Видеоклип
Матни Сурудҳо
“C’est la vie”, she sang to me
– “Ин ҳает аст”, вай ба ман суруд мехонд
Je me rappelle, j’étais petit
– . дар ед дорам, ки ман хурд будам
Oh, I was just a little boy
– Оҳ, ман танҳо як писари хурдсол будам
Could I remember la mélodie, la mélodie ?
– ое ман метавонам оҳанг, оҳангро ба ед орам?
C’est comme ci, c’est comme ça
– Ин аст, ки чӣ тавр дар ин ҷо, ин тавр аст
C’est en haut et en bas
– Он дар боло ва поен аст
It goes up, it goes down
– Гоҳе боло меравад, гоҳе поен меравад.
And around, and around
– Ҳам дар гирду атроф ва ҳам дар гирду атроф
Que sera, oui sera ?
– Чӣ мешавад, бигзор бошад ?
Me voici, me voilà
– Инак ман, инак ман
Chanter un, deux, trois
– Як бор, ду, се
C’est la-la-la-la, la vie
– Ин ла ла ла ла ҳает аст
C’est la-la-la-la, la vie
– ин ла ла ла ла ҳает аст
Oui, c’est la-la-la-la, la
– Бале, ин ла ла ла ла аст,
La-la-la-la
– ла-ла-ла-ла
La-la-la, la vie
– La la la, ҳает
C’est la vie, et qu’à miracle
– Ин ҳает аст ва танҳо ба таври мӯъҷиза
Sometimes in love, sometimes misérable
– Баъзан ошиқ, баъзан бадбахт
And I still hear my mama’s voice, and suddenly
– Ва ман то ҳол овози модарамро мешунавам ва ногаҳон
La mélodie, la mélodie
– Оҳанг, оҳанг
C’est comme ci, c’est comme ça
– Ин аст, ки чӣ тавр дар ин ҷо, ин тавр аст
C’est en haut et en bas
– Он дар боло ва поен аст
It goes up, it goes down
– Гоҳе боло меравад, гоҳе поен меравад.
And around, and around
– Ҳам дар гирду атроф ва ҳам дар гирду атроф
Que sera, oui sera ?
– Чӣ мешавад, бигзор бошад ?
Me voici, me voilà
– Инак ман, инак ман
Chanter un, deux, trois
– Як бор, ду, се
C’est la-la-la-la, la vie
– Ин ла ла ла ла ҳает аст
C’est la-la-la-la, la vie
– ин ла ла ла ла ҳает аст
Oui, c’est la-la-la-la, la
– Бале, ин ла ла ла ла аст,
La-la-la-la
– ла-ла-ла-ла
La-la-la, la vie
– La la la, ҳает
Oui, c’est la-la-la-la, la vie
– Бале, ин ла ла ла ла ҳает аст
Oui, c’est la-la-la-la, la vie
– Бале, ин ла ла ла ла ҳает аст
C’est la-la-la-la, la
– ин ла ла ла ла аст,
La-la-la-la
– ла-ла-ла-ла
La-la-la, la vie
– La la la, ҳает
Oh, c’est la vie
– Оҳ, ин ҳает аст
La vie en rose
– Зиндагӣ дар гулобӣ
La vie en noir
– Зиндагӣ дар сиеҳ
Oh, this rollercoaster
– . Оҳ, ин роликҳо
And I will sing until it’s over
– Ва ман то тамом шудани он суруд мехонам
It goes la, la-la, la-la-la
– Ҳама чиз меравад, ла-ла, ла-ла
C’est comme ci, ce comme ça
– Ҳамин тавр, ҳамин тавр
C’est un haut et en bas
– Ин боло ва поен аст
It goes up, it goes down
– Гоҳе боло меравад, гоҳе поен меравад.
And around, and around
– Ҳам дар гирду атроф ва ҳам дар гирду атроф
Que sera, oui sera ?
– Чӣ мешавад, бигзор бошад ?
Écoute-moi, oh maman
– Маро гӯш кунед, эй модар
Chanter un, deux, trois
– Як бор, ду, се
C’est la vie
– Зиндагӣ чунин аст
