Lazza – DOLCEVITA Итолиевӣ Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Diego
– Диего
333 Mob
– 333 моб

La dolce vita
– Ҳаети ширин
È come quel film della tipa dentro alla fontana di Trevi (No)
– Ин ба Филми “Зан дар дохили Фаввораи Треви” монанд аст (не)
Anche se alle volte non sembra per nulla spontanea, mi credi? (No)
– Гарчанде ки ин баъзан стихиявӣ ба назар намерасад, шумо ба ман бовар мекунед? (Не)
So che sembra tutto al suo posto finché ho una montagna di premi (No)
– Ман медонам, ки ҳама чиз дар ҷои худ ба назар мерасад, вақте ки ман кӯҳи мукофот дорам (не)
Però se mi parli, non dirmi bugie perché Zzala non tollera
– Аммо агар шумо бо ман гап занед, ба ман дурӯғ нагӯед, зеро Ззала тоқат намекунад
Trasformo in euro la collera
– Ман еврооро ба хашм табдил медиҳам
Qua per un pugno di dollari finirà che anche il tuo sangue ti mollerà
– Ин ҷо барои як мушт доллар тамом мешавад, ки хуни шумо низ шуморо мепартояд
Fra’, come ha fatto la madre di Boston George (Damn)
– Фра, мисли модари Бостон Ҷорҷ (лаънат)
Non avrai scuse da porgere (Uoh)
– Шумо баҳонае барои овардан нахоҳед дошт (Вой)
Lasciami mettere a posto un tot (No), che la mia vita è un disordine
– Биеед ман кӯдакро ба ҷои худ гузорам (не), ки ҳаети ман бесарусомон аст
So che tu spari cazzate, lo so
– Ман медонам, ки шумо тир мезанед, ман медонам,
Perché quelli che sparano, sparano e non te lo dicono
– Зеро онҳое, ки тир мезананд, тир мезананд ва ба шумо намегӯянд
Io quando scrivo d’istinto li uccido, bro
– Вақте ки ман беихтиер менависам, онҳоро мекушам, бародар,
Prendo la penna e poi vado al poligono
– Ман қалам мегирам ва баъд ба полигон меравам
Ora che ho la faccia sopra le riviste
– Ҳоло, ки ман дар болои маҷаллаҳо чеҳра дорам,
Penseranno che ho fatto un affare
– Онҳо гумон мекунанд, ки ман созишнома бастаам
Chiedi: “Perché scrivi quando sei triste?”
– Пурсед: ” Чаро шумо ҳангоми ғамгин шудан менависед?”
Da felice ho ben altro da fare
– Хушбахтона ман коре дорам

La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (la dolce vita )
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– Ин ҳоло каме талхтар ба назар мерасад, вақте ки ман миллионро ҳисоб мекунам (миллионро ҳисоб мекунам)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– Дар либоси варзишии бензини sei Mila Дар либоси Рик Оуэнс (Ах)
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– Шумо ба худ чанд савол медиҳед (Оҳ), ман намедонам, ки чаро ва чӣ тавр (не)
Ma ho avuto ragione
– Аммо ман дуруст будам
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (la dolce vita )
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– То он даме, ки ман ба қадри кофӣ кор мекунам ва сипас ба миллати дигар (миллати дигар)мегурезам
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– Пеш аз он ки ман ҷони худро ба шайтон аз шафқат фурӯшам (Аҳ)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– Бале, аммо ҳеҷ гоҳ нагӯед (ҳеҷ гоҳ)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– Имрӯз, вақте ки ман худро бе скрипт вонамуд мекунам (“як”), номи маро ба ед оред

Sono soltanto il prodotto di questi anni tristi
– Ман танҳо маҳсули ин солҳои ғамангез ҳастам.
Ma poi stanno seduti se parlo
– Аммо баъд онҳо менишинанд, агар ман гӯям,
Culo a terra come gli attivisti
– Хари ба замин ҳамчун фаъолон
Vogliono che mi faccia da parte
– Онҳо мехоҳанд, ки ман канор равам.
Tra ‘ste iene sono Jena Plissken
– Дар байни сте гиен я Йена Плисскен
Non ho ancora un disco di diamante
– Ман то ҳол диски алмос надорам
Ma ho diamanti che ho preso coi dischi
– Аммо ман алмосҳое дорам, ки бо дискҳо гирифтаам
E ora, se ripenso a come stavo, mi tenevano buono in disparte
– Ва ҳоло, агар ман ба қафо нигоҳ кунам, онҳо маро хуб нигоҳ доштанд
Giuro che quasi cambierei Stato e mi lascerei il Duomo di spalle
– Қасам мехӯрам, ки ман қариб вазъро тағир медодам Ва Дуоморо паси сар мекардам
Per me, fra’, sei durato fin troppo, quasi peggio del Trono di Spade
– Барои Ман, Фра, шумо хеле тӯл кашидед, қариб бадтар Аз Бозии аврангҳо
Però presto sei di nuovo un flop, bro, tra non molto la promo ti scade
– Аммо ба зудӣ шумо боз флоп, бародар, ба зудӣ реклама ба охир мерасад
Credi sia facile stare al top?
– Ба фикри шумо, дар боло мондан осон аст?
Spendere nelle giornate tipo
– Дар рӯзҳои навъ сарф кунед
Ma sono spesso giornate no
– Аммо ин аксар вақт рӯзҳо не
In cui ‘sta fama la maledico
– Дар он Шӯҳрат ӯро лаънат мекунад
Leggerò su quelle facce “shock”
– Ман дар ин чеҳраҳо мехонам ” шок”
Mi studieranno alla Daniel Defoe
– Онҳо маро Дар Daniel Defoe меомӯзанд
Anche se in radio ho due tracce pop
– Гарчанде ки ман дар радио ду суруди поп дорам
Sono pieno di barre da fare schifo e grido (Ah)
– Ман пур аз панҷараҳо ҳастам, ки макидан ва фаред задан (Аҳ)

La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (la dolce vita )
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– Ин ҳоло каме талхтар ба назар мерасад, вақте ки ман миллионро ҳисоб мекунам (миллионро ҳисоб мекунам)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– Дар либоси варзишии бензини sei Mila Дар либоси Рик Оуэнс (Ах)
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– Шумо ба худ чанд савол медиҳед (Оҳ), ман намедонам, ки чаро ва чӣ тавр (не)
Ma ho avuto ragione
– Аммо ман дуруст будам
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (la dolce vita )
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– То он даме, ки ман ба қадри кофӣ кор мекунам ва сипас ба миллати дигар (миллати дигар)мегурезам
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– Пеш аз он ки ман ҷони худро ба шайтон аз шафқат фурӯшам (Аҳ)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– Бале, аммо ҳеҷ гоҳ нагӯед (ҳеҷ гоҳ)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– Имрӯз, вақте ки ман худро бе скрипт вонамуд мекунам (“як”), номи маро ба ед оред


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: