Видеоклип
Матни Сурудҳо
I got a feeling
– Ман чунин ҳиссиет дорам
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб хуб мешавад
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб хуб мешавад
That tonight’s gonna be a good, good night
– Ки имшаб хуб ва ором хоҳад буд
A feeling
– Чунин ҳиссиет
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб хуб мешавад
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб хуб мешавад
That tonight’s gonna be a good, good night
– Ки имшаб хуб ва ором хоҳад буд
A feeling (woo-hoo)
– Ҳиссиет (у-у-у)
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб хуб мешавад
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб хуб мешавад
That tonight’s gonna be a good, good night
– Ки имшаб хуб ва ором хоҳад буд
A feeling (woo-hoo)
– Ҳиссиет (у-у-у)
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб шаби хуб хоҳад буд
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб шаби хуб хоҳад буд
That tonight’s gonna be a good, good night
– Ки имшаб шаби хуб ва ором хоҳад буд
Tonight’s the night, let’s live it up
– Имшаб ҳамон аст, биеед онро пурра зиндагӣ кунем
I got my money, let’s spend it up (a fee-)
– Ман пул дорам, биеед онро сарф кунем (роялти-)
Go out and smash it, like, “Oh my God”
– Бароед ва онро паҳн кунед, ба монанди “эй худои ман”
Jump out that sofa, let’s kick it, off (a fee-)
– Аз диван бархезед, биеед ҷудо шавем (роялти-)
I know that we’ll have a ball
– Ман медонам, ки мо тӯб хоҳем дошт
If we get down and go out, and just lose it all
– Агар мо ба поен фароем ва берун равем ва ҳамаи инро аз даст диҳем
I feel, stressed out, I wanna let it go
– Ман худро стресс ҳис мекунам, ман мехоҳам онро раҳо кунам
Let’s go way out, spaced out, and losin’ all control
– Биеед аз худ дур шавем, истироҳат кунем ва ҳама назоратро аз даст диҳем
Fill up my cup, mazel tov
– Косаи маро пур кунед, мазл тов
Look at her dancin’, just take it, off (a fee-)
– Бубинед, ки вай чӣ гуна рақс мекунад, танҳо онро гиред (роялти-)
Let’s paint the town, we’ll shut it down
– Биеед шаҳрро ранг кунем, мо онро мепӯшем
Let’s burn the roof, and then we’ll do it again
– Биеед бомро сӯзонем ва баъд боз ин корро кунем
Let’s do it, let’s do it, let’s do it, let’s do it
– Биеед ин корро кунем, биеед ин корро кунем, биеед ин корро кунем, биеед ин корро кунем
And do it, and do it, let’s live it up
– Ва мо ин корро мекунем ва мекунем, биеед дар ҳақиқат зиндагӣ кунем
And do it, and do it, and do it, do it, do it
– Ва ин корро кунед ва ин корро кунед ва ин корро кунед, ин корро кунед, ин корро кунед
Let’s do it, let’s do it, let’s do it
– Биеед ин корро кунем, биеед ин корро кунем, биеед ин корро кунем
‘Cause I gotta feeling (woo-hoo)
– Зеро ман ҳис мекунам (у-у-у)
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб хуб мешавад
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб хуб мешавад
That tonight’s gonna be a good, good night
– Ки имшаб хуб ва ором хоҳад буд
A feeling (woo-hoo)
– Ҳиссиет (у-у-у)
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб хуб мешавад
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб хуб мешавад
That tonight’s gonna be a good, good night (a fee-)
– Ки имшаб хуб, ором хоҳад буд (роялти -)
Tonight’s the night (hey), let’s live it up (let’s live it up)
– Имшаб (ҳей), биеед онро пурра зиндагӣ кунем (биеед онро пурра зиндагӣ кунем)
I got my money (I’m paid), let’s spend it up (let’s spend it up)
– Ман пуламро гирифтам (ба ман пул доданд), биеед онро сарф кунем (биеед онро пурра сарф кунем)
Go out and smash it (smash it), like, “Oh my God” (like, “Oh my God!”)
– Бароед ва онро паҳн кунед, ба монанди: “Эй худои ман “(ба монанди: “Эй Худои ман!”)
Jump out that sofa (come on), let’s kick it, off (a fee-)
– Аз диван ҷаҳед (бие), бие ҷудо шавем (барои пардохт-)
Fill up my cup (drink), mazel tov (l’chaim)
– Косаи маро пур кунед (бинӯшед), мазл Тов (лхайм)
Look at her dancing (move it, move it), just take it, off (a fee-)
– Бубинед, ки вай чӣ гуна рақс мекунад (ҳаракат кунед, ҳаракат кунед), танҳо онро гиред, хориҷ кунед (пардохт-)
Let’s paint the town (paint the town), we’ll shut it down (shut it down)
– Биеед шаҳрро кашем (шаҳрро кашем), мо онро мепӯшем(онро мепӯшем)
Let’s burn the roof (ooh-woo), and then we’ll do it again
– Биеед сақфро сӯзонем (у-у-у) ва баъд боз ин корро кунем
Let’s do it, let’s do it, let’s do it, (let’s do it) let’s do it
– Биеед ин корро кунем, биеед ин корро кунем, биеед ин корро кунем (биеед ин корро кунем) биеед ин корро кунем
And do it (do it), and do it, let’s live it up
– Ва мо ин корро мекунем (ин корро мекунем) ва ин корро мекунем, биеед онро зиндагӣ кунем
And do it (do it), and do it (and do it)
– Ва мо ин корро мекунем( ин корро мекунем) ва ин корро мекунем (ва ин корро мекунем)
And do it, do it, do it (and do it)
– Ва ин корро кунед, ин корро кунед (ва ин корро кунед)
Let’s do it (and do it), let’s do it (and do it)
– Биеед ин корро кунем( ва ин корро кунем), биеед ин корро кунем (ва ин корро кунем)
Let’s do it (hey), do it (hey), do it (hey), do it
– Биеед ин корро кунем (ҳей), ин корро кунем( ҳей), ин корро кунем( ҳей), ин корро кунем (ҳей), ин корро кунем
Here we come, here we go, we gotta rock
– Инак мо, инак мо, мо бояд оташ гирем
Easy come, easy go, now we on top
– Ба осонӣ биеед, осон равед, ҳоло мо дар боло ҳастем
Feel the shot, body rock, rock it, don’t stop
– Зарбаро ҳис кунед, баданатонро ҷунбонед, бас накунед
Round and round, up and down, around the clock
– Давра ба давра, боло ва поен, шабонарӯзӣ
Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday (do it)
– Душанбе, сешанбе, чоршанбе ва панҷшанбе (ин корро кунед)
Friday, Saturday, Saturday to Sunday (do it)
– Ҷумъа, шанбе, шанбе то якшанбе (ин корро кунед)
Get, get, get, get, get with us, you know what we say (say)
– Ҳамроҳ шавед, ҳамроҳ шавед, ҳамроҳ шавед, ба мо ҳамроҳ шавед, шумо медонед, ки мо чӣ мегӯем (мегӯем)
Party every day, p-p-p-party every day
– Ҳар рӯз хурсандӣ кунед, p-p-p-ҳар рӯз хурсандӣ кунед
And I’m feeling (woo-hoo)
– Ва ман ҳис мекунам (у-у-у)
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб хуб мешавад
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб хуб мешавад
That tonight’s gonna be a good, good night
– Ки имшаб хуб ва ором хоҳад буд
A feeling (woo-hoo)
– Ҳиссиет (у-у-у)
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб хуб мешавад
That tonight’s gonna be a good night
– Ки имшаб хуб мешавад
That tonight’s gonna be a good, good night
– Ки имшаб хуб ва ором хоҳад буд
(Woo-hoo)
– (У-у-у)
