Видеоклип
Матни Сурудҳо
Our stars will align
– Ситораҳои мо якҷоя мешаванд
They say that wine gets better with time
– Гуфта мешавад, ки шароб бо мурури замон беҳтар мешавад
Tonight I’m gonna put it on the table
– Имшаб ман онро рӯи миз мегузорам
Gonna leave it all out for you (For you)
– Ман ҳамаашро барои шумо (барои шумо)мегузорам
Tonight I’m gonna show you that I’m able (Able)
– Имшаб ман ба шумо нишон медиҳам, ки ман ба чӣ қодирам (Қодирам)
And now what you’ve got to lose
– Ва акнун дар бораи он, ки шумо чизе доред, ки аз даст диҳед
Standing in your window, middle of December
– Дар нимаи моҳи декабр дар назди тирезаи худ истодаам
Times change, but I’ll always remember
– Вақтҳо тағир меебанд, аммо ман ҳамеша дар ед хоҳам дошт
I don’t know where I’d be without you (Ah)
– Ман намедонам, ки бе ту дар куҷо мебудам (Аҳ)
One more summer, one more winter
– Тобистони дигар, зимистони дигар
I wanna spend life with ya
– Ман мехоҳам тамоми умри худро бо шумо гузаронам
I don’t know where I’d be without you
– Ман намедонам, ки бе ту дар куҷо мебудам
They say that wine gets better with time
– Гуфта мешавад, ки шароб бо мурури замон беҳтар мешавад
And I know that’s true (True)
– Ва ман медонам, ки ин ҳақиқат аст (Ҳақиқат)
And I know that’s true (True)
– Ва ман медонам, ки ин ҳақиқат аст (Ҳақиқат)
I know our stars were meant to align
– Ман медонам, ки ситораҳои мо бояд якҷоя шаванд
And I know that’s true
– Ва ман медонам, ки ин дуруст аст
Our stars will align
– Ситораҳои мо якҷоя мешаванд
Our stars will align
– Ситораҳои мо якҷоя мешаванд
Our stars will align
– Ситораҳои мо якҷоя мешаванд
Wish that I could find the words to say
– Афсӯс, ки ман калимаҳоро ефта наметавонам
To show you how you paved the way
– Барои нишон додани он ки чӣ гуна шумо роҳ кушодед
A million days is not enough
– Миллион рӯз кофӣ нест
A billion rays within your sun
– Миллиардҳо нурҳои офтоби шумо
Standing in your window, middle of December
– Ман дар нимаи моҳи декабр дар назди тирезаи шумо истодаам
Times change, but I’ll always remember
– Вақтҳо тағир меебанд, аммо ман ҳамеша дар ед хоҳам дошт
I don’t know where I’d be without you (Ah)
– Ман намедонам, ки бе ту дар куҷо мебудам (Аҳ)
One more summer, one more winter
– Тобистони дигар, зимистони дигар
I wanna spend life with you
– Ман мехоҳам тамоми умри худро бо шумо гузаронам
I don’t know where I’d be without you
– Ман намедонам, ки бе ту дар куҷо мебудам
They say that wine gets better with time
– Гуфта мешавад, ки шароб бо мурури замон беҳтар мешавад
And I know that’s true (Know that’s true)
– Ва ман медонам, ки ин дуруст аст (Ман медонам, ки ин дуруст аст).
And I know that’s true (True)
– Ва ман медонам, ки ин ҳақиқат аст (Ҳақиқат)
I know our stars were meant to align
– Ман медонам, ки ситораҳои мо бояд якҷоя шаванд
And I know that’s true (Ooh)
– Ва ман медонам, ки ин дуруст аст (Ҷдмм)
They say that wine gets better with time
– Гуфта мешавад, ки шароб бо мурури замон беҳтар мешавад
And I know that’s true (I know that’s true)
– Ва ман медонам, ки ин дуруст аст (ман медонам, ки ин дуруст аст)
And I know that’s true (True)
– Ва ман медонам, ки ин ҳақиқат аст (Ҳақиқат)
I know our stars were meant to align
– Ман медонам, ки ситораҳои мо бояд якҷоя шаванд
And I know that’s true
– Ва ман медонам, ки ин дуруст аст
Our stars will align
– Ситораҳои мо якҷоя мешаванд
Our stars will align
– Ситораҳои мо якҷоя мешаванд
Our stars will align
– Ситораҳои мо якҷоя мешаванд
They say that wine gets better with time
– Гуфта мешавад, ки шароб бо мурури замон беҳтар мешавад
(Our stars will align, our stars) Our stars will align
– (Ситораҳои мо якҷоя мешаванд, ситораҳои мо) ситораҳои мо якҷоя мешаванд
I know our stars were meant to align
– Ман медонам, ки ситораҳои мо бояд якҷоя шаванд
(Our stars will align, our stars) Our stars will align
– (Ситораҳои мо якҷоя мешаванд, ситораҳои мо) ситораҳои мо якҷоя мешаванд
If our love grows cold
– Агар муҳаббати мо хунук шавад
Will you hold on? (Hold on)
– Шумо мемонед? (Нигоҳ доред)
And as we both grow old
– Ва вақте ки мо ҳарду пир мешавем
Will you keep strong?
– Ое шумо қавӣ мемонед?
