Видеоклип
Матни Сурудҳо
I don’t pack light, I travel for a living, mm
– Ман ҳеҷ чизро ба осонӣ ба даст намеорам, ман барои зиндагӣ сафар мекунам, мм
And I don’t abide by that fifty pound limit
– Ва ман маҳдудияти панҷоҳ фунт стерлингро риоя намекунам
On that Delta flight out west
– Летаю рейсом Delta дар ғарб
I’m there every other Wednesday
– Ман бываю он ҷо ҳар дуюм чоршанбе
But my heart ain’t up in the air
– Аммо дили ман дар боло нест
So if you want me
– Пас, агар шумо хоҳед, ки ман
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Освободи қуттии, освободи полку
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Ман мехостам, ки ба ин кор на аз касе дигар
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Ҳамаи, ки вазнин, ман тарк назди дари
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Чунин бо ҳисси, ки инро ба ман бештар лозим нест
I got some bones of old skeletons
– Ман чанд останков пир скелетов
From the old house at the dead end
– Аз хонаи кӯҳна дар сарбаста
I got baggage but I’m moving in
– Ман бағоҷи, вале ман переезжаю ба ту
We both slept on a mattress with “I love you” people, mm
– Мо ҳам хоб ба матрасе бо одамон, ки “Ман туро дӯст медорам”, мм
And shit, I even took it all the way to the steeple
– Ва лаънат, ман ҳатто бо он ба худи манораи зангӯла расидам
So, boy, I know the weight and gravity
– Пас, бача, ман медонам, ки вазн ва ҷалб чист
Of keychains with same keys
– Аз калидҳои калидҳои якхела
But if you want that welcome mat, then roll it out with me, yeah
– Аммо агар ба шумо ин бистари истиқбол лозим бошад, пас онро бо ман паҳн кунед, бале
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Қуттии кашидашавандаро озод кунед, рафро озод кунед
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Ман намехоҳам ин корро бо ягон каси дигар кунам
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Ҳар чизе, ки душвор аст, ман дар назди дар мегузорам
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Чунин ба назар мерасад, ки ман дигар ба он ниез надорам
I got some bones of old skeletons
– Ман якчанд боқимондаҳои скелетҳои кӯҳна дорам
From the old house at the dead end
– Аз хонаи кӯҳна дар сарбаста
I got baggage but I’m moving in
– Ман бағоҷ дорам, аммо ман ҳаракат мекунам
(If you want it, you want it)
– (Агар шумо инро мехоҳед, пас шумо инро мехоҳед)
(You know that you got it)
– (Шумо медонед, ки шумо онро доред)
To those thoughts in your head
– Ба ин фикрҳо дар сари шумо.
My hand, back pocket of your jeans
– Дасти ман, ҷайби пушти ҷинси шумо
Linen sheets in our bed
– Рӯйпӯшҳои катон дар бистари мо
‘Cause home is when you’re with me, so
– Зеро хона вақте аст, ки шумо бо ман ҳастед, пас
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Қуттиро озод кунед, рафро озод кунед
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Ман намехоҳам ин корро бо ягон каси дигар кунам
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Ҳар чизе, ки вазнин аст, бале, ман онро дар назди дар мегузорам.
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Чунин ба назар мерасад, ки ман дигар ба он ниез надорам
I got some bones of old skeletons
– Ман якчанд боқимондаҳои скелетҳои кӯҳна дорам
But fuck the old house at the dead end
– Аммо лаънат ба хонаи кӯҳна дар бунбаст
I got baggage but I’m moving in
– Ман бағоҷ дорам, аммо ман ҳаракат мекунам
(I’m half [?])
– (Ман нисфи [?])
(Half moved out the closet)
– (Нисфи аз ҷевон баромад)
(If you want it)
– (Агар шумо инро мехоҳед)
(You know that you got it)
– (Шумо медонед, ки чӣ кор кардед)
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Қуттиро озод кунед, рафро озод кунед
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Ман намехоҳам ин корро бо ягон каси дигар кунам.
