Видеоклип
Матни Сурудҳо
Last night’s mascara’s such a pretty thing
– Маскарае, ки шаби гузашта гузошта шуда буд, хеле зебо аст
It covers my eyes, I’m a beauty queen
– Ин чашмони маро мепӯшонад, ман маликаи зебоӣ ҳастам.
Running down my face, listening to “Orinoco Flow”
– Вақте ки Ман “Ҷараени Ориноко” – ро гӯш мекунам, ба рӯи ман мерезад.
Yeah, last night’s mascara’s such a wonderful thing
– Бале, маскарае, ки шаби гузашта ба кор бурда шуд, чунин чизи аҷиб аст
It’s as dark as my heart, yet it’s sparkling
– Он мисли дили ман торик аст, аммо дар айни замон дурахшон аст
And it stayed with me sitting on the back of the last train home
– Ва ин ҳиссиет маро тарк накард, вақте ки ман дар курсии қафои қатораи охирин ба хона мерафтам
Mm, would you look at me now? Yeah
– Мм, шумо ҳоло ба ман менигаред? Бале
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– Субҳ бедор мешавам, оҳ, ҳоло ба ман менигарӣ?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Ман онро мисли хотираи ту нест мекунам
Oh, look at me now
– Оҳ, ҳоло ба ман нигоҳ кун
Oh, would you look at me now?
– Оҳ, шумо ҳоло ба ман менигаред?
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– Субҳ бедор мешавам, оҳ, ҳоло ба ман менигарӣ?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Ман онро мисли хотираи шумо нест мекунам.
Oh, would you look at me now?
– Оҳ, шумо ҳоло ба ман нигоҳ карда метавонед?
Yeah, last night’s mascara’s such a pretty thing
– Бале, маскарае, ки шаби гузашта гузошта шуда буд, хеле зебо аст.
It covers my eyes, I’m a beauty queen
– Ин чашмони маро мепӯшонад, ман маликаи зебоӣ ҳастам.
Running down my face, listening to “Orinoco Flow”
– Вақте ки Ман “Ҷараени Ориноко” – ро гӯш мекунам, ба рӯи ман мерезад.
Oh, oh, and Sunday morning, got me looking crazy
– Оҳ, оҳ, ва субҳи якшанбе маро девона кард.
I’m on my knees at the altar, baby
– Ман дар назди қурбонгоҳ зону мезанам, кӯдак
Asking God to wash you from my soul, oh, oh
– Аз Худо хоҳиш Мекунам, ки туро аз ҷони ман нест кунад, оҳ, оҳ
Oh, would you look at me now? (Oh)
– Оҳ, шумо ҳоло ба ман менигаред? (Оҳ)
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– Саҳар бедор шуда, оҳ, ҳоло ба ман менигарӣ?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Ман онро мисли хотираи ту нест мекунам
Oh, look at me now
– Оҳ, ҳоло ба ман нигоҳ кун
Oh, would you look at me now?
– Оҳ, шумо ҳоло ба ман менигаред?
Wake up in the morning, oh, would you look at me now? (Oh, would you look at me now?)
– Субҳ бедор мешавам, оҳ, ҳоло ба ман менигарӣ? (Оҳ, шумо ҳоло ба ман менигаред?)
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Ман онро мисли хотираи ту нест мекунам
Oh, would you look at me now? (Would you look at me, would you look at me?)
– Оҳ, шумо ҳоло ба ман менигаред? (Шумо ба ман менигаристед, ба ман менигаристед?)
Oh, oh, and Sunday morning, got me looking crazy
– Оҳ, оҳ, ва субҳи якшанбе маро девона мекунад
I’m on my knees at the altar, baby
– Ман дар назди қурбонгоҳ зону мезанам, кӯдак
Asking God to wash you from my soul, oh, oh
– Аз Худо хоҳиш Мекунам, ки туро аз ҷони ман нест кунад, оҳ, оҳ
Oh, oh, and Sunday morning, got me looking crazy
– Оҳ, оҳ, ва субҳи якшанбе маро девона мекунад
I’m on my knees at the altar, baby
– Ман дар назди қурбонгоҳ зону мезанам, кӯдак
Asking God to wash you from my soul, oh, oh
– Аз Худо хоҳиш Мекунам, ки туро аз ҷони ман нест кунад, оҳ, оҳ
Mm, would you look at me now?
– Мм, шумо ҳоло ба ман менигаред?
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– Субҳ бедор мешавам, оҳ, ҳоло ба ман менигарӣ?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Ман онро мисли хотираи ту нест мекунам
Oh, look at me now
– Оҳ, ҳоло ба ман нигоҳ кун
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Ман онро мисли хотираи ту нест мекунам
Look at me now
– Ҳоло ба ман нигоҳ кунед
