Видеоклип
Матни Сурудҳо
I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– Ман медонам, ки шумо аз ман фахр мекунед, ба ҳамаи он чизҳое, ки ман аз сар гузаронидаам, назар кунед
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– Ҷавонтарин фарзанди шумо, ки боварӣ ҳосил мекунад, ки оила хуб хӯрок мехӯрад
I give ’em what they need, I vow we always be well
– Ман ба онҳо ҳама чизи лозимаро медиҳам, қасам мехӯрам, ки мо ҳамеша хуб хоҳем буд
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– Ман Ба Бродӣ гуфтам, ки тарзи ҳаети худро тағир диҳад, ман дуо мекунам, ки ӯ ба зиндон наравад
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– Барои як рӯзи дигар зиндагӣ кардан, ман дуо мекунам, ки ба дӯзах наравам
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– Ман гуфта наметавонам, ки барои оилаам чӣ кор мекардам, танҳо бидонед, ки ман ниятҳои нек дорам.
No, you ain’t next to me, no, you ain’t next to me
– Не, шумо барои ман нестед, не, шумо барои ман нестед
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– Аммо ман умедворам, ки шумо мефаҳмед, ман дуо мекунам, ки шумо фаҳмед
A million dollar curses turn to million dollar dreams
– Лаънатҳои миллион доллар ба орзуҳои миллион доллар табдил меебанд.
A million dollars on me, but girl, it ain’t what it seems
– Ман як миллион доллар дорам, аммо духтарам, ин он чизе нест, ки ба назар мерасад.
I’m havin’ nightmares, I’m havin’ nightmares of my brother clutchin’ on me
– Ман хобҳои даҳшатнок мебинам, орзу мекунам, ки бародарам ба ман часпад
Can’t see the snakes up in the grass, so will you show me?
– Ман морҳоро дар алаф намебинам, пас шумо ба ман нишон медиҳед?
“You can’t trust these niggas, ain’t your friends,” what you told me
– “Ба ин ниггерҳо бовар кардан мумкин нест, онҳо дӯсти шумо нестанд”, – ин аст он чизе ки шумо ба ман гуфтед.
Young man, just stay up off the streets, it can get lonely
– Ҷавон, танҳо аз кӯчаҳо дурӣ ҷӯед, шояд дар ин ҷо танҳо бошад
“You can do whatever you wanna dream of,” what you told me
– “Шумо метавонед ҳама чизеро, ки мехоҳед, иҷро кунед, ки орзу мекунед” ин аст он чизе ки шумо ба ман гуфтед
I ain’t understand your words back then, but that’s the old me, but look at me now
– Ман он вақт суханони шуморо нафаҳмидам, аммо ин ман ҳастам, аммо ҳоло ба ман нигоҳ кунед
I’m walkin’ on the stage, they waitin’ for me like twenty-thre thou’
– Ман ба саҳна мебароям, маро мисли бисту се ҳазор нафар интизоранд”
Too many voices in my head, just know I’m hearin’ you loud
– Дар сари ман овозҳои аз ҳад зиед мавҷуданд, танҳо бидонед, ки ман шуморо баланд мешунавам.
I’m walkin’ ’round, smile on my face, just know I’m hurtin’ inside
– Ман бо табассум дар рӯи худ давр мезанам, танҳо медонам, ки ҷонам дард мекунад
Oh yeah, I’m hurtin’ inside
– Оре, ҷони ман дард мекунад
So I buy diamonds on diamonds on diamonds galore
– Аз ин рӯ ман алмосро барои алмос ба таври фаровон мехарам
Chain after chain after chain, what’s the worth?
– Занҷир ба занҷир, онҳо чӣ қадар арзиш доранд?
But it seemed to be the only thing that make me happy
– Аммо чунин ба назар мерасад, ки ин ягона чизе буд, ки маро хушбахт кард
I lost my soul and I lost my daddy
– Ман ҷони худро гум кардам ва падарамро гум кардам
I know, I know
– Ман медонам, ман медонам
I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– Ман медонам, ки шумо аз ман фахр мекунед, ба ҳамаи он чизҳое, ки ман аз сар гузаронидаам, назар кунед
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– Ҷавонтарин фарзанди шумо, ки боварӣ ҳосил мекунад, ки оила хуб хӯрок мехӯрад
I give ’em what they need, I vow we always be well
– Ман ба онҳо он чизеро, ки ба онҳо лозим аст, медиҳам, қасам мехӯрам, ки мо ҳамеша хуб хоҳем буд
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– Ман Ба Бродӣ гуфтам, ки тарзи ҳаети худро тағир диҳад, ман дуо мекунам, ки ӯ ба зиндон наравад
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– Барои як рӯзи дигар, ман дуо мекунам, ки Ҷаҳаннамро набинам.
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– Ҳеҷ кас намегӯяд, ки ман барои оилаам чӣ кор мекардам, танҳо бидонед, ки ман чӣ мехоҳам чӣ беҳтар аст
No, you ain’t next to me (Me), no, you ain’t next to me (Me)
– Не, шумо барои ман нестед (ман), не, шумо барои ман нестед (ман).
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– Аммо ман умедворам, ки шумо мефаҳмед, ман дуо мекунам, ки шумо фаҳмед
Hunnid dollar nightmares turn to million dollar dreams
– Хобҳои сад доллар ба орзуҳои як миллион доллар табдил меебанд
Ridin’ past the block where my dad got left on the scene (Brrr)
– Ман аз маҳалле, ки падарамро дар ҷои ҷиноят гузоштаанд, мегузарам.
Look at your lil’ boy now, we done turned to kings
– Ба писари худ нигоҳ кунед, мо подшоҳ шудем.
Shit turned me a grown man ‘fore I was seventeen
– Ин бадбахтӣ маро ба марди калонсол табдил дод, ҳатто пеш аз он ки ман ҳабдаҳсола шавам.
Had to go and play my own hand, I did this for Nasheema and the whole fam
– Ман маҷбур шудам, ки мустақилона амал кунам, ман инро ба хотири мо ва тамоми оила кардам.
I got everything, but I just really wanna hold hands with my old man
– Ман ҳама чизро дорам, аммо ман дар ҳақиқат мехоҳам бо пирамард даст ба даст гирам
On wedding day while we slow dance
– Дар рӯзи тӯй, вақте ки мо рақси сустро рақс мекунем.
But ain’t no love, shot him in his heart, ain’t have no chance
– Аммо ин ишқ нест, ман ба дили ӯ тир холӣ кардам, ман ягон имконият надоштам
So I can’t sleep, ‘somniac, bullet holes out the Pontiac (Brrr)
– Ҳамин тавр, ман мисли хоболуд дар “Понтиак” хоб карда наметавонам сӯрохиҳои тир (Brr)
Swear to God, I’d trade in all these riches to get Robbie back (Yeah)
– Савганд Ба Худо, ман ҳамаи ин сарватҳоро барои баргардонидани Робби медодам (Бале).
Swear to God, I’d trade in all these foreigns to get Terry back
– Қасам Ба Худо, ман ҳамаи ин пулро барои Баргардонидани Терри медодам
I’m hangin’ out with my daddy, lost his life, and I’m aware of that
– Ман бо падари худ, ки мурдааст, муошират мекунам ва ман инро медонам
You had taught me how to fight (Oh) and when you got shot (Boom)
– Ту ба ман ҷангро омӯхтӣ (Оҳ) ва вақте ки туро тирборон карданд (Бум!)
I thought about that shit every night, ain’t got a Glock
– Ман ҳар шаб дар ин бора фикр мекардам, Аммо”Глок” надоштам
I was hot, but I ain’t stop, I just bought your mama spot (Oh)
– Ман гарм будам, аммо бас накардам, ман танҳо барои модарат ҷой харидаам (Оҳ)
And winnin’ now, she was livin’ PHA, now can’t nobody kick us out
– Ва ин пирӯзӣ буд, вай зинда буд, акнун ҳеҷ кас наметавонад моро берун кунад.
Scared to show up at your grave ’cause I might try dig you out
– Ман метарсам, ки ба қабри шумо биеям, зеро ман метавонам шуморо аз он ҷо кобам
Like you know I did this shit for you
– Мисли он ки ту медонӣ, ки ман ин корро барои ту кардаам
Never heard you say it back, still be like, “I miss you too”
– Ҳеҷ гоҳ нашунидаед, ки шумо низ ҳамин тавр ҷавоб диҳед, аммо ба ҳар ҳол бигӯед: “ман ҳам туро пазмон шудам”.
And when I catch the nigga that did this to you, he gettin’ sent to you
– Ва вақте ки ман ниггерро, ки ин корро ба шумо кардааст, дастгир мекунам, ӯро ба назди шумо мефиристанд
Skippin’ school daddy did, fuck the principal
– Падарам мактабро тарк карда, бо директор латукӯб мекард
She think I’m missin’ screws, when really, I’m just missin’ you
– Вай фикр мекунад, ки ман занҳоро пазмон шудам, дар сурате ки ман шуморо пазмон шудам.
My homie dad gon’ pick us up, I want you to get me too
– Бародарам моро мегирад, ман мехоҳам, ки шумо ва маро низ бигиред
I was kinda mad I ain’t have one that used to hit me too
– Ман каме хашмгин шудам, ки касе надорам, ки маро низ латукӯб кунад
Nipsey blue Cullinan, I’m in the Ghost, I think of you
– Нипси блу Куллинан, ман дар арвоҳ ҳастам, ман дар бораи ту фикр мекунам.
Think of bro, I think of Snupe, I think ’bout B, it made me, ooh (Shit)
– Ман дар бораи бародар фикр мекунам, Ман Дар Бораи Снуп фикр мекунам, Ман Дар Бораи Би фикр мекунам, ин маро водор кард, эй ҷаҳаннам!
Money rule the world, but you can’t pay God with it
– Пул ҷаҳонро ҳукмронӣ мекунад, Аммо Шумо Онро ба Худо пардохт намекунед.
I’d spend it all just to get back my niggas
– Ман барои баргардонидани ниггерҳои худ ҳама чизро сарф мекардам.
I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– Ман медонам, ки шумо аз ман фахр мекунед, ба ҳамаи он чизҳое, ки ман аз сар гузаронидаам, назар кунед
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– Ҷавонтарин фарзанди шумо, ки боварӣ ҳосил мекунад, ки оила хуб хӯрок мехӯрад
I give ’em what they need, I vow we always be well
– Ман ба онҳо ҳама чизи лозимаро медиҳам, қасам мехӯрам, ки мо ҳамеша хуб хоҳем буд
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– Ман Ба Бродӣ гуфтам, ки тарзи ҳаети худро тағир диҳад, ман дуо мекунам, ки ӯ ба зиндон наравад
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– Барои як рӯзи дигар зиндагӣ кардан, ман дуо мекунам, ки ба дӯзах наравам
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– Ман гуфта наметавонам, ки барои оилаам чӣ кор мекардам, танҳо бидонед, ки ман ниятҳои нек дорам.
No, you ain’t next to me, no, you ain’t next to me
– Не, шумо барои ман нестед, не, шумо барои ман нестед.
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– Аммо ман умедворам, ки шумо мебинед, ман дуо мекунам, ки шумо бубинед.
