HOKE & Quevedo – ABC Испанӣ Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Si fuera por mí, mañana nos largamos
– Агар ин ба хотири ман мебуд, фардо мерафтем
Si fuera delito, haría treinta años
– Агар ин ҷиноят мебуд, ман сӣ сол мекардам
Si es por amor, si quieres nos matamos
– Агар ин аз сабаби муҳаббат бошад, агар шумо хоҳед, мо якдигарро мекушем
Básica white-tee, mi logo empedrado
– Футболкаи асосии сафед, логотипи сангфарши ман
Pasamos al hall del hotel de la mano
– Мо ба толори меҳмонхона даст ба даст рафтем
Nunca me había sentido tan caro
– Ман ҳеҷ гоҳ худро ин қадар гарон ҳис намекардам
Miramos pa’trás y brindamos
– Мо ба pa’ras менигарем ва тост мекунем
Por to’ lo que fuimos tiramos un trago (Yeah)
– Барои он ки мо будем, мо нӯшидем (Ҳа)
Celebramos Navidad en Nueva York
– Мо Мавлуди Исоро Дар Ню Йорк ҷашн мегирем
Los traficantes hablan en español
– Одамон бо испанӣ ҳарф мезананд
Vivimos de tour, el bolso e’ de charol
– Мо дар тур зиндагӣ мекунем, халтаи чармии патентӣ
Y la infinity pool da la puesta de sol (Yeah)
– Ва ҳавзи беохир ғуруби офтоб медиҳад (Ҳа)
Hicimos hielo del agua que teníamos
– Мо аз обе, ки доштем, ях сохтем
Hasta el cuello y no sabes ni cómo
– То гардан ва шумо ҳатто намедонед, ки чӣ тавр
Estoy con Quevedo, prendas monocromo
– Ман бо Кеведо, дар либоси якранг
Cambiándonos las cadenas como cromos
– Тағир додани мо бо занҷирҳо ба монанди кортҳо,

Tengo un a’ujero en el pecho (Jajaja), entiéndeme
– Ердамчии ман дар синаи ман аст (ҳа), маро фаҳмед
Una bolsa de dinero y la mirada fija en el techo de un bnb
– Халтаи пулӣ ва нигоҳи чашм ба шифти БНБ
Tengo un a’ujero en el centro del pecho, no se me ve
– Ман дар мобайни синаам ердамчӣ дорам, намебинам
Dinero en A y dinero en B, de esa mierda que es el ABC
– пул дар Банди А ва пул дар банди Б, аз ин сабаб, ки abc аст

Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– Рӯзи дигаре, ки ман тоҷ мекунам ва дар ниҳоят ман танҳоям
Y me dejo prendí’a la Apollo, y me duermo y me acuerdo de todo
– Ва ман ба Худ Иҷозат медиҳам, Ки “Аполлон” – ро фаъол созам, хоб равам ва ҳама чизро ба ед орам
Me ofrecieron mi primer kilo, pero ya sabes cómo somos
– Ба ман аввалин килои худро пешниҳод карданд, аммо ту медонӣ, ки мо чӣ гунаем
Y sigo disociado en el vuelo, y sigo disociado en el bolo
– Ва ман то ҳол дар парвоз ҷудо шудаам ва то ҳол дар болус ҷудо шудаам
Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– Рӯзи дигаре, ки ман тоҷ мекунам ва дар ниҳоят ман танҳоям
O volvemos para el cedro, o llenamos la plaza de toros
– Е мо барои кедр бармегардем е арсаи муборизаи барзаговро пур мекунем
Y me ofrecieron mi primer kilo, y lo cogí en el último tono
– Ва ба ман килои аввалини худро пешниҳод карданд ва ман онро бо оҳанги охирин гирифтам
Y sigo disociado en el vuelo
– Ва ман то ҳол дар парвоз ҷудо шудаам

Y sigo disociado en el jet privado con un chándal robado (Yeah)
– Ва ман то ҳол дар як ҳавопаймои хусусӣ дар либоси дуздидашуда ҷудо шудаам (Бале)
Apoyando el negocio local (Sí)
– Дастгирии тиҷорати маҳаллӣ (Ҳа)
El mío en el bolsillo, el puño americano (Je)
– Ман дар ҷайбам, мушти амрикоӣ (ҳех)
Aquí ninguno lleva bucal
– Дар ин ҷо касе даҳон надорад
Abrimos la Brugal, en la disco brindamos (Ey)
– Мо Бругалро мекушоем, дар дискотека мо тост мекунем (Ҳей)
Por los que se fueron y no están
– Барои онҳое, ки рафтанд ва рафтанд
No confío en nadie, esto es círculo cerrado
– Ман ба касе бовар намекунам, ин як доираи пӯшида аст
Como Sarria estoy yo con mi man
– Мисли Саррия, ман бо марди худ ҳастам
Demasiado color y nunca cojo el sol (Nunca)
– Ранги аз ҳад зиед ва ман ҳеҷ гоҳ офтобро сайд намекунам (ҳеҷ гоҳ)
El dinero y yo tenemos un imán
– Ман ва пул магнит дорем
Yo no paro en la esquina aunque tenga dos fonos (Dos)
– Ман дар кунҷ истода наметавонам, ҳатто агар ман ду садо (ду)дошта бошам
BBO puesto dentro de la van
– ВВО дар фургон ҷойгир карда шудааст
Lo llamo estadio, ya no lo llamo bolo (Je)
– Ман онро стадион меномам, ман дигар онро bolo (heh)намегӯям
Y cuando acabo son quinientos más
– Ва вақте ки ман тамом кардам, ин панҷсад нафари дигар аст
Ya digo quiniento’ cuando es 500K (Money)
– Ман аллакай панҷсад мегӯям, вақте ки он 500 ҳазор (пул)аст
A&Rs de rodilla’ y yo por la isla en toalla
– A & amp; amp; Ms дар зону ‘ ва ман дар ҷазира дар дастмоле ҳастам
Resuélvanme la vida sabiendo que es una estafa
– Маро аз зиндагӣ наҷот диҳед, зеро медонед, ки ин қаллобӣ аст
Pero muy bien luzca esa medalla (Lúcela)
– Аммо ин медалро хеле хуб пӯшед (онро пӯшед)
De Quevedo es to’a mi compañía
– Де Кеведо ширкати ман аст
Como si una distri fuera a estar en tu compañía
– Гӯе дистри дар ширкати шумо бошад
Tienen un dos porciento de lo que me entran de regalía’
– Онҳо ду фоизи он чизеро, ки аз ман ҳамчун роялти мегиранд, доранд”
Wow, qué abuso
– Вой, чӣ таҳқир
Me siento poderoso el que a bailar reggaetón los puso
– Ман худро қавӣ ҳис мекунам, ки онҳоро ба рақси реггетон водор кардааст
La clica cerrá’, aquí no entra ni un intruso
– Клик баста мешавад, ягон ҳамлагар ба ин ҷо намеояд
Todo eso e’ mentira, bro, cambia ‘e discurso
– Ин ҳама дурӯғ аст, бародар, ин суханро дигар мекунад
Esto’ cabrone’ quieren saberlo todo
– Ин” ҳаромзадагон ” мехоҳанд ҳама чизро бидонанд
Disocia’o en el vuelo, disocia’o en el trono
– Диссоциа’о дар парвоз, диссоциа’о дар тахт
Ya pasa esa etapa, yo soy un icono
– Ин марҳила аллакай гузаштааст, ман нишона ҳастам
Estoy cansado de estar jugando solo
– Ман аз бозӣ танҳо хаста шудам

Otro día que corono
– Рӯзи дигаре, ки ман тоҷ мекунам
Y que al acabar estoy solo (No, no)
– Ва дар ниҳоят ман танҳо ҳастам (не, не)
Y me dejo prendí’a la Apollo
– Ва ман ба худ иҷозат медиҳам, Ки “Аполлон” – ро дохил кунам
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– Ва ман хобида ҳама чизро ба ед меорам
Y me ofrecieron mi primer kilo
– Ва ба ман аввалин килои худро пешниҳод карданд
Pero no hago trato’ con palomo (No)
– Аммо ман бо кабӯтар муомила намекунам (не)
Sigo disociado en el vuelo (Ja-a)
– Ман то ҳол дар парвоз ҷудо шудаам (ҳа)
Y sigo disocia’o en el bolo
– Ва ман дар болус ҷудо шуданро идома медиҳам
Otro día que corono
– Рӯзи дигаре, ки ман тоҷ мекунам
Y que al acabar estoy solo
– Ва дар ниҳоят ман танҳо ҳастам
Y me dejo prendí’a la Apollo
– Ва ман ба худ иҷозат медиҳам, Ки “Аполлон” – ро дохил кунам
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– Ва ман хобида ҳама чизро ба ед меорам
Y me ofrecieron mi primer kilo
– Ва ба ман аввалин килои худро пешниҳод карданд
Y lo cogí en el último tono
– Ва ман онро дар оҳанги охирин гирифтам
Y sigo disocia’o en el vuelo
– Ва ман дар парвоз хомӯш мешавам
Y sigo disociado en el bolo
– Ва ман то ҳол дар болус ҷудо шудаам


HOKE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: