Drake – NOKIA English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (Кӣ ба ин horseradish занг мезанад?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (Кӣ ба ин horseradish занг мезанад?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (Кӣ ба ин horseradish занг мезанад?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (Кӣ ба ин horseradish занг мезанад?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (Кӣ? Кӣ?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (Кӣ? Кӣ?)
Who’s callin’ my phone? (Yeah, yeah)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (Бале, ҳа)
Who’s callin’ my phone? (OVO Sound, 2025)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (OVO Sound, 2025)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (Кӣ мегӯяд?)
Who’s callin’ my phone?
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад?

Is it Stacy? (Who’s callin’ my phone?)
– Ин Стейси Аст? (Кӣ ба телефони ман занг мезанад?)
Is it Becky? (Who’s callin’ my phone?)
– Ин Беки Аст? (Кӣ ба телефони ман занг мезанад?)
Is it Keisha? (Who’s callin’ my phone?)
– Ин Кейша Аст? (Кӣ ба телефони ман занг мезанад?)
Is it Ashley? (Who’s callin’ my phone?)
– Ин Эшли Аст? (Кӣ ба телефони ман занг мезанад?)
Was it Dani? (Who’s callin’ my phone?)
– Ин Дани буд? (Кӣ ба телефони ман занг мезанад?)
Is it PARTY? (Who’s callin’ my phone?)
– ИН ҲИЗБ аст? (Кӣ ба телефони ман занг мезанад?)
Where’s the function? (Where the fuck the function?)
– Ин хусусият дар куҷост? (Функсия дар куҷост?)
Send the addy (Where the fuck the function?)
– Паем фиристед (функсия Дар Куҷост?)

The way I feel right now, I feel like we need to be all alone
– Он чизе ки ман ҳоло ҳис мекунам, ман ҳис мекунам, ки ба мо вақти танҳоӣ лозим аст
So if you just playin’ around, you need to tell your girl, “Take your fine ass home,” and that’s real
– Пас, агар шумо танҳо фиреб диҳед, шумо бояд ба дӯстдухтари худ бигӯед: “хари зебои худро ба хона Кашед” ва ин дуруст аст
Stop teasin’ me, yeah, what? Stop teasin’ me
– Маро масхара карданро бас кунед, ҳа, чӣ? Маро масхара карданро бас кунед
I could change your life so easily
– Ман метавонистам ҳаети шуморо ба осонӣ тағир диҳам.
I keep beggin’ you to stay, but you’re leavin’ me
– Ман аз шумо илтимос мекунам, ки бимонед, аммо шумо аз ман дур мешавед
Leavin’ me, we got sticks in the club illegally
– Шумо аз ман дур мешавед, мо дар клуб дастрасии ғайриқонунӣ дорем.
Got the whole 6ix side, they believe in me
– Ман тамоми дастаи 6ix дорам, онҳо ба ман бовар мекунанд
We got members east of the DVP
– Мо аъзоени шарқи DVP дорем
We got members west on the 401
– Мо дар ғарби шоҳроҳи 401 иштирокчиен дорем
We had a lock on the game, but it’s more to come
– Мо дар бозӣ муваффақ шудем, аммо ин ҳама нест
You gotta pop that ass ’til the morning come
– Шумо бояд то субҳ хари худро печонед
You want shots for the girls? Then order some
– Мехоҳед барои духтарон акс гиред? Пас ба худ чизе фармоиш диҳед

Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that?)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (Кӣ занг мезанад?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (Кӣ мегӯяд?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (Кӣ дар ин бора занг мезанад?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (Кӣ дар ин бора занг мезанад?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (Кӣ? Кӣ?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (Кӣ? Кӣ?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Кӣ ба телефони ман занг мезанад? (Кӣ? Кӣ?)
Who’s callin’ my— (Ayy)
– Кӣ ба ман занг мезанад – (Салом)

Is it Stacy? (Who’s callin’ my phone?)
– Ин Стейси Аст? (Кӣ ба телефони ман занг мезанад?)
Is it Becky? (Who’s callin’ my phone?)
– Ин Беки Аст? (Кӣ ба телефони ман занг мезанад?)
Is it Keisha? (Who’s callin’ my phone?)
– Ин Кейша Аст? (Кӣ ба телефони ман занг мезанад?)
Is it Ashley? (Who’s callin’ my phone?)
– Ин Эшли Аст? (Кӣ ба телефони ман занг мезанад?)
Was it Dani? (Who’s callin’ my phone?)
– Ин Дани буд? (Кӣ ба телефони ман занг мезанад?)
Is it PARTY? (Who’s callin’ my phone?)
– Ин ҳизб аст? (Кӣ ба телефони ман занг мезанад?)
Where’s the function? (Where the fuck the function?)
– Ин хусусият дар куҷост? (Функсия дар куҷост?)
Send the addy (Where the fuck the function?)
– Паем фиристед (ин хусусият Дар Куҷост?)


Baby girl
– Кӯдак
Baby girl
– Кӯдаки духтар
Baby girl
– Кӯдаки духтар

Baby girl
– Кӯдаки духтар
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Ба ман нишон диҳед, ки чӣ гуна рақс мекунед, чӣ гуна чарх мезанед
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Хари худро дар клуб бо дӯстдухтаронатон ларзонед
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Барои бибиям акс гиред, ба тамоми ҷаҳон нишон диҳед (ба тамоми ҷаҳон Нишон диҳед), ҳа
Is that your bestie?
– Ое ин дӯсти беҳтарини шумост?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Ман ҳардуи шуморо мисли Гретцки мезанам
I’ma at you like bless me
– Ман фаред мезанам “маро баракат деҳ”
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Дар майдони рақс рақс кунед, ҷасур бошед, ба ман таассурот бахшид
Baby girl
– Кӯдак
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Ба ман нишон диҳед, ки чӣ гуна рақс мекунед, чӣ гуна чарх мезанед
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Хари худро дар клуб бо homegirls ларзонд
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Гирифтани биринҷ барои ‘ грамм, ба тамоми ҷаҳон нишон диҳед (тамоми ҷаҳон), ҳа
Is that your bestie?
– Ин решаи шумост?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Ман мисли Шумо Ях ҳастам Гретски
I’ma at you like bless me
– Ман ба шумо мегӯям: “маро Баракат Деҳ”
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Ба майдони рақс бароед, ҷасур шавед, маро мутаассир кунед

Ayy, how many hoes in this club?
– Ҳей, дар ин клуб чанд фоҳиша ҳаст?
Is it just me and you, my love?
– Дар ин ҷо танҳо ману ту, ишқи ман?
I don’t mean to call you no ho
– Ман намехоҳам туро фоҳиша гӯям
I just heard about the things that you do, my love
– Ман танҳо шунидам, ки шумо чӣ кор мекунед, муҳаббати ман
And you’re just like me, if it’s true, my love, ayy
– Ва шумо мисли ман ҳастед, агар ин дуруст бошад, муҳаббати ман, ҳа
You could see right through my love, ayy
– Ту маро дида метавонӣ, муҳаббати ман, бале
I see your waist shrunk, my love, ayy
– Ман мебинам, ки камари ту бориктар шудааст, ишқи ман, бале
You got some bass in the trunk, my love, damn
– Шумо дар танаи худ басс доред, муҳаббати ман, лаънат
How many hoes in this club?
– Дар ин клуб чанд фоҳиша ҳаст?
Is it really just me, my love?
– Ое ин танҳо барои ман дуруст аст, ишқи ман?
You know my dad ‘nem pimpin’ for real
– Ое ту медонӣ, ки падари ман аслан сутенер нест?
You ever been down to Memphis, Tennessee, my love? Uh
– Ое шумо ягон бор Дар Мемфис, Теннесси будед, муҳаббати ман? Уф
I ain’t sayin’ I agree, my love
– Ман намегӯям, ки ман розӣ ҳастам, муҳаббати ман.
I’m just tellin’ you the things that I see, my love
– Ман танҳо ба шумо дар бораи он чизе, ки худам мебинам, нақл мекунам, муҳаббати ман
I got drinks, jokes, sex, and cash
– Ман нӯшокӣ, шӯхӣ, алоқаи ҷинсӣ ва пули нақд дорам
Those are four things I can guarantee, my love, ayy
– Ин чор чизест, ки ман кафолат дода метавонам, муҳаббати ман, бале

Baby girl
– Кӯдак
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Ба ман нишон диҳед, ки чӣ гуна рақс мекунед, чӣ гуна чарх мезанед
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Хари худро дар клуб бо homegirls ларзонд
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Гирифтани биринҷ барои ‘ грамм, ба тамоми ҷаҳон нишон диҳед (тамоми ҷаҳон), ҳа
Is that your bestie?
– Ин решаи шумост?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Ман мисли Шумо Ях ҳастам Гретски
I’ma at you like bless me
– Ман ба шумо мегӯям: “маро Баракат Деҳ”
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Ба майдони рақс бароед, ҷасур шавед, маро мутаассир кунед
Baby girl
– Кӯдак
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Ба ман нишон диҳед, ки чӣ гуна рақс мекунед, чӣ гуна чарх мезанед
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Хари худро дар клуб бо дӯстдухтаронатон ларзонед
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Барои бибиям акс гиред, ба тамоми ҷаҳон нишон диҳед (ба тамоми ҷаҳон Нишон диҳед), ҳа
Is that your bestie?
– Ое ин дӯсти беҳтарини шумост?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Ман ҳардуи шуморо мисли Гретцки мезанам
I’ma at you like bless me
– Ман ба шумо мегӯям, Ки”маро Баракат диҳед”
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Дар майдони рақс рақс кунед, рафтори ношоиста кунед, маро ба ҳайрат оред


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: