Видеоклип
Матни Сурудҳо
Abracadabra, abracadabra
– Абракадабра, абракадабра
Abracadabra, abracadabra
– Абракадабра, абракадабра
Pay the toll to the angels
– Ба фариштагон боҷ пардохт кунед
Drawin’ circles in the clouds
– Дар абрҳо доираҳо кашед
Keep your mind on the distance
– Аз фикрҳои масофа парешон нашавед
When the devil turns around
– Вақте ки шайтон рӯй мегардонад,
Hold me in your heart tonight
– Ин бегоҳ маро бо дили худ ба оғӯш гиред.
In the magic of the dark moonlight
– Дар сеҳри нури торики моҳ
Save me from this empty fight
– Маро аз ин муборизаи бемаънӣ наҷот деҳ
In the game of life
– Дар бозии ҳает
Like a poem said by a lady in red
– Мисли шеъре, ки хонум дар сурх гуфтааст
You hear the last few words of your life
– Шумо суханони охирини ҳаети худро мешунавед
With a haunting dance, now you’re both in a trance
– Дар рақси ҳайратангез, ҳардуи шумо ба транс ғарқ мешавед.
It’s time to cast your spell on the night
– Вақти он расидааст, ки имло дар ин шаб
“Abracadabra, amor-oo-na-na
– “Абракадабра, муҳаббат-о-о-на-на”
Abracadabra, morta-oo-ga-ga
– Абракадабра, марг-о-о-га-га
Abracadabra, abra-oo-na-na”
– Абракадабра, абра-о-о-на-на”
In her tongue she said, “Death or love tonight”
– Вай ба забони худ гуфт:”имшаб марг е муҳаббат аст”
Abracadabra, abracadabra
– Абракадабра, абракадабра
Abracadabra, abracadabra
– Абракадабра, абракадабра
Feel the beat under your feet, the floor’s on fire
– Дар зери пойҳоятон ритмро ҳис кунед, фарш месӯзад.
Abracadabra, abracadabra
– Абракадабра, абракадабра
Choose the road on the west side
– Роҳи ғарбро интихоб кунед
As the dust flies, watch it burn
– Вақте ки чанг парвоз мекунад, бубинед, ки он чӣ гуна месӯзад
Don’t waste time on a feelin’
– Вақтро ба эҳсосот сарф накунед
Use your passion, no return
– Оташи худро истифода баред ва ҳеҷ гуна баргардонидан вуҷуд надорад
Hold me in your heart tonight
– Ин шаб маро дар дили худ нигоҳ доред
In the magic of the dark moonlight
– Дар сеҳри нури торики моҳ
Save me from this empty fight
– Маро аз ин муборизаи бемаънӣ наҷот деҳ
In the game of life
– Дар бозии ҳает
Like a poem said by a lady in red
– Мисли шеъре, ки хонум дар сурх гуфтааст
You hear the last few words of your life
– Шумо суханони охиринро дар ҳаети худ мешунавед
With a haunting dance, now you’re both in a trance
– Рақси ҷолиб ва ҳоло шумо ҳарду дар транс ҳастед.
It’s time to cast your spell on the night
– Вақти он расидааст, ки имло дар ин шаб
“Abracadabra, amor-oo-na-na
– “Абракадабра, муҳаббат-о-о-на-на”
Abracadabra, morta-oo-ga-ga
– Абракадабра, марг-о-о-га-га
Abracadabra, abra-oo-na-na”
– Абракадабра, абра-о-о-на-на”
In her tongue she said, “Death or love tonight”
– Вай ба забони худ гуфт:”имшаб марг е муҳаббат аст”
Abracadabra, abracadabra
– Абракадабра, абракадабра
Abracadabra, abracadabra
– Абракадабра, абракадабра
Feel the beat under your feet, the floor’s on fire
– Дар зери пойҳоятон ритмро ҳис кунед, фарш месӯзад.
Abracadabra, abracadabra
– Абракадабра, абракадабра
Phantom of the dance floor, come to me
– Арвоҳи майдони рақс, ба назди ман бие
Sing for me a sinful melody
– Ба ман оҳанги гуноҳро хонед
Ah, ah, ah
– Аҳ, аҳ, аҳ
Ah, ah, ah
– Аҳ, аҳ, аҳ
“Abracadabra, amor-oo-na-na
– “Абракадабра, муҳаббат-у-у-на-на
Abracadabra, morta-oo-ga-ga
– Абракадабра, марг-о-о-га-га
Abracadabra, abra-oo-na-na”
– Абракадабра, абра-о-о-на-на”
In her tongue she said, “Death or love tonight”
– Дар забони худ вай гуфт: “Марг е муҳаббат имшаб”.
