Genius Romanizations – BABYMONSTER – DRIP (Romanized) English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Yeah
– Бале

When I dress, I don’t think so much
– Вақте ки ман либос мепӯшам, ман он қадар фикр намекунам
I could be the G.O.A.T, I don’t need too much
– Ман метавонистам ситора бошам, ба ман бисер лозим нест
I’ma set a goal, I’ma eat that lunch
– Ман мақсад гузоштам ва ин хӯроки нисфирӯзиро мехӯрам
Baby, so cold, get that ice cream truck
– Кӯдак, хеле хунук, аробаи яхмос харед.
Uh, jjiritjjirit kkirikkiri norabolkka
– Оҳ, ҷирит, ҷирит, ккириккири, нораболкка
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
– Киса, киса, бале, мо ин шаҳрро идора хоҳем кард
Hittin’ me up ’cause I got what they like
– Маро пора мекунанд, зеро ман чизе дорам, ки ба онҳо маъқул аст
Baby, got no chance, better hit that dance
– Кӯдак, мо имконият надорем, беҳтараш рақс кунем

Mmm, na-na-na, I’ll be there, gominhaji ma
– Ммм, на-на-на, ман он ҷо хоҳам буд, гоминҳаҷӣ, модар
Uh, na-na-na, I’ll be there, mangseoriji ma
– Дар-на-на, ман он ҷо хоҳам буд, мангсеориджи, модар
But you don’t know ’bout me
– Аммо шумо дар бораи ман чизе намедонед
Yeah, yeah, you gon’ know ’bout me, boy
– Бале, бале, шумо бояд ҳама чизро дар бораи ман донед, бача
Areumdaun byeoldeuri binnaneun bamiya
– Ареумдаун бьелдеури биннанеун окра

Mmm, what you say? (What you say?)
– Ммм, шумо чӣ мегӯед? (Шумо чӣ мегӯед?)
Kkeuteomneun gachi, you know it’s all me
– Кеутеомнеун гачи, шумо медонед, ки ин ҳама ба хотири ман аст
Got that, ooh, what you say? (What you say?)
– Ман фаҳмидам, ки ту чӣ мегӯӣ? (Шумо чӣ мегӯед?)
Are you ready? Set, turn on the lights
– Шумо омодаед? Нишинед, чароғро фурӯзон кунед

Baby, got passion, ambition, nan boran deusi
– Кӯдак, шумо ҳавас, шӯҳратпарастӣ доред, нан боран деузи.
Look at that, onmomeuro neukkineun nae momjit
– Ба он нигоҳ кунед, кӯдаки ман
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– духтарам, дар ман ҳама чиз ҷорист (равон), равон (равон), равон (равон), равон (равон), равон (равон), равон (равон), равон (равон).
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– Кӯдак, ман ҷорист (ҷорист), ҷорист (ҷорист), ҷорист (ҷорист), ҷорист

Brrah, ASA, ayy
– Бра, АЛӢ, эйй

Let ’em out, monster, monster, monster came to conquer
– Онҳоро раҳо кунед, ҳаюло, ҳаюло, ҳаюло ба ғалаба омад
Baby, holla, what’s up? (What’s up?)
– Кӯдак, салом, шумо чӣ хелед? (Чӣ шуд?)
We the best, the rest confess, we blessed
– Мо беҳтаринем, дигарон эътироф мекунанд, мо баракат медиҳем
Paneul baekpalsipdo bakkwo (bakkwo)
– Панеул бэкпалсипдо баккво (bakkwo)
Y to the G, no copy, no knock off
– Аз ” Ман ” то “Б”, бе нусхабардорӣ, бе қалбакӣ.
Bet on my life, this pitch I’m gon’ walk-off
– Ман ҳаети худро ба он гузоштам, ки аз ин майдон дур шавам.
MONSTIEZ, kkwak jaba, hold tight
– МОНТИЗ, квак ҷаба, мустаҳкам бошед.
Kkeutkkaji balba, you know we gon’ ride
– Кеутккаҷӣ балба, шумо медонед, ки мо пирӯз мешавем.

Mmm, na-na-na, I’ll be there, gominhaji ma
– Ммм, на-на-на, ман он ҷо хоҳам буд, гоминҳаҷӣ, модар
Uh, na-na-na, I’ll be there, mangseoriji ma
– Дар-на-на, ман он ҷо хоҳам буд, мангсеориджи, модар
But you don’t know ’bout me
– Аммо шумо дар бораи ман чизе намедонед
Yeah, yeah, you gon’ know ’bout me, boy
– Бале, бале, шумо бояд дар бораи ман донед, бача
Areumdaun byeoldeuri binnaneun bamiya
– Аремдаун бийолдери биннанеун окра

Mmm, what you say? (What you say?)
– Умм, шумо чӣ гуфтед? (Шумо чӣ гуфтед?)
Kkeuteomneun gachi, you know it’s all me
– Кеутеомнеун гачи, ту медонӣ, ки ин ҳама ба хотири ман аст
Got that, ooh, what you say? (What you say?)
– Ман фаҳмидам, ки ту чӣ мегӯӣ? (Шумо чӣ мегӯед?)
Are you ready? Set, turn on the lights
– Шумо омодаед? Нишинед, чароғро фурӯзон кунед

Baby, got passion, ambition, nan boran deusi
– Кӯдак, шумо ҳавас, шӯҳратпарастӣ доред, нан боран деуси
Look at that, onmomeuro neukkineun nae momjit
– Ба он нигоҳ кунед, ман инро ҳеҷ гоҳ фаромӯш намекунам.
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– Кӯдак, дар қатрагӣ( қатрагӣ), қатрагӣ( қатрагӣ), қатрагӣ( қатрагӣ), қатрагӣ
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– Кӯдак, дар қатрагӣ( қатрагӣ), қатрагӣ( қатрагӣ), қатрагӣ( қатрагӣ), қатрагӣ

Uh, gakkeum sseureojindaedo
– Э, sseureojindaedo gakkeum
I’ma shine as bright as diamonds, say my name
– Ман мисли алмос дурахшон мешавам, номи маро бигӯед
Dasi ireona
– Даси иреон
Now watch me do it all again
– Акнун бубинед, ки ман ин корро боз мекунам

Baby, got drip, drip, drip (Drip, drip, drip)
– Кӯдак, ман ба қатрагӣ, қатрагӣ ,қатрагӣ (қатрагӣ, қатрагӣ, қатрагӣ) шурӯъ мекунам
Baby, got, baby, got, baby, got
– Кӯдак, ман, кӯдак, ман, кӯдак, ман, кӯдак, ман
Drip, drip, drip
– Қатрагӣ, қатрагӣ, қатрагӣ
You know we got, got that drip
– Ту медонӣ, ки мо ин қатраро дорем
Baby, got drip, drip, drip (Drip, drip, drip)
– Кӯдак, ман ҷорист, ҷорист, ҷорист (Ҷорист, ҷорист, ҷорист)
Baby, got, baby, got, baby, got
– Кӯдак ҳаст, кӯдак ҳаст, кӯдак ҳаст, кӯдак ҳаст
Drip, drip, drip
– Қатрагӣ, қатрагӣ, қатрагӣ
Got that drip, yeah
– Ман ин iv дорам, бале


Genius Romanizations

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: