Ball Brothers – Tweaker English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

(Nah, nah-nah)
– (На-а, на-а)
(Glizock, pop yo’ shit, boy)
– (Бир куни ҳар куни бир куни)
Watch over your shoulder, nigga
– Эҳтиет бошед, ниггер
Shit get real out here, folk
– Дар ин ҷо ҳама чиз воқеӣ аст, бачаҳо
Ah-ah
– А-а
(KUNICA on the beat)
– – а (КУНИКА дар зарба)

I might swerve, bend that corner, woah-woah
– Ман метавонам ғелонда, ба кунҷ печонам, вой-го
Bitch, hold on tight ’cause I tweak and this bitch, start lettin’ shit go
– Фоҳиша, сахттар истед, зеро ман пахш мекунам ва ин фоҳиша ба аблаҳӣ сар мекунад
And I heard that she wanna show-ow
– Ва ман шунидам, ки вай мехоҳад нишон диҳад, оу
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some mo’
– Ман медонам, ки вай кист ва ман инро дӯст медорам, ба ман чизи дигаре нишон диҳед
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Фоҳиша, мо дар татуировкаҳо сар то по ҳастем, ба мо фарқ надорад, дар ин бора дар мақола навишта шудааст
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Мехоҳед ислоҳ кунед? Ба ман ҳамроҳ шавед ва ман ба шумо нишон медиҳам, ки ин чӣ гуна иҷро шудааст.
Like the money in my pockets blow-ow
– Гӯе пул дар ҷайбам ба ҳар тараф парвоз мекунад
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Онҳо маро муҳокима мекунанд, ин заъфҳои ниггер намедонанд

Tell me what they talkin’ ’bout, I ain’t fuckin’ listenin’ (Talkin’ ’bout)
– Ба ман бигӯ, ки онҳо дар бораи чӣ гап мезананд, ман гӯш намекунам (онҳо дар Бораи чӣ гап мезананд)
Let yo’ thoughts run yo’ mouth, but ain’t touchin’ dividends (Run your mouth)
– Фикрҳои худро баланд кунед, аммо ба дивидендҳо даст нарасонед (фикрҳои худро баланд Кунед).
Nigga, I ain’t from the south, but kick it with my Memphis twin (Memphis twin)
– Ниггер, ман аз ҷануб нестам, аммо бо дугоникҳои мемфис (Дугоникҳои Мемфис) ба ман зарба занед
Nigga, I can’t take a loss, I’m always goin’ for the win (For the win)
– Ниггер, ман мағлуб намешавам, ман ҳамеша ба ғалаба (ғалаба) майл дорам.
I’ve been geeked up in this booth, I got my blunt packed from the start (From the start)
– Ман дар ин кабина дар взвод будам, аз аввал бо худ як буғум доштам(аз аввал)
Nigga, don’t be there actin’ new, that’ll put some holes all through yo’ body
– Ниггер, аз худ чизи нав насозед, ин дар бадани шумо якчанд сӯрохиҳо мекунад.
I’m like “Oh, them hoes is cool, let ’em in if that shit water” (Water)
– Ман гуфтам: “Оҳ, ин фоҳишаҳо олиҷанобанд, агар онҳо тар шаванд, ба онҳо иҷозат диҳед” (Об).
See your nigga actin’ bothered, got my green light to red dot ’em (Red dot, red dot)
– Ман мебинам, ки ниггери шумо нигарон аст, ман чароғи сабз медиҳам, то ба онҳо нуқтаи сурх (нуқтаи Сурх, нуқтаи сурх)гузорам
If you spot me, ho, I’m sorry, I can’t take you, it get gnarly (Get gnarly)
– Агар шумо маро бинед, хо, бубахшед, ман шуморо савор карда наметавонам, ин ногувор хоҳад буд (ногувор Хоҳад Буд).
Look like yo’ nigga want smoke, well we gon’ do this shit regardless (Regardless)
– Чунин ба назар мерасад, ки ниггери шумо мехоҳад сигор кашад, хуб, мо ин корро новобаста аз он (Новобаста аз он)мекунем
And I started from the bottom, just like you but I was harder (Way harder)
– Ва ман мисли шумо аз поен оғоз кардам, аммо ман сахттар будам (хеле сахттар).
I came up a fuckin’ soldier, nigga, shout out to my father (Shoutout my father)
– Ман як сарбози бадбахт ба воя расидаам, ниггер, ба падарам фаред занед (ба падарам фаред занед)
Ah-ah, he made sure I’ll make it farther
– А-а, ӯ боварӣ ҳосил кард, ки ман бештар ба даст меорам
Ah-ah, my trust in God, Glocks and dollars
– A-a, имони Ман Ба Худо, Глоки Ва доллар.

I might swerve, bend that corner, woah-woah
– Ман метавонистам ин кунҷро печонам, oh
Bitch, hold on tight ’cause I tweak and this bitch start lettin’ shit go
– Фоҳиша, сахттар бимонед, зеро ман мекашам ва ин фоҳиша ба сафсата сар мекунад.
And I heard that she wanna show-ow
– Ва ман шунидам, ки вай чӣ нишон додан мехоҳад… оу
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some mo’
– Ман медонам, ки вай кист ва ман инро дӯст медорам, ба ман каме бештар нишон диҳед.
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Фоҳиша, мо дар татуировкаҳо сар ба по афтодем, ба мо ғамхорӣ мекард, дар ин бора дар мақола навишта шудааст
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Мехоҳед ислоҳ кунед? Ба ман ҳамроҳ шавед ва ман ба шумо нишон медиҳам, ки ин чӣ гуна иҷро шудааст
Like the money in my pockets blow-ow
– Вақте ки пул дар ҷайбам об мешавад, ба ман маъқул аст.
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Онҳо маро муҳокима мекунанд, ин заъфҳои ниггер намедонанд

With my evil twin, all black hoodies, we hit the streets again (Hoodies)
– Бо дугоникҳои бади ман, ки ҳама чизи сиеҳ доранд, мо боз ба кӯчаҳо мебароем (hoodies)
He don’t like attention, he’ll tweak and get to reapin’ shit (Oh yeah)
– Ӯ таваҷҷӯҳро дӯст намедорад, ҳама чизро ба тартиб медарорад ва сазовори он аст (оҳ ҳа).
What yo’ ass expect? We drove the whole way in a demon, bitch (Demon)
– Ту, фоҳиша, чӣ интизор будӣ? Мо тамоми роҳро ба дев савор кардем, фоҳиша (Дев)
He’ll pop out, won’t think twice and make you greet the switch (Pop out)
– Ӯ бе дудилагӣ ҷаҳида мебарояд ва шуморо ба ивазкунӣ истиқбол мекунад (Ҷаҳиш мекунад)
Ah-ha-ha, is you sure you wanna meet that bitch?
– – Ҳа-ҳа, шумо мехоҳед, ки бо ин зан вохӯред?
If I see ill intentions, I’ll make sure you get to bleedin’ quick (Bleedin’)
– Агар ман ниятҳои бадро мушоҳида кунам, ман боварӣ ҳосил мекунам, ки шумо зуд мемиред (мемиред)
All exotic whips, the whole damn gang be in some rocket ships (Rocket ship)
– Ҳама бачаҳои экзотикӣ, ҳамаи ин гурӯҳи лаънатӣ дар киштиҳои мушакӣ (киштиҳои мушакӣ) хоҳанд буд.
Pull up to the scene, my best advice is to hide yo’ bitch (Hide yo’ bitch)
– Ба ҷои ҳодиса равед, маслиҳати беҳтарини ман пинҳон кардани фоҳишаи ман аст (фоҳишаи худро Пинҳон кунед)
I could see the lies all on your face, because your eyes’ll twitch (Twitchy, twitchy)
– Ман дурӯғро дар рӯи ту мебинам, зеро чашмони ту меларзанд (Меларзанд, меларзанд).
The black ski mask all on our fuckin’ faces be disguisin’ shit (Disguise)
– Ниқобҳои лижаронии сиеҳ дар чеҳраҳои лаънатии мо шит (Ниқобпӯшӣ) – ро ниқоб мекунанд.
I might have my way with yo’ bay-bay, you wanna cry and shit
– Ман метавонистам бо шумо ба таври худ кор кунам, бей-бей, шумо мехоҳед гиря кунед ва ҳама чиз
Rest my Glock against her fucking waist, I got some pie today
– Ман “Глок” – и худро ба камари лаънатии вай такя мекунам, ман имрӯз пирог дорам
Ah, ah
– Аҳ, аҳ
She my bitch now, my apologies
– Ҳоло вай фоҳишаи ман аст, узр мепурсам
I don’t need no mo’ enemies, you rock with me? Then rock with me
– Ман дигар ба душманон ниез надорам, шумо бо ман оташ мезанед? Пас бо ман даргиронед
But I’ma keep it real, she lost respect when you said, “Follow me”
– Аммо ман ростқавлона мегӯям, вақте ки шумо “ба ман Пайравӣ кунед”гуфтед, вай эҳтироми худро гум кард

I might swerve, bend that corner, woah
– Ман метавонам печонам, дар кунҷ печонам, оҳ
Bitch, hold on tight ’cause I tweak and this bitch start lettin’ shit go
– Фоҳиша, сахттар бимонед, зеро агар ман чизеро ламс кунам, ин фоҳиша ба сафсата сар мекунад.
And I heard that she wanna show
– Ва ман шунидам, ки вай мехоҳад нишон диҳад
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some mo’
– Ман медонам, ки вай кист ва ман инро дӯст медорам, ба ман каме бештар нишон диҳед.
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Фоҳиша, мо аз сар то по татуировка мекардем, ба мо фарқ надошт, ки дар таърих чӣ гуна навишта шудааст.
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Мехоҳед ислоҳ кунед? Ба ман ҳамроҳ шавед ва ман ба шумо нишон медиҳам, ки ин чӣ гуна иҷро шудааст
Like the money in my pockets blow
– Гӯе пул дар ҷайби ман пора пора мешавад
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Онҳо маро муҳокима мекунанд, аммо ин wimps намедонанд


Ball Brothers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: