Видеоклип
Матни Сурудҳо
I used to believe
– Ман пештар бовар мекардам
We were burning on the edge of something beautiful
– Мо дар остонаи чизи зебое месӯхтем
Something beautiful
– Чизи зебо
Selling a dream
– Фурӯши хоб
Smoke and mirrors keep us waiting on a miracle
– Дуд ва оинаҳо моро мӯъҷизаро интизор мекунанд
On a miracle
– Мӯъҷизаи бедорӣ
Say, go through the darkest of days
– Бигӯ, аз рӯзҳои ториктарин гузаред
Heaven’s a heartbreak away
– Осмон дур аст, дил шикастааст
Never let you go, never let me down
– Ман ҳеҷ гоҳ туро намегузорам, ҳеҷ гоҳ маро ноумед намекунам
Oh, it’s been a hell of a ride
– Оҳ, ин ҷаҳаннам буд
Driving the edge of a knife
– Ман бо корди корд савор мешавам
Never let you go, never let me down
– Ман ҳеҷ гоҳ туро намегузорам, ҳеҷ гоҳ маро ноумед намекунам
Don’t you give up, nah-nah-nah
– Дар-ба-ба-таслим нашавед
I won’t give up, nah-nah-nah
– Ман таслим намешавам, ба-ба-ба
Let me love you
– Биеед ман туро дӯст медорам
Let me love you
– Биеед ман туро дӯст медорам
Don’t you give up, nah-nah-nah
– Дар-ба-ба-таслим нашавед
I won’t give up, nah-nah-nah
– Ман таслим намешавам, ба-ба-ба
Let me love you
– Биеед ман туро дӯст медорам
Let me love you
– Биеед ман туро дӯст медорам
(Oh, baby, baby)
– (Оҳ, кӯдак, кӯдак)
Don’t fall asleep
– Ба хоб наравед
At the wheel, we’ve got a million miles ahead of us
– Дар паси руль, мо як миллион мил пеш дорем
Miles ahead of us
– Мил пеш аз мо
All that we need
– Ҳама чиз ба мо лозим аст
Is a rude awakening to know we’re good enough (yeah)
– – ин бедории дағалона барои фаҳмидани он ки мо ба қадри кофӣ хуб ҳастем (ҳа)
Know we’re good enough
– Бидонед, ки мо ба қадри кофӣ хубем
Say, go through the darkest of days
– Бигӯ, аз рӯзҳои ториктарин гузаред
Heaven’s a heartbreak away
– Ба биҳишт бо дасти худ хизмат кунед
Never let you go, never let me down
– Ман ҳеҷ гоҳ туро намегузорам, ҳеҷ гоҳ маро ноумед намекунам
Oh, it’s been a hell of a ride
– Оҳ, ин ҷаҳаннам буд
Driving the edge of a knife
– Ман бо корди корд савор мешавам
Never let you go, never let me down
– Ман ҳеҷ гоҳ туро намегузорам, ҳеҷ гоҳ маро ноумед намекунам
Don’t you give up, nah-nah-nah
– Дар-ба-ба-таслим нашавед
I won’t give up, nah-nah-nah
– Ман таслим намешавам, ба-ба-ба
Let me love you
– Биеед ман туро дӯст медорам
Let me love you
– Биеед ман туро дӯст медорам
Don’t you give up, nah-nah-nah
– Дар-ба-ба-таслим нашавед
I won’t give up, nah-nah-nah
– Ман таслим намешавам, ба-ба-ба
Let me love you
– Биеед ман туро дӯст медорам
Let me love you
– Биеед ман туро дӯст медорам
(Oh, baby, baby)
– (Оҳ, кӯдак, кӯдак)
(Never let you go, never let you down, girl)
– (Ман ҳеҷ гоҳ туро намегузорам, ҳеҷ гоҳ ноумед намешавам, духтар)
(Never let you go, never let you down, girl)
– (Ман ҳеҷ гоҳ туро намегузорам, ҳеҷ гоҳ ноумед намешавам, духтар)
(Never let you go) Whoa
– (Ман ҳеҷ гоҳ туро намегузорам) Тпру
(Girl, never let you go) Wooh
– (Духтар, ман ҳеҷ гоҳ туро намегузорам) Вой
(Never let you go, never let you down, girl)
– (Ман ҳеҷ гоҳ туро намегузорам, ҳеҷ гоҳ ноумед намешавам, духтар)
(Never let you go, never let you down, girl) Oh, nah-nah-nah-nah
– (Ман ҳеҷ гоҳ шуморо намегузорам, ҳеҷ гоҳ ноумед нахоҳам шуд, духтар) Оҳ, ба-на-на-на-на-на-на-на-На-На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
(Never let you go)
– (Ман ҳеҷ гоҳ шуморо намегузорам)
Yeah, yeah (girl, never let you go)
– Бале, бале (духтар, ман ҳеҷ гоҳ шуморо намегузорам)
Don’t you give up, nah-nah-nah
– Дар-ба-ба-таслим нашавед
I won’t give up, nah-nah-nah
– Ман таслим намешавам, ба-ба-ба
Let me love you
– Биеед ман туро дӯст медорам
Let me love you
– Биеед ман туро дӯст медорам
Don’t you give up, nah-nah-nah
– Дар-ба-ба-таслим нашавед
I won’t give up, nah-nah-nah
– Ман таслим намешавам, ба-ба-ба
Let me love you
– Биеед ман туро дӯст медорам
Let me love you
– Биеед ман туро дӯст медорам