурудҳо
Mh
– Миллигенри
Halt mich fest, geh nicht weg
– Маро сахттар нигоҳ доред, наравед.
Ich weiß nicht, wie man liebt ohne dich
– Ман намедонам, ки бе ту чӣ гуна дӯст медорам
Begreif’s nicht, ich wein’, ich
– Нафаҳмед, ман гиря мекунам, ман
Will, dass es uns noch gibt
– ман мехоҳам, ки мо то ҳол вуҷуд дошта бошем
Zieh’ mich an für dich, aus für dich
– Маро ба хотири ту, ба хотири ту пӯшонед.
Geh’ für dich, lauf’ für dich
– Аз паси худ равед, аз паси худ давед.
Dreh’ alles um mich herum
– Ҳама чизро дар атрофи ман гардонед,
Damit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
– Барои он ки шумо бо ман бимонед, аммо ин барои шумо кофӣ нест.
Sprichst, aber meinst es nicht
– Шумо мегӯед, аммо дар назар надоред
Frag, aber frag nicht, warum
– Пурсед, аммо напурсед, ки чаро
Sag mir, wie?
– Ба ман бигӯ, ки чӣ тавр?
Würde gerne geh’n, aber weiß nicht, wie
– Мехостам биравам, аммо намедонам чӣ гуна
Sag mir, wie, wenn ich dich lieb’?
– Ба ман бигӯ, ки чӣ тавр, агар ман туро дӯст медорам’?
Ich will nicht geh’n, weil ich weiß nicht, wie
– Ман рафтан намехоҳам, зеро намедонам чӣ тавр ин корро кунам
Ich will nur noch einmal wein’n in mei’m roten Kleid
– Ман танҳо мехоҳам бори дигар дар либоси сурхи худ гиря кунам
Und du sagst, es geht vorbei
– Ва шумо мегӯед, ки тамом шуд.
Aber wie?
– Аммо чӣ тавр?
Ah
– Аҳ
Gab für dich alles auf, verzieh dir alles auch
– Аз ҳама чиз барои ту даст кашидам, ҳама чизро низ мебахшам.
Sag, wie oft wollte ich denn geh’n, bis du mich wieder brauchst?
– Бигӯ, ки ман чанд маротиба аз ту хоҳиш кардам, ки то дубора ба ман ниез дошта бошӣ?
Und niemand sah mich so, wie du mich sahst, ich weiß
– Ва ҳеҷ кас маро тавре надидааст, ки шумо маро дидаед, ман медонам,
Oh, sag mir nur, es tut dir leid
– Оҳ, танҳо ба ман бигӯ, ки пушаймон ҳастӣ
Ich zieh’ mich an für dich, aus für dich
– Ман барои ту либос мепӯшам, барои ту либос мепӯшам.
Geh’ für dich, lauf’ für dich
– Аз паси худ равед, аз паси худ давед.
Dreh’ alles um mich herum
– Ҳама чизро дар атрофи ман гардонед,
Damit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
– Барои он ки шумо бо ман бимонед, аммо ин барои шумо кофӣ нест.
Sprichst, aber meinst es nicht
– Шумо мегӯед, аммо дар назар надоред
Frag, aber frag nicht, warum
– Пурсед, аммо напурсед, ки чаро
Sag mir, wie? Ah
– Ба ман бигӯ, ки чӣ тавр? Аҳ
Würde gerne geh’n, aber weiß nicht, wie
– . ман мехоҳам биравам, аммо намедонам чӣ гуна
Sag mir, wie, wenn ich dich liebe?
– Ба ман бигӯ, ки чӣ тавр, агар ман туро дӯст медорам?
Ich will nicht geh’n, weil ich weiß nicht, wie
– Ман рафтан намехоҳам, зеро намедонам чӣ тавр ин корро кунам
Ich will nur noch einmal wein’n in mei’m roten Kleid
– Ман танҳо мехоҳам бори дигар дар либоси сурхи худ гиря кунам
Und du sagst, es geht vorbei
– Ва шумо мегӯед, ки тамом шуд.
Aber wie, wenn ich dich liebe?
– Аммо чӣ мешавад, агар ман туро дӯст медорам?
Ah
– Аҳ
(Ah, ah)
– (Аҳ, аҳ)
(Ah, ah)
– (Аҳ, аҳ)
Halt mich fest, halt mich fest
– Маро ба оғӯш гиред, маро сахт ба оғӯш гиред.
Sag mir, dass du mich liebst, oh Gott
– Ба Ман бигӯ, Ки маро дӯст медорӣ, Худое
Halt mich fest, halt mich fest
– Маро ба оғӯш гиред, маро сахт ба оғӯш гиред.
Sag mir, dass du mich liebst
– Ба ман бигӯ, ки маро дӯст медорӣ
Ah
– Аҳ
Ah
– Аҳ
