Видеоклип
Матни Сурудҳо
Load up the Pro Tools and press three
– Pro Tools-ро зеркашӣ кунед ва се клик кунед
Studio filled with Jack In The Box and Pepsis
– Студия Пур Аз Jack In The Box ва Pepsi аст
Niggas watchin’ WorldStar videos, not the ESPYs
– Ниггерҳо клипҳои WorldStar-ро тамошо мекунанд, На ESPYs
Laughin’ at B. Pumper, stomach turnin’, I get up and proceeded to write somethin’
– Ман Ба B. Pumper механдам, маро дарун мегардонад, ман мехезам ва чизе менависам.
Ab-Soul in the corner mumblin’ raps, fumblin’ packs of Black & Milds
– Аб-Соул дар кунҷ нишаста, рэп мезанад, Ки Дар бастаҳои Блэк энд Милдс ғур-ғур мекунад
Crumblin’ kush ’til he cracked a smile
– То он даме, ки дар табассум норавшан шавад, пухтаро мешиканад
His words legendary, wishin’ I could rhyme like him
– Суханони ӯ ба афсона табдил ефтанд ва ман мехостам мисли ӯ қофияро ед гирам
Studied his style to define my pen
– Барои муайян кардани қаламаш услуби ӯро меомӯхт.
That was back when the only goal was to get Jay Rock through the door
– Ин дар замоне буд, ки ҳадафи ягона ин буд, Ки Ҷей Рокро аз дар берун кунад
Warner Brother Records, hope Naim Ali would let us know
– Warner Brother Records умедвор Аст, Ки Наим Алӣ ба мо хабар медиҳад
Was excited just to go to them label meetings
– Ман ба ҳаяҷон омадам, ки танҳо ба вохӯриҳо бо тамғакоғаз рафтам
Wasn’t my record deal, but still, I couldn’t believe it
– Ман бо як ширкати сабт шартнома надоштам, аммо ба ҳар ҳол бовар намекардам
Me and Rock inside the booth hibernatin’
– Ман Ва Рок дар паси стенд хобида будем
It was simple math, if he made it, that mean I made it
– Ин математикаи оддӣ буд: агар ӯ ин корро карда бошад, ман низ ин корро кардам
Everything I had was for the team, I remained patient
– Ҳар коре, ки ман барои даста мекардам, ман сабр мекардам
Grindin’ with my brothers, it was us against them, no one above us, bless our hearts
– Ман бо бародаронам ҷанг мекардам, мо бар зидди онҳо будем, ҳеҷ кас аз мо болотар набуд, дилҳои моро баракат деҳ
Use your heart and not your eyes (Baby, just relax your mind)
– Дили худро истифода баред, на чашмони Худро (Кӯдак, танҳо ақли худро ором кунед)
If you got time, then I got time (Yeah, yeah)
– Агар шумо вақт дошта бошед, ман ҳам онро дорам (Ҳа, ҳа)
Free your thoughts and watch them fly
– Фикрҳои худро озод кунед ва парвози онҳоро тамошо кунед.
Use your heart and not your eyes (Mm-hmm)
– Дили худро истифода баред, на чашмони худро (Ugu)
My nigga Dave had a champagne Acura
– Ниггери Ман Дейв Акура бо шампан дошт.
A bunch of instrumentals I freestyled in the passenger
– Дар” Пассажир ” ман якчанд композитсияҳои асбобиро фристайл кардам
That nigga wore several hats, a producer, a manager, director, and DJ
– Ин ниггер якчанд кулоҳ мепӯшид, ӯ продюсер, менеҷер, коргардон ва ди-джей буд
A hothead squabblin’, Bloods, Pirus, and Keeways
– “Сарҳои гарм”, “Bloods”, “Pirus”ва ” Keeways”.
For this little thing of ours we called TDE
– Ба хотири тарҳи хурди МО, КИ МО ОНРО TDE номидем
I watched you take some penitentiary chances to say the least
– Ман дидам, ки шумо, ҳадди аққал, хавфи ба зиндон рафтанро доред
Remember in the county building with MixedByAli
– Дар хотир доред, Ки Дар Суди Ноҳиявӣ Бо Микседбяли
We tried to freak the system just to make a couple ends meet
– Мо кӯшиш кардем, ки системаро танҳо барои ба даст овардани рӯзгор фуҷур кунем
That’s my nigga for shit sure
– Ин, албатта, ниггери ман аст.
He brought Q over, but Q didn’t rap, but he learned from our inspo
– Вай Кюро овард, Аммо Кю рэп нахонд, аммо аз илҳомбахши мо омӯхт
We split Louisiana chicken riverboat specials
– Мо ихтисосҳои мурғро ба тарзи луизиана дар қаиқҳои дареӣ тақсим кардем
Sleepin’ next to 02R consoles to be our refuge
– Мо дар паҳлӯи консолҳои 02R хобем, ки ба паноҳгоҳи мо табдил ефтанд.
He was homeless and I left home
– Ӯ бехонумон буд ва ман аз хона рафтам
Q said, “Dot, you won’t be slept on, you the nigga to bet on” (Use your h—)
– Кью гуфт: “Дот, ҳеҷ кас бо ту хоб намекунад, ту ниггер ҳастӣ, ки ба ӯ такя кардан мумкин аст “(бо истифода аз ҳарфи”н” – и худ)
Top had given us dominion in the home he lived in
– Топ ба мо дар хонае, ки ӯ зиндагӣ мекард, қудрат дод
Hopin’ that we see some millions, God bless our hearts
– Умедворем, ки мо миллионҳо нафарро мебинем, худованд дилҳои моро баракат диҳад
Use your heart and not your eyes (Baby, just relax your mind)
– Дили худро истифода баред, на чашмони Худро (Кӯдак, танҳо ақли худро ором кунед)
If you got time, then I got time (Yeah, yeah)
– Агар шумо вақт дошта бошед, ман ҳам онро дорам (Ҳа, ҳа)
Free your thoughts and watch them fly
– Фикрҳои худро озод кунед ва парвози онҳоро тамошо кунед
Use your heart and not your eyes
– Дили худро истифода баред, на чашмони худро.
Punch played Phil Jackson in my early practices
– Панч дар машқҳои аввали Ман Фил Ҷексонро бозӣ мекард
Strategies on how to be great amongst the averages
– “Стратегияҳо дар бораи чӣ гуна дар байни одамони оддӣ барҷаста шудан”
I picked his brain on what was ordained, highly collaborative
– Ман муносибати ӯро ба он чизе, ки муқаррар шуда буд, интихоб кардам, ки дар асоси он хоҳиши ҳамкорӣ буд
RET pushed the label the same, amongst the savages
– РАТ лейбли худро ба монанди amongst the savages таблиғ мекард
Moose kept my name in the function that he would run in
– Муз номи маро дар номе, ки дар он иштирок мекунад, нигоҳ дошт
TEEZ kept the vultures away from me that was comin’
– ТИЗ кӯшиш мекард, КИ ба ман харгӯшҳоеро, ки ба ман ҳамла карданӣ буданд, роҳ надиҳад
Sounwave let me borrow his clothes for shows as a hype man
– Sounwave ба ман иҷозат дод ки либоси ӯро барои намоишҳо ҳамчун таблиғгар қарз гирам
To cook up in this room ’til the night ends
– Ман то охири шом дар ин ҳуҷра омода мешавам
Time flies, I’m carryin’ debates of a top five
– Вақт мегузарад, ман бо панҷгонаи беҳтарин баҳс мекунам
Buryin’ my opps and allies
– Ман рақибон ва иттифоқчиени худро дафн мекунам
But I’d done a half job communicatin’ feelings of being stagnant
– Аммо ман нисфи кор кардам, то ҳисси рукудро ба мардум расонам.
Life was gettin’ bigger than just rappin’
– Зиндагӣ на танҳо хондани рэп буд
The business, what I was lackin’
– Тиҷорат он чизест, ки ба ман намерасид
Top used to record me back when it was poor me
– Top вақте ки ман камбағал будам, маро сабт мекард
And now we at the round table for what assures me
– Ва ҳоло мо дар сари мизи мудаввар барои он чизе ҳастем, ки маро бовар мекунонад
I guess my motivation was the yearnin’ for independence
– Ман фикр мекунам, ки ангезаи ман хоҳиши истиқлолият буд
Poured everything I had left in the family business
– Ман ҳама чизи боқимондаро ба тиҷорати оилавӣ гузоштам
Now it’s about Kendrick, I wanna evolve, place my skillset as a Black exec’
– Ҳоло ин Ба Кендрик вобаста аст, ман мехоҳам рушд кунам, малакаҳои роҳбари сиеҳпӯсти худро истифода барам”
I jog my memory, knowin’ Black Hippy didn’t work ’cause of me
– Ман хотираи худро тароват мебахшам, зеро фаҳмидам, ки хиппи сиеҳ ба хотири ман кор накардааст
Creatively, I moved on with new concepts in reach
– Аз ҷиҳати эҷодӣ, ман дар таҳияи консепсияҳои нав дар reach пеш рафтам
Top, remember all them sessions we would strategize
– Top, ҳамаи он ҷаласаҳоеро, ки мо стратегия карда будем, ба ед оред
To hit the streets, then come back, record three records? Ah
– Ба кӯчаҳо бароед, пас баргардед ва се сабтро сабт кунед? Аҳ
To tell the truth, it fucked me up when D-Man passed
– Ростӣ, Вақте Ки Ди-Мэн гузашт, ман ба ҳайрат афтодам
The motive was the condolences, but the pride crashed
– Сабаби ин ҳамдардӣ буд, аммо ғурур ба таври ногувор шикаст
I had to bypass old mythologies I had
– Ман бояд афсонаҳои кӯҳнаеро, ки доштам, давр занам
Put my heart on display like it was an iMac
– Дили худро ба намоиш гузошт, гӯе ки ин iMac буд
To all my young niggas, let me be the demonstration
– Ман ба ҳамаи ниггерҳои ҷавони худ муроҷиат мекунам, бигзор ман намоиш шавам
How to conduct differences with a healthy conversation
– Чӣ гуна сӯҳбати созанда дар бораи ихтилофот
If that’s your family, then handle it as such
– Агар ин оилаи шумо бошад, пас ба он мувофиқан муносибат кунед
Don’t let the socials gas you up or let emotions be your crutch
– Нагузоред, ки ҷомеа ба шумо фишор оварад ва нагузоред, ки эҳсосот такягоҳи шумо бошанд
Pick up the phone and bust it up before the history is lost
– Телефонро бардоред ва занг занед, то ҳикоя аз хотира нест шавад
Hand-to-handshake is good when you have a heart-to-heart
– Дастфишорӣ хуб аст, вақте ки шумо аз таҳти дил сухан мегӯед
Use your heart and not your eyes (Baby, just relax your mind)
– Дили худро истифода баред, на чашмони Худро (Кӯдак, танҳо ақли худро ором кунед)
If you got time and I got time (Yeah, yeah)
– Агар шумо вақт дошта бошед ва ман вақт дошта бошам (Ҳа, ҳа)
Free your thoughts and watch them fly
– Фикрҳои худро озод кунед ва парвози онҳоро тамошо кунед
Use your heart and not your eyes (Mm-hmm)
– Дили худро истифода баред, на чашмони худро (Ҳа).
