Видеоклип
Матни Сурудҳо
Haklı olsaydın konuşmazdım
– Агар шумо дуруст мебудед, ман гап намезадам.
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– Ман омадам, зеро шумо хато кардед, онро мисли гӯшвор пӯшед.
İnsan değil miyiz aşk olsun
– Ое мо инсон нестем, бигзор муҳаббат бошад
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– Бие, ташаккур, бигзор ин сарпӯш бошад
Bro microphone’u pas birde ses ver
– Микрофонро партоед ва ба ман садо диҳед.
Aksın sokaklara Mercedes Benz’ler
– Бигзор Мерседес Бенс ба кӯчаҳо барояд
Düşmesin karambol de exese gençler
– Бигзор карамболи де эксезе наафтад, ҷавонон
Kes tozu nefesini kesmeden neşter
– Чангро бе нафаскашӣ буред, скальпел
Defto da izza Hammcity, Berlin
– Дефто да Изза Ҳаммсити, Берлин
Kreuzberg kanak sound cam gibi keskin
– Кройцберг канакский садо мисли шиша тез аст
Burada bi’ defa artistlik edersin
– Шумо метавонед як бор дар ин ҷо ҳунарманд бошед.
Atarla gelirsin takarlar gidersin (ogzzfreezy)
– Шумо бо партофтан меоед, онҳо онро мепӯшанд ва шумо меравед (огззфризи)
Bırak ayakları işlemez aslan
– Бигзор пойҳо ҳаракат накунанд, шер.
Safkan mc çek sisteme pumpgun
– Зотӣ mc системаи чехӣ pumpgun
Sıra sana gelir listede varsan
– Навбати шумо, агар шумо дар рӯйхат бошед.
Zirve de tekeri çevirdik virajdan
– Дар саммит мо чархро аз гардиш гардондем
Bu s*it herkesten çok iyi ve önde
– Ин horseradish аз ҳама беҳтар ва беҳтар аст.
Ama sular akmıyodu Boe B’den önce
– Аммо оби AMI ба Boe B ҷорӣ нашуд.
Almanya sokakları morfinli gövde
– Кӯчаҳои Олмон ҷисми морфикӣ
Çok riskli bölge polise görünme
– Минтақаи хеле хатарнок барои ҳозир шудан ба полис
Haklı olsaydın konuşmazdım
– Агар шумо дуруст мебудед, ман гап намезадам.
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– Ман омадам, зеро шумо хато кардед, онро мисли гӯшвор пӯшед.
İnsan değil miyiz aşk olsun
– Ое мо инсон нестем, бигзор муҳаббат бошад
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– Бие, ташаккур, Буддоро пӯшонед.
Yine konuşur diyo bana emret bu bir gerçek dünyayı keşfet
– Вай боз гап мезанад, дио, ба ман фармон деҳ, ин ҷаҳони воқеӣ аст, онро биомӯзед.
Dört yanımız kan dolu vahşet ama keşfet burası bi cennet
– Мо ҳама пур аз хун, бераҳмӣ ҳастем, аммо биомӯзед, ки ин БИҲИШТИ АМИ аст
Maskeleri dökülüyo tek tek göz önüne çıkıyo ifşan hep
– Ниқобҳои онҳо як ба як аз назар меафтанд ва онҳо ҳамеша кушода мешаванд.
Seni böylesi bilmezdim affet ama verilecek çok hesap var anla
– Бубахшед, ки ман шуморо чунин намешинохтам, аммо дарк кунед, КИ БАРОИ ПАРДОХТИ AMI векселҳои зиеде мавҷуданд
Heryer dolu kasap lan ah dört yanımız fesatla
– Ҳама ҷо пур аз қассобони лаънатӣ, оҳ, ҳамаи мо вайрон шудаем.
Geziyorum bi kaç adamla bak çünkü prim vermeyiz sapıklara
– Ман бо якчанд бачаҳо меравам, бубинед, зеро мо ба вайронкорон мукофот намедиҳем.
Gözüm arkada kalır baya kreuzberg bura çık ortaya seni
– Ман Туро Пайравӣ Мекунам, Кройцберг то пайдо шуданатон.
Seni fare gün doğmadan izini bulacam çok kasılma yah
– Ман туро пеш аз тулӯи офтоб меебам, каламуш, пас хавотир нашав.
Haklı olsaydın konuşmazdım
– Агар шумо дуруст мебудед, ман гап намезадам.
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– Ман омадам, зеро шумо хато кардед, онро мисли гӯшвор пӯшед.
İnsan değil miyiz aşk olsun
– Ое мо инсон нестем, бигзор муҳаббат бошад
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– Бие, ташаккур, Буддоро пӯшонед.
Haklı olsaydın konuşmazdım
– Агар шумо дуруст мебудед, ман гап намезадам.
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– Ман омадам, зеро шумо хато кардед, онро мисли гӯшвор пӯшед.
İnsan değil miyiz aşk olsun
– Ое мо инсон нестем, бигзор муҳаббат бошад
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– Бие, ташаккур, Буддоро пӯшонед.