GIVĒON – TWENTIES English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

How was I supposed to know
– Ман аз куҷо медонистам
This is how it’s gonna go?
– Ин аст, ки чӣ тавр ҳама чиз рӯй медиҳад?
Thought that if I put you first enough
– Ман фикр мекардам, ки агар ман шуморо дар ҷои аввал гузорам, пас…
We would last for sure, last for sure (For sure)
– Бу ҳақда ўзбекистонда (ўзбекистон)хабар бермоқда
Remember our first kiss, was in a rental car
– Бӯсаи аввалини моро дар мошини иҷора ба ед оред
Now I kinda wish it was a hit and run
– Ҳоло ман афсӯс мехӯрам, ки ин зарба е гурехтан набуд
Crazy I let you get this far
– Девона аст, ки ман ба шумо иҷозат додам, ки ин қадар дур равед
But I was just young and dumb
– Аммо ман танҳо ҷавон ва беақл будам

Six years gone down the drain
– Шаш сол беҳуда рафт
I guess I’m half to blame
– Ман фикр мекунам, ки ин қисман айби ман аст
I didn’t know, I didn’t know I’d be wasting my time
– Ман намедонистам, ман намедонистам, ки вақти худро беҳуда сарф мекунам

Spending my twenties on you (Oh)
– Бист соли худро барои шумо сарф кардам (Оҳ)
I poured my heart in it
– Ман тамоми дили худро ба он гузоштам
Don’t get me started
– Маро оғоз накунед
Spend my time wondering why
– Ман вақти худро дар бораи он фикр мекунам, ки чаро
I spent my twenties on you
– Ман зиеда аз бист соли худро барои шумо сарф кардам

Thought I was learning myself
– Фикр мекардам, ки худам меомӯзам
I was just learning you
– Ман туро омӯхтам
Is anything black and white
– Ое чизи сиеҳ ва сафед вуҷуд дорад
When you’re barely twenty-two?
– Вақте ки шумо бисту ду сола шудед?
Clung onto you like a shirt to a sweater
– Мисли курта ба свитер ба шумо часпидааст
Hung onto you ’cause I didn’t know better
– Ман ба ту часпида будам, зеро намедонистам, ки чӣ беҳтар мешавад.
I just felt like time was runnin’ out
– Ман танҳо ҳис мекардам, ки вақт тамом мешавад.
I could tell the ship was goin’ down
– Ман гуфта метавонам, ки киштӣ ба поен меравад
I was so young and dumb
– Ман хеле ҷавон ва беақл будам

Six years gone down the drain
– Шаш сол беҳуда рафт
I guess I’m half to blame
– Ман фикр мекунам, ки ин қисман айби ман аст
I didn’t know, I didn’t know I’d be wasting my time
– Ман намедонистам, намедонистам, ки вақти худро беҳуда сарф мекунам

Spending my twenties on you (Oh)
– Бист соли худро ба ту сарф мекунам (Оҳ)
I poured my heart in it
– Ман тамоми дили худро ба он гузоштам
Don’t get me started
– Маро оғоз накунед
Spend my time wondering why
– Вақти худро дар бораи он фикр кунед, ки чаро
I spent my twenties on you, oh
– Ман бист соли худро барои ту сарф кардам, оу
I poured my heart in it
– Ман тамоми дили худро ба он гузоштам
Don’t get me started
– Маро оғоз накунед
Spend my time wondering why
– Ман вақти худро дар бораи он фикр мекунам, ки чаро
I spent my twenties on you
– Ман бист соли худро барои ту сарф кардам


GIVĒON

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: