Видеоклип
Матни Сурудҳо
I wish it was just us in this bitch
– Кош дар ин фоҳиша танҳо мо мебудем.
But they can’t trust us in this bitch
– Аммо онҳо ба мо дар ин бора бовар карда наметавонанд, фоҳиша
‘Cause I’m tryna bust nuts in this, huh
– Зеро ман кӯшиш мекунам, ки аз он ҷудо шавам, бале
Let’s keep it
– Биеед онро захира кунем
On a hush-hush in this bitch
– Пинҳон аз ҳама дар ин фоҳиша
I told her she’s so pretty
– Ман ба ӯ гуфтам, ки вай хеле зебо аст
And she just blushed in this bitch
– Ва ӯ танҳо аз ин гиреҳ сурх шуд
She clutch-clutchin’ my—, huh
– Вай чанголи-clutchin ‘ ман-ҳа
I’m adjusting my—, huh
– Ман танзим мекунам -, ҳа
She husky like mush-mush in this bitch
– Вай мисли Муш-Муш дар ин фоҳиша хиррӣ мекунад
You must be nuts rushing this
– Шумо бояд бошед чормағз прет ин
Slow it down like macaroni
– Онро мисли макарон суст кунед
I know it sounds like Zack and Cody
– Ман медонам, ки Ин Ба Зак ва Коди монанд аст
This life’s sweet, I mean highkey
– Ин зиндагӣ зебо аст, ман сатҳи баландро дар назар дорам
And you might be
– Ва шумо метавонед
Something that isn’t quite but slightly
– Чизе, ки комилан дуруст нест, аммо каме сабук аст
Resembles wifey, I’ma need this nightly
– Зани ба ту монанд, ба ман ин шаб лозим аст.
You say you know all about Pisces
– Шумо мегӯед, ки шумо ҳама чизро Дар Бораи Моҳӣ медонед
I disagree but call it out nicely
– Ман розӣ нестам, аммо ба таври хуб сухан мегӯям
I’m all on you, faling out my seat
– Ман комилан дар канори шумо ҳастам, ҷои худро медиҳам
I wish it was just us in this bitch
– Кош дар ин фоҳиша танҳо мо танҳо мебудем
But they can’t trust us in this bitch
– Аммо онҳо ба мо дар ин фоҳиша бовар карда наметавонанд
‘Cause I’m tryna bust nuts in this, huh
– Зеро ман кӯшиш мекунам, ки аз ин девона шавам, бале
Let’s keep it
– Биеед ҳамин тавр идома диҳем
On a hush-hush in this bitch
– Сирри ин гиреҳ
I told her she’s so pretty
– Ман ба ӯ гуфтам, ки вай хеле зебо аст
And she just blushed in this bitch
– Ва вақте ки вай ин гиреҳро дид, вай танҳо сурх шуд
She clutch-clutchin’ my—, huh
– Вай синаамро сахт фишурдааст, ҳа
I’m adjusting my—, huh
– Ман синаамро ислоҳ мекунам, ҳа
She husky like mush-mush in this bitch
– Вақте ки вай ин гиреҳро мебинад, вай мисли массаи ғалладона нафасгир аст
You must be nuts rushing this
– Шумо бояд бо шитоб ба он хобида бошед
Slow it down like macaroni
– Мисли макарон суст кунед
I know it sounds like Zack and Cody
– Ман медонам, ки Ин Ба Зак ва Коди монанд аст
This life’s sweet, I mean highkey
– Ин зиндагӣ зебо аст, дар назар дорам, дар еддошти баланд
Yeah
– Бале
Two hands on my ‘fro, starin’ into my soul
– Ду даст дар пешонии ман, онҳо ба ҷони ман менигаранд.
Leg up on that chair, hand on that arm, tongue in that throat
– Пои худро ба ин курсӣ партоед, дастатонро ба бозуи худ гузоред, забонатонро ба гулӯятон пахш кунед
I don’t play with my pen, leave it on a good note
– Ман бо қалам бозӣ намекунам, онро барои дертар мегузорам
Keep you all on your toes, leave the TV off for this show
– Барои он ки ҳамаи шумо шиддатнок бошед, дар давоми ин намоиш телевизорро хомӯш кунед
You a softy, marshmallows and black coffee
– Ба шумо қаҳваи ширин, маршмеллоу ва сиеҳ
My mouth cold from this blue frosty
– Ман аз ин шабнами кабуд дар даҳонам хунук мешавам
My back blown ’cause you blew it off me, like, uh
– Аз пушти ман гусфандҳо медаванд, зеро ту маро рабудаӣ, ба монанди, e-e-e…
You want me or what?
– Шумо маро мехоҳед е чӣ тавр?
Prove that with yo’—, huh
– Инро бо суханони худ исбот кунед, ҳа?
Spend sum’ for this, huh?
– Барои ин маблағ сарф мекунед, ҳа?
Who said that ain’t love?
– Кӣ мегӯяд, ки ин ишқ нест?
And this bass hittin’ real backhanded
– Ва ин гитаристи басс зарба мезанад
Insatiable, I’m like Pac-Man
– Ман мисли Pac-Man ҳастам
We go back further than backgammon
– Мо на танҳо нард бозӣ мекунем
Hey, Jackman, I mean, Jack Rabbit
– Ҳей Ҷекман, ба маънои Харгӯш Ҷек
I’m runnin’ while I look back at it
– Ман ба он нигоҳ карда мегурезам
Fans really some fanatics
– Мухлисон фанатикҳои ҳақиқӣ мебошанд
They cooked, kinda like crack addicts
– Онҳо мисли нашъамандон дар крек хӯрок мепазанд
We cookin’ shit up like black magic
– Мо ҳама чизро мисли ҷодуи сиеҳ мепазем
Backs to ’em, paper talk, spoke fax to ’em
– Ман ба онҳо пушт мекунам, мақолаҳо менависам, бо онҳо факс мекунам
Makeup on for these pop features
– Ман барои ин намоишҳои поп ороиш додам
I’m throwin’ ass to some bad music
– Ман хари худро ба мусиқии бад мекашам
Yeah, I’m that stupid, like, duh
– Бале, ман хеле гунг ҳастам, бале, албатта
You mad cute, I wan’ fuck
– Ту девонавор ширин ҳастӣ, ман мехоҳам трахнуть
Don’t ice box me, let’s touch
– Маро ба оғӯш нагиред, биеед ба якдигар ламс кунем
I wish it was just us in this bitch
– Кош дар ин фоҳиша танҳо мо танҳо мебудем
But they can’t trust us in this bitch
– Аммо онҳо ба мо дар ин фоҳиша бовар карда наметавонанд
‘Cause I’m tryna bust nuts in this, huh
– Зеро ман кӯшиш мекунам, ки аз он ҷудо шавам, бале
Let’s keep it
– Биеед онро захира кунем
On a hush-hush in this bitch
– Пинҳон аз ҳама дар ин фоҳиша
I told her she’s so pretty
– Ман ба ӯ гуфтам, ки вай хеле зебо аст
And she just blushed in this bitch
– Ва ӯ танҳо аз ин гиреҳ сурх шуд
She clutch-clutchin’ my—, huh (My huh)
– Вай ғунҷонад-маро ғунҷонад…. бале (аз они ман, ҳа)
I’m adjusting my—, huh (Huh)
– Ман худамро ислоҳ мекунам…, ҳа (ҳа)
She husky like mush-mush in this bitch
– Вай мисли гулӯла дар ин фоҳиша хирросӣ мекунад
You must be nuts rushing this
– Шумо бояд бо шитоб ба он шитоб кунед
We can just be friends like Musiq Soulchild
– Мо метавонем танҳо дӯстон бошем, Ба монанди Musiq Soulchild
And Bobby Valentino, you can slow it down
– Ва Бобби Валентино, шумо метавонед суст кунед
We got all these Temptations like the group from Motown
– Мо ҳамаи ин васвасаҳоро дорем, ба монанди гурӯҳи Мотаун
And I’m player like the crew that came up through my hometown
– Ва ман ҳамон бозигаре ҳастам, ки дастае, ки ба зодгоҳам омадааст
