Видеоклип
Матни Сурудҳо
Alright, man
– Хуб, мард
This what we gon’ do
– Ин аст он чизе ки мо мекунем
If you got love, H-town, put your deuces up, put your H’s up one time to my brother, DJ Screw
– Агар шумо муҳаббат Дошта бошед, Эйч таун, дугонаҳоятонро гузоред, ” X ” -и худро ба бародарам, ди-джей Винт гузоред
Ayy
– Ҳей, ҳа
Put your H’s up now
– Ҳоло “X” – и худро гузоред
Woah, woah, woah, woah, woah, yeah
– Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, бале
Can I get a woah, woah, oh, woah, woah? Yeah
– Ое Ман Метавонам Wow, wow, OU, Wow, wow гирам? Бале
Friday night, I’m out with the guys
– Шаби ҷумъа ман бо бачаҳо мулоқот мекунам
You already called me five times
– Шумо аллакай панҷ маротиба ба ман занг задаед
Drinks are flowing, catching my vibe
– Нӯшокиҳо дареро мерезанд ва ман кайфияти онҳоро мегирам
Blue bubbles are blowing up my line
– Ҳубобҳои кабуд хати маро пур мекунанд
You got friends too, no one told you stay inside, go live your life
– Шумо низ дӯстон доред, касе ба шумо нагуфт, ки дар хона бимонед, зиндагии худро гузаронед.
Your life
– Ҳаети шумо
Textin’ me, “Don’t bother comin’ home,” as if the crib ain’t mine
– Ба ман менависад:” ба хона омаданро ташвиш надиҳед”, гӯе ки ин гаҳвораи ман нест.
What’s on your mind? (Your mind) Your mind
– Шумо дар бораи чӣ фикр доред? (Шумо дар бораи чӣ фикр доред) ақли Шумо
Wait on you to sober up the next day ’cause that’s when you realize, talkin’ on some, oh, damn, I am trippin’
– Ман интизор мешавам, ки шумо рӯзи дигар ҳушер мешавед, зеро пас шумо мефаҳмед, ки шумо дар бораи чизе гап мезанед, оҳ, ҷаҳаннам, ман пешпо мехӯрам
Vaping while you’re typin’ on a mission
– То он даме, ки шумо дар мошини корӣ чоп мекунед.
Maya Angelou, ’07, shots of ’42, your words are cuttin’ deep, your words are hittin’ different
– Майя Анҷелу, 07-ум, кадрҳои 42-ум, суханони шумо ба ҷон ворид мешаванд, онҳо ба таври дигар садо медиҳанд
All you gotta do is (All you gotta do)
– Ба шумо танҳо кор кардан лозим аст (Танҳо ба шумо лозим аст)
All you gotta do is (All you gotta do)
– Ба шумо танҳо кор кардан лозим аст (Танҳо ба шумо лозим аст)
Hop on 85, drive right past A&M (Past A&M)
– Дар 85-ум нишинед, Аз А&М (Аз А&М)гузаред
It’s rainin’ in Houston, we’re not arguing again
– Дар Хьюстон борон меборад, мо дигар ҷанг намекунем
All this time you’ve been around me
– Ин ҳама вақт шумо дар паҳлӯи ман будед
You don’t spend a penny ’round me
– Шумо барои ман як динор сарф намекунед
Friends are extra friendly ’round me
– Дӯстон ба ман хеле дӯстонаанд
If you love me, can I get a woah, woah, woah, woah, woah? (Woah) Yeah
– Агар шумо маро дӯст доред, ое ман метавонам вой, вой, вой, вой? (Вой) Бале
Can I get a woah, woah, woah, woah? Yeah
– Ое ман метавонам вой, вой, вой, вой гирам? Бале
Ayy, hop on 85, way past A&M
– Эй, ба 85-ум савор шавед, аллакай Аз “А” ва “М”дуртар
Straight into Houston, we’re not arguing again
– Рост ба Хьюстон, мо дигар баҳс намекунем
Hop on 85, way past A&M
– Дар 85-ум нишинед, аллакай Дар паси “А ” Ва”М”
Girl, you know the way and we’re not arguing again
– Духтарак, ту роҳро медонӣ ва мо дигар баҳс намекунем
It’s raining in Houston, my love
– Дар Хьюстон борон меборад, ишқи ман
The streets are empty, mood is already fucked up
– Кӯчаҳо холӣ, кайфият ва хеле вайрон шудаанд
So why make it worse if you could pull up?
– Пас, чаро вазъиятро бадтар кардан мумкин аст, агар шумо ба он ҷо расед?
I know you like it toxic, you’re used to it, love
– Ман медонам, ки ин ба ту маъқул аст, ту ба он одат кардаӣ, азизам
Rather spend my energy boosting you up
– Беҳтараш ман қувватамро барои рӯҳбаланд кардани шумо сарф мекунам
Gassing you up, these American guys
– Ин бачаҳои амрикоӣ шуморо газ мекунанд.
Are something different, they just talk looser than us
– Ин чизи дигар аст, онҳо танҳо аз мо озодтар гап мезананд.
You say I talk proper, it suits me, my love
– Шумо мегӯед, ки ман дуруст мегӯям ва ин ба ман мувофиқ аст, ишқи ман
All these tables, booths, you want hookah, my love
– Ҳамаи ин мизҳо, кабинаҳо, шумо калян мехоҳед, муҳаббати ман
I’m pulling strings, shit could get acoustic, my love
– Ман сатрҳоро мекашам, ин метавонад боиси ғавғо гардад, муҳаббати ман
Corner booth and pineapple juice in your cup
– Кабина дар кунҷ ва шарбати ананас дар косаи шумо.
Blicky on us these days, it’s a glue stick, my love
– Вақтҳои охир мо дар изтироб нестем, муҳаббати ман
I know you always say it’s just music, my love
– Ман медонам, ки шумо ҳамеша мегӯед, ки ин танҳо мусиқӣ аст, муҳаббати ман
But these guys would die to see me losing, my love
– Аммо ин бачаҳо пас аз дидани ман мемурданд, муҳаббати ман
The hate from this year alone is confusing, my love
– Нафрати имсола печида аст, ишқи ман
I can’t see things getting much smoother, my love
– Ман намебинам, ки корҳо хеле беҳтар мешаванд, муҳаббати ман
