Видеоклип
Матни Сурудҳо
So now we’re strangers
– Пас ҳоло мо одамони бегона ҳастем
Darlin’, I hate this
– Азизам, ман аз он нафрат дорам
I need to see your face
– Ман бояд чеҳраи шуморо бубинам
Say you need space
– Бигӯ, ки танҳо будан лозим аст
But I’m all over the place
– Аммо ман дар ҳама ҷо ҳастам
How did we fall from grace?
– Чӣ гуна мо ба раҳмат афтодем?
And I’ve made my mistakes
– Ва ман хатогиҳои худро содир кардам
That’s why you hate my bones
– Барои ҳамин шумо аз устухонҳои ман нафрат доред
I still hope you find your way
– Ман то ҳол умедворам, ки шумо роҳи худро пайдо мекунед
Find your way back home
– Роҳи хонаро меебӣ
I could still drive all the way to yours with no sat nav of course
– Ман то ҳол метавонам бо мошин ба хонаи шумо биравам, албатта бидуни паймоиши моҳвораӣ
I can still recite your number off by heart
– Ман то ҳол рақами шуморо аз ед карда метавонам
You can leave, but we can’t erase the memories
– Шумо метавонед равед, аммо мо хотираҳоро нест карда наметавонем
I’m preein’ what’s ahead of me, and tryna leave the bullshit in the past
– Ман дар бораи он чизе, ки дар пеш аст, фикр мекунам ва кӯшиш мекунам, ки ҳамаи ин чизҳоро дар гузашта тарк кунам
My secrets in the dark, don’t bring it to the light
– Ман асрори худро махфӣ нигоҳ медорам, онҳоро ба нури худо нишон надиҳед.
Hold it down till the end, I’ll pay a substantial price
– То ба охир нигоҳ доред, ман нархи баланд пардохт мекунам
It’s lonely at the top, everybody scared of heights
– Дар боло танҳо, ҳама аз баландӣ метарсанд
I know one day I’ma drop, I talk to God and try and bribe
– Ман медонам, ки рӯзе афтодам, ба Худо муроҷиат мекунам ва кӯшиш мекунам, ки ӯро ришва диҳам
Every time I’m openin’ my mouth, it’s like a poem
– Ҳар дафъае, ки даҳонамро мекушоям, ин мисли шеър аст.
Broke my baby’s heart, and now she partyin’ and hoein’
– Дили кӯдаки маро шикаст ва ҳоло ӯ хурсандӣ мекунад ва печида мешавад
If I had a pound for every time I made her cry
– Агар ман барои ҳар дафъае, ки онро ба ашк меовардам, як фунт мегирифтам
Over couple years, then I could probably buy a Boeing
– Пас аз якчанд сол, ман шояд Метавонистам”Boeing” – ро харам
Paint a perfect picture of myself, it was a lie
– Тасвири комилро дар бораи худ мекашид, аммо ин дурӯғ буд
She put my business on the net and now my true colours showin’
– Вай тиҷорати маро онлайн кард ва ҳоло ман чеҳраи аслии худро нишон медиҳам.
Say your skin’s breakin’ out because I cause you stress
– Бигӯед, ки шумо гулӯла доред, зеро ман шуморо стресс мекунам.
Then you left, you’re lookin’ sexier than ever and you’re glowin’
– Вақте ки шумо рафтед, шумо аз ҳарвақта боз ҳам ҷинситар шудед ва шумо аз хушбахтӣ медурахшед
Every excuse I could’ve thought of, girl, I said it
– Ман ҳама баҳонаҳоеро, ки метавонистам, гуфтам, духтарам, ман гуфтам
I used up all my chances, and you give up on me now
– Ман тамоми имкониятҳои худро истифода кардам ва акнун шумо аз ман даст мекашед
Anyhow, these guys stop when you’re about and try a ting
– Ҳар чӣ бошад, ин бачаҳо ҳангоми наздик буданатон меистанд ва кӯшиш мекунанд, ки бо шумо флирт кунанд
Are you movin’ on already? Would you give your number out?
– Шумо аллакай ҳаракат мекунед? Метавонед рақами телефони худро диҳед?
I said if it ain’t you, then I don’t want nobody else
– Ман гуфтам, ки агар ин шумо набошед, пас ба ман ҳеҷ каси дигар лозим нест
I had you and I ended up with many other girls
– Ман туро доштам ва дар ниҳоят бисер духтарони дигар доштам
Try and reassure you’re special, I bought plenty of Chanel
– Ман кӯшиш мекунам, ки шуморо бовар кунонам, ки шумо махсус ҳастед, ман Бисер”Шанел” харидаам
Chased money and succeeded, but with love, I kind of failed
– Ман пулро таъқиб кардам ва муваффақ шудам, аммо бо муҳаббат ҳеҷ чиз ба ман муяссар нашуд
Try and buy your love, but you always knew your worth
– Кӯшиш кард, ки муҳаббати шуморо бихарад, аммо шумо ҳамеша арзиши худро медонистед
I admire you’re mature, you’re probably right, I’ll never learn
– Ман ба камолоти шумо мафтунам, шумо эҳтимол дуруст мегӯед, ман ҳеҷ гоҳ инро намеомӯзам
When you met me, I had issues with my trust, you were concerned
– Вақте ки шумо бо ман вохӯрдед, ман масъалаҳои эътимод доштам, шумо нигарон будед
You try and help me heal, but ended up the one that’s hurt
– Шумо кӯшиш кардед, ки ба ман кӯмак кунед, аммо дар ниҳоят ба ман осеб расонд
Said you joined the run club, tryna get petite
– Гуфт, ки шумо ба клуби дӯстдорони давидан дохил шудаед, кӯшиш мекунед, ки миниатюра шавед
8 in the mornin’ and you’re joggin’ ’round in Heath
– 8 саҳар ва шумо дар биебон давида истодаед
We’re textin’ here and there, but never bare, it’s always brief
– Мо дар ин ҷо ва он ҷо паемнависӣ мекунем, аммо ҳеҷ гоҳ ошкоро нестем, он ҳамеша кӯтоҳ аст
In your Lululemon and you’re drinkin’ Blank Street
– Дар лулулемони худ ва шумо “Бланк Стрит” менӯшед.
Without soundin’ big-headed, girls would die for your position
– Ман намехоҳам мағрур ба назар расам, аммо духтарон барои ҷои шумо ҷони худро мебахшанд
Mentally and physically, you’re one in a million
– Аз ҷиҳати рӯҳӣ ва ҷисмонӣ шумо як миллион ҳастед
Should’ve showed you off more, never keep you hidden
– Мо бояд туро бештар намоиш медодем, на пинҳон
I ain’t tryna push, I let you stand on your decision
– Ман кӯшиш намекунам, ки фишор оварам, ман ба шумо иҷозат медиҳам, ки қарори худро исрор кунед
I got nothin’ left to say, bae, I’m tongue-tied
– Ман чизи дигаре барои гуфтан надорам, кӯдакам, забонам бофтааст
Smilin’ for the fans when I’m in the public eye
– Вақте ки ман дар назари мардум ҳастам, ба мухлисон табассум мекунам
But I’m feelin’ sad, and I’m really numb inside
– Аммо ман ғамгинам ва дарун карахт шудам
You came, and then you left, it feel like conquer and divide, mm
– Ту омадӣ ва баъд рафтӣ, чунин ба назар мерасад, ки мо ҳукмронӣ мекунем ва мубодила мекунем, мм
So now we’re strangers
– Пас ҳоло мо одамони бегона ҳастем
Darlin’, I hate this
– Азизам, ман аз он нафрат дорам
I need to see your face
– Ман бояд чеҳраи шуморо бубинам
Say you need space
– Бигӯ, ки танҳо будан лозим аст
But I’m all over the place
– Аммо ман дар ҳама ҷо ҳастам
How did we fall from grace?
– Чӣ гуна мо ба раҳмат афтодем?
And I’ve made my mistakes
– Ва ман хатогиҳои худро содир кардам
That’s why you hate my bones
– Барои ҳамин шумо аз устухонҳои ман нафрат доред
I still hope you find your way
– Ман то ҳол умедворам, ки шумо роҳи худро пайдо мекунед
Find your way back home
– Роҳи хонаро меебӣ
Send me a sign
– Ба ман аломат гузоред
I miss you all of the time
– Ман ҳама вақт туро пазмон шудам
You’re meant to be mine
– Ту барои ман офарида шудаӣ
I miss you all of the time
– Ман ҳамеша туро пазмон шудам
It was just the other day, they saw me as a saint
– Рӯзи дигар онҳо маро муқаддас меҳисобиданд
Now they think that I betrayed you and it turned me to a villain
– Ҳоло онҳо фикр мекунанд, ки ман ба ту хиенат кардам ва ин маро ба бадкирдор табдил дод