GFRIEND – 우리의 다정한 계절 속에 (Season of Memories) Korean Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
– Ман бовар намекардам, ки ин ҳама аз байн меравад.
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
– Ман давр мезадам ва мо дар вақташ дубора вохӯрдем.

시곗바늘이 밤을 가르며 멀리 왔지만
– Дастҳои соат дар нисфи шаб нишон дода мешуданд.
우리의 거리는 그대로야
– Кӯчаҳои мо бетағйир монданд.
같은 계절 속을 맴돌다
– Мо дар як фасли сол зиндагӣ мекунем.
어느 날 불쑥 내게로 온 거야
– Рӯзе ӯ назди ман омад.

보고팠어 사실 많이
– Дар асл, ман инро борҳо мушоҳида кардаам.
지금 눈앞이 꿈만 같아
– Худи ҳозир, ин ба монанди хоб дар пеши чашмони шумост.
오래 기다렸잖아
– Шумо ин қадар интизор будед.
이제 더는 멀어지지 마
– Дигар наравед.

전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
– Ман бовар намекардам, ки ин ҳама аз байн меравад.
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
– Ман давра ба давра рафтам ва мо дар вақташ дубора вохӯрдем.
어떤 순간에도 널 기다렸어
– Ман ҳар лаҳза шуморо интизор будам.
끝까지 너를 택할게
– Ман туро то охир интихоб мекунам.

Ah, 하나로 이어졌던
– Оҳ, ин ба яке аз онҳо оварда расонд
Ah, 하나로 새겨졌던
– Оҳ, дар яке аз онҳо сабт шудааст
우리의 다정한 그 계절 속에
– Дар мавсими зебои мо
영원히 함께 할 거야
– Мо то абад якҷоя хоҳем буд.

더 멀리 가려고
– Мо кӯшиш мекунем, ки минбаъд равем.
더 깊어지려고
– Амиқтар ворид шавед.
우리 이야기들이
– Ҳикояҳои мо
시작된 거야
– Он оғоз ефт.

그토록 빛나던 눈빛이
– Чашмҳое, ки ин қадар медурахшиданд
꿈속에서조차 생각이 났어
– Ман ҳатто дар хоб дар ин бора фикр мекардам.
이제 알게 됐잖아
– Акнун шумо медонед.
너와 나의 이 길은 처음부터 하나였었단 걸
– Роҳи мо бо шумо аз ибтидо як буд.

전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
– Ман бовар намекардам, ки ин ҳама аз байн меравад.
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
– Ман дар атрофи бутта рафтам ва мо боз дар вақт вохӯрдем.
어떤 순간에도 널 기다렸어
– Ман ҳар лаҳза шуморо интизор будам.
끝까지 너를 택할게
– Ман туро то охир интихоб мекунам.

비로소 간절한 이 맘이
– Ин ягона чизе аст, ки ман карда метавонам.
네게 닿았을까
– Ое он ба шумо расидааст?

우리 사랑했던 날은 사라지지 않아 (Oh, oh)
– Рӯзҳое, ки мо якдигарро дӯст медоштем, намераванд (Оҳ, оҳ)
돌고 돌아 기적처럼 다시 만났어 (다시 만났어)
– Гаштаю баргашта мисли мӯъҷиза мо вохӯрдем (боз вохӯрдем)
긴 시간을 지나쳐왔지만
– Ман роҳи дарозеро тай кардам.
끝내 널 찾아낸 거야
– Ин аҷиб аст. Ман туро ефтам.

Ah, 하나로 이어졌던
– Оҳ, ин ба яке аз онҳо оварда расонд
Ah, 하나로 새겨졌던
– Оҳ, дар яке аз онҳо сабт шудааст
우리의 다정한 그 계절 속에
– Дар мавсими зебои мо
영원히 함께할 거야, ah
– Мо то абад якҷоя хоҳем буд, аҳ.
영원히 함께인 거야
– Мо то абад якҷоя ҳастем.

전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
– Ман бовар намекардам, ки ин ҳама аз байн меравад.
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
– Ман давр мезадам ва бо гузашти вақт мо дубора вохӯрдем.


GFRIEND

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: