Видеоклип
Матни Сурудҳо
On the first day of Christmas, my true love sent to me
– Дар рӯзи Аввали Мавлуди исо муҳаббати ҳақиқии ман ба ман фиристод
A partridge in a pear tree
– Куропатка дар дарахти ангур
On the second day of Christmas, my true love sent to me
– Дар рӯзи Дуюми Мавлуди исо муҳаббати ҳақиқии ман ба ман фиристод
Two turtle doves and
– Ду кабӯтари гулӯ ва
A partridge in a pear tree
– Куропатка дар дарахти ангур
On the third day of Christmas, my true love sent to me
– Дар рӯзи сеюми Мавлуди исо муҳаббати ҳақиқии ман ба ман фиристод
Three french hens
– Се мурғи фаронсавӣ
Two turtle doves and
– Ду гулӯ ва
A partridge in a pear tree
– Куропатка дар дарахти ангур
On the fourth day of Christmas, my true love sent to me
– Дар рӯзи чоруми Мавлуди исо муҳаббати ҳақиқии ман ба ман фиристод
Four calling birds
– Чор паррандаи фаред
Three french hens
– Се мурғи фаронсавӣ
Two turtle doves and
– Ду гулӯ ва
A partridge in a pear tree
– Куропатка дар дарахти ангур
On the fifth day of Christmas, my true love sent to me
– Дар рӯзи панҷуми Мавлуди исо муҳаббати ҳақиқии ман ба ман фиристод
Five golden rings
– Панҷ ҳалқаи тиллоӣ
Four calling birds
– Чор паррандаи садонок
Three french hens
– Се мурғи фаронсавӣ
Two turtle doves and
– Ду гулӯ ва
A partridge in a pear tree
– Куропатка дар дарахти ангур
On the sixth day of Christmas, my true love sent to me
– Дар рӯзи Шашуми Мавлуди исо муҳаббати ҳақиқии ман ба ман фиристод
Six geese a-laying
– Шаш гусфанд, ки тухм бардоштанд
Five golden rings
– Панҷ ҳалқаи тиллоӣ
Four calling birds
– Чор паррандаи фаред
Three french hens
– Се мурғи фаронсавӣ
Two turtle doves and
– Ду гулӯ ва
A partridge in a pear tree
– Куропатка дар дарахти ангур
On the seventh day of Christmas, my true love sent to me
– Дар рӯзи Ҳафтуми Мавлуди исо муҳаббати ҳақиқии ман ба ман фиристод
Seven swans a-swimming
– Ҳафт қувони шинокунанда
Six geese a-laying
– Шаш гусфанди тухмдор
Five golden rings
– Панҷ ҳалқаи тиллоӣ
Four calling birds
– Чор паррандаи фаред
Three french hens
– Се мурғи фаронсавӣ
Two turtle doves and
– Ду гулӯ ва
A partridge in a pear tree
– Куропатка дар дарахти ангур
On the eighth day of Christmas, my true love sent to me
– Дар рӯзи Ҳаштуми Мавлуди исо муҳаббати ҳақиқии ман ба ман фиристод
Eight maids a-milking
– Ҳашт канизе, ки говҳоро шир медоданд
Seven swans a-swimming
– Ҳафт свон, ки шино мекарданд
Six geese a-laying
– Шаш гусфанд, ки тухм бардоштанд
Five golden rings
– Панҷ ҳалқаи тиллоӣ
Four calling birds
– Чор паррандаи фаред
Three french hens
– Се мурғи фаронсавӣ
Two turtle doves and
– Ду кабӯтари гулӯ ва
A partridge in a pear tree
– Куропатка дар дарахти ангур
On the ninth day of Christmas, my true love sent to me
– Дар рӯзи нӯҳуми Мавлуди исо муҳаббати ҳақиқии ман ба ман тӯҳфа фиристод
Nine ladies dancing
– Нӯҳ хонуми рақскунанда
Eight maids a-milking
– Ҳашт хизматгор говҳоро шир медиҳанд
Seven swans a-swimming
– Ҳафт қувони шинокунанда
Six geese a-laying
– Шаш гусфанд тухм мебардоранд
Five golden rings
– Панҷ ҳалқаи тиллоӣ
Four calling birds
– Чор паррандаи овозхон
Three french hens
– Се мурғи фаронсавӣ
Two turtle doves and
– Ду кабӯтари гулӯ ва
A partridge in a pear tree
– Куропатка дар дарахти ангур
On the tenth day of Christmas, my true love sent to me
– Дар рӯзи даҳуми Мавлуди исо муҳаббати ҳақиқии ман ба ман тӯҳфа фиристод
Ten lords a-leaping
– Даҳ лорд аз як ҷо ба ҷои дигар ҷаҳида мераванд
Nine ladies dancing
– Нӯҳ хонум рақс мекунанд
Eight maids a-milking
– Ҳашт хизматгор говҳоро шир медиҳанд
Seven swans a-swimming
– Ҳафт қувони шинокунанда
Six geese a-laying
– Шаш гусфанди тухмдор
Five golden rings
– Панҷ ҳалқаи тиллоӣ
Four calling birds
– Чор паррандаи фаред
Three french hens
– Се мурғи фаронсавӣ
Two turtle doves and
– Ду кабӯтар ва
A partridge in a pear tree
– Куропатка дар дарахти ангур
On the eleventh day of Christmas, my true love sent to me
– Дар рӯзинадцдаҳуми Мавлуди исо муҳаббати ҳақиқии ман ба ман нома фиристод
Eleven pipers piping
– Одиндаҳ нафар навозандагон бо садои баланд бозӣ мекунанд
Ten lords a-leaping
– Даҳ лорд ҷаҳиш мекунанд
Nine ladies dancing
– Нӯҳ хонум рақс мекунанд
Eight maids a-milking
– Ҳашт хизматгор говҳоро шир медиҳанд
Seven swans a-swimming
– Ҳафт свон шино мекунанд
Six geese a-laying
– Шаш гусфанд тухм мебардоранд
Five golden rings
– Панҷ ҳалқаи тиллоӣ
Four calling birds
– Чор паррандаи фаред
Three french hens
– Се мурғи фаронсавӣ
Two turtle doves and
– Ду кабӯтари гулӯ ва
A partridge in a pear tree
– Куропатка дар дарахти ангур
On the twelfth day of Christmas, my true love sent to me
– Дар рӯзи дувоздаҳуми Мавлуди исо муҳаббати ҳақиқии ман ба ман нома фиристод
Twelve drummers drumming
– Дувоздаҳ барабанзан барабанро мезананд
Eleven pipers piping
– Одиндаҳ нафар навозандагон бо садои баланд бозӣ мекунанд
Ten lords a-leaping
– Даҳ лорд ҷаҳиш мекунанд
Nine ladies dancing
– Нӯҳ хонум рақс мекунанд
Eight maids a-milking
– Ҳашт хизматгор говҳоро шир медиҳанд
Seven swans a-swimming
– Ҳафт свон шино мекунанд
Six geese a-laying
– Шаш гусфанд тухм мебардоранд
Five golden rings
– Панҷ ҳалқаи тиллоӣ
Four calling birds
– Чор парранда суруд мехонанд
Three french hens
– Се мурғи фаронсавӣ
Two turtle doves and
– Ду гулӯ ва
A partridge in a pear tree
– Куропатка дар дарахти ангур
