Видеоклип
Матни Сурудҳо
Oh, ooh, ah
– Оҳ, оҳ, оҳ
Uh
– Э
I’m made of plastic like a human doll
– Ман аз пластмасса сохта шудаам, ки ба лӯхтаки одам монанд аст
You push and pull me, I don’t hurt at all
– Шумо маро тела диҳед ва кашед, ба ман осебе намерасонад
I talk in circles, ’cause my brain, it aches
– Ман дар доираҳо муошират мекунам, зеро мағзи ман, вай дард мекунад
You say, “I love you”, I disintegrate
– Шумо мегӯед, ” ман туро дӯст медорам”, ман пароканда мешавам
I’ve become a notorious being
– Ман шахси бадном шудам
Find my clone, she’s asleep on the ceilin’
– Клони маро ебед, вай дар шифт мехобад
Now, can’t get me down
– Ҳоло ман ошуфта намешавам
You love to hate me
– Шумо аз ман нафрат карданро дӯст медоред
I’m the perfect celebrity
– Ман машхури комил ҳастам
So rip off my face in this photograph (Perfect celebrity)
– Пас ниқоби ин аксро аз ман канда гиред (машхури Комил)
You make me money, I’ll make you laugh (Perfect celebrity)
– Шумо ба ман пул меоред, ман шуморо механдонам (машхури Комил)
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Зебоии худро ба ман нишон диҳед, ман ба шумо зебоии худро нишон медиҳам
You love to hate me
– Шумо аз ман нафрат карданро дӯст медоред
I’m the perfect celebrity
– Ман машхури комил ҳастам
Uh
– Уф
I look so hungry, but I look so good
– Ман хеле гурусна ба назар мерасам, аммо ман хеле хуб ба назар мерасам
Tap on my vein, suck on my diamond blood
– Ба раги ман фишор диҳед, хуни алмосии маро бинӯшед
Choke on the fame and hope it gets you high
– Шуҳратро ғарқ кун ва умедвор бош, ки вай ба ту баландӣ мебахшад
Sit in the front row, watch the princess die
– Дар қатори аввал нишинед ва марги маликаро тамошо кунед
I’ve become a notorious being
– Ман махлуқи бадном шудам
Find my clone, she’s asleep on the ceilin’
– Клони маро ебед, вай дар шифт мехобад
Now, can’t get me down
– Акнун шумо маро намешиканед.
You love to hate me
– Шумо аз ман нафрат карданро дӯст медоред
I’m the perfect celebrity
– Ман машхури комил ҳастам
So rip off my face in this photograph (Perfect celebrity)
– Пас, дар ин акс ниқоби маро кашед (машхури Комил)
You make me money, I’ll make you laugh (Perfect celebrity)
– Шумо ба ман пул меоред, ман шуморо механдонам (машхури Комил)
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Зебоии худро ба ман нишон диҳед, ман ба шумо зебоии худро нишон медиҳам
You love to hate me
– Шумо аз ман нафрат карданро дӯст медоред
I’m the perfect celebrity
– Ман машхури комил ҳастам
Na-na, na-na-na (Perfect celebrity)
– Na-na, na-na-na (машхури комил)
Na-na, na-na-na (Perfect celebrity), ah-ah
– На-на, на-на-на (машхури комил), а-а
Na-na, na-na-na (Perfect celebrity)
– Na-na, na-na-na (машхури Комил)
Na-na-na-na-na
– Ба-ба-ба-ба-ба-ба
Catch me as I rebound (Without a sound)
– Вақте ки ман бармегардам, маро дастгир кунед (хомӯш)
Save me, I’m underground (I can’t be found)
– Маро наҷот деҳ, ман дар зери замин ҳастам (маро ефтан ғайриимкон аст)
Hollywood’s a ghost town
– Ҳолливуд-шаҳри арвоҳ
You love to hate me
– Шумо аз ман нафрат карданро дӯст медоред
I’m the perfect celebrity
– Ман машхури комил ҳастам
So rip off my face in this photograph (Perfect celebrity)
– Пас, дар ин акс ниқоби маро кашед (машхури Комил)
You make me money, I’ll make you laugh (Perfect celebrity)
– Шумо ба ман пул меоред, ман шуморо механдонам (машхури Комил)
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Зебоии худро ба ман нишон диҳед, ман ба шумо зебоии худро нишон медиҳам
You love to hate me, you love to hate me
– Ту аз ман нафрат карданро дӯст медорӣ, аз ман нафрат карданро дӯст медорӣ
(Na-na, na-na, na, perfect celebrity)
– (Дар, дар, дар, дар, машхури комил)
You hate me (Na-na, na-na, na, perfect celebrity)
– Ту аз ман нафрат дорӣ (Ба-ба-ба-ба, ба-ба, ба, машхури комил)
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Зебоии худро ба ман нишон диҳед ва ман ба шумо зебоии худро нишон медиҳам
You love to hate me (Na-na, na-na, na)
– Шумо аз ман нафрат карданро дӯст медоред (На-на, на – на,на)
I’ll be your perfect celebrity
– Ман барои шумо машхури комил мешавам
Ah-ah
– Аҳ-аҳ
(I’ve become a notorious being)
– (ман шахси бадном шудам).
