Kelsea Ballerini – To The Men That Love Women After Heartbreak English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Lyrics from Live Performance
– Матни суруд аз иҷрои зинда

To the men that love women after heartbreak
– Бахшида ба мардоне, ки пас аз шикастани дил занонро дӯст медоранд
To the hellos that come after goodbyes
– Саломҳое, ки пас аз видоъ дода мешаванд
To the rain that was falling but watered the gardens
– Борон меборид, аммо боғҳоро оберӣ мекард
And the ones that bring the flowers back to life
– Ва онҳое, ки гулҳоро ба ҳает бармегардонанд

To the men that love women after heartbreak
– Мардоне, ки пас аз шикастани дил занонро дӯст медоранд
To the tears they catch but didn’t make them fall
– Ба ашкҳое, ки онҳо мегиранд, аммо намегузоранд, ки онҳо рехта шаванд
To the strong and sturdy shoulders helping her get older
– Ба китфҳои қавӣ, ки ба пиршавии ӯ кӯмак мекунанд
And the ones that get forever after all
– Ва ба онҳое, ки дар ниҳоят то абад боқӣ мемонанд

It ain’t fair and it’s hard to understand
– Ин одилона нест ва фаҳмидани он душвор аст
It ain’t easy but you do it because you can
– Ин осон нест, аммо шумо ин корро мекунед, зеро шумо метавонед
You don’t see my heart as secondhand
– Ту намебинӣ, ки дили ман истифода шудааст
And baby, that’s why it takes a man
– Ва кӯдак, маҳз барои ҳамин ба шумо мард лозим аст.
To love women after heartbreak
– Дӯст доштани зан пас аз шикастани дил

To the architect that’s broke down the house
– Ба меъморе, ки хонаи ӯро вайрон кард
The carpenter and painter
– Дуредгар ва рассом
The all night renovator who’s building her up from the ground
– Устоде, ки тамоми шаб онро аз сифр барқарор мекард

It ain’t fair and it’s hard to understand
– Ин одилона нест ва фаҳмидани он душвор аст
It ain’t easy but you do it because you can
– Ин осон нест, аммо шумо ин корро мекунед, зеро шумо метавонед
You don’t see my heart as secondhand
– Ту намебинӣ, ки дили ман истифода шудааст
And baby, that’s why it takes a man
– Ва кӯдак, маҳз барои ҳамин ба шумо мард лозим аст

To the man that loved this woman after heartbreak
– Марде, ки ин занро пас аз шикастани дилаш дӯст медошт
Thank you for all you didn’t have to do
– Ташаккур барои ҳама корҳое, ки ба шумо лозим набуд
When I met you, I was jaded, sad and complicated
– Вақте ки ман бо шумо вохӯрдам, ман хаста, ғамгин ва печида будам.
You’ll never know how much I needed you
– Шумо ҳеҷ гоҳ намедонед, ки ман ба шумо чӣ қадар ниез доштам
No, you’ll never know how much I needed you
– Не, шумо ҳеҷ гоҳ намедонед, ки ман ба шумо чӣ қадар ниез доштам


Kelsea Ballerini

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: