Lazza – MALE DA VENDERE Итолиевӣ Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Scoprirai che quelli come me vivono anche senza desideri
– Шумо мефаҳмед, ки одамони мисли ман ҳатто бе хоҳиш зиндагӣ мекунанд
Dirò i miei segreti solo a te, mi domando solo se mi credi
– Ман сирри худро танҳо ба шумо мегӯям, ман танҳо аз худ мепурсам, ки ое шумо ба ман бовар мекунед
Ho fatto un po’ di soldi ‘sto weekend, quasi tutti quanti spesi ieri
– Ман каме пул кор кардам ” ман истироҳат мекунам, қариб ҳама чизеро, ки дирӯз сарф кардам
Passiamo la notte in un motel, posso darti quello che mi chiedi
– Мо шабро дар мотел мегузаронем, ман метавонам он чизеро, ки шумо мепурсед, ба шумо диҳам
È un tot che non mi do uno stop
– Ин ҳамонест, ки ман ба худ таваққуф намедиҳам
Lo capirò nel tempo, un attimo che scendo
– Ман инро бо мурури замон мефаҳмам, лаҳзае, ки ман ба поен меравам.
Io vivo in uno spot e non è sempre il top
– Ман дар таблиғ зиндагӣ мекунам ва ин на ҳамеша беҳтарин аст
Sei il battito che cerco nel traffico del centro
– Шумо он зарбае ҳастед, ки ман дар маркази шаҳр меҷӯям.

Ma ti giuro che mi sento uno stupido
– Аммо қасам мехӯрам, ки худро аблаҳ ҳис мекунам.
A dirti all’orecchio le cose che non posso mai dire in pubblico
– Ба гӯши ту чизе бигӯям, ки ман ҳеҷ гоҳ дар назди мардум гуфта наметавонам.
E tutto va in fumo se io non sono lucido
– Ва ҳама чиз ба дуд меравад, агар ман равшан набошам,
Ma non voglio essere il primo né l’ultimo, io sarò l’unico
– Аммо ман намехоҳам аввал е охирин бошам, ман ягона хоҳам буд

So che tutto può succedere
– Ман медонам, ки ҳама чиз рӯй дода метавонад
Ma non so a che cosa credere
– Аммо ман намедонам, ки ба чӣ бовар кунам
Finirà tutto a puttane
– Ин ҳама бо фоҳиша хотима меебад
Sarò perso per ‘ste strade
– Ман барои ‘ ste роҳҳо гум мешавам
Con il male che ho da vendere
– Бо бадие, ки ман бояд фурӯшам,
Dai, buttiamo via le maschere
– Бие, биеед ниқобҳоро партоем
Io non ti volevo offendere
– Ман намехостам туро хафа кунам.
Ti darei pure la pelle
– Ман ҳам ба шумо пӯст медодам
E ti ruberei le stelle
– Ва ман ситораҳоро аз шумо медуздам.
Se sapessi come scendere
– Агар ман медонистам, ки чӣ гуна ба поен фароям

Sembra che fare successo renda solo più colpevole
– Чунин ба назар мерасад, ки муваффақият танҳо ӯро гунаҳкор мекунад
E ti guardano diverso come avessi un brutto demone
– Ва онҳо ба шумо ба таври дигар менигаранд, ба монанди деви зишт.
Non sai quanto lo detesto ‘sto pianeta tutto regole
– Шумо намедонед, ки ман аз он чӣ қадар нафрат дорам, ман сайера ҳастам ҳама қоидаҳо
Però, nonostante questo, tu rimani un punto debole
– Бо вуҷуди ин, шумо нуқтаи заиф боқӣ мемонед
Se ci danno una condanna, non saremo tra i pentiti
– Агар онҳо ба мо доварӣ кунанд, мо дар байни пушаймонон нахоҳем буд
Ci daranno una medaglia per non esserci mentiti
– Онҳо ба мо медал медиҳанд, ки дурӯғ нагӯем
Mentre qua la gente parla noi strappiamoci i vestiti
– То он даме, ки одамон дар ин ҷо гап мезананд, мо либосҳоро мешиканем,
E scopiamo fino all’alba, dirò che ci hanno investiti
– Ва мо то субҳ шибан мезанем, ман мегӯям, ки онҳо моро сарнагун карданд

È tardi per dirti che le cose cambiano
– Дер ба шумо мегӯям, ки ҳама чиз тағир меебад
So che ti sentivi instabile, le mie parole ti ingannano
– Ман медонам, ки шумо худро ноустувор ҳис мекардед, суханони ман шуморо фиреб медиҳанд.
Riesco a riempire le pagine quando i pensieri mi dannano
– Вақте ки фикрҳо маро лаънат мекунанд, ман метавонам саҳифаҳоро пур кунам.
Se piangi un mare di lacrime, faccio la fine di Dynamo
– Агар шумо бо баҳри ашк гиря кунед, ман Охири Динамо мекунам

So che tutto può succedere
– Ман медонам, ки ҳама чиз рӯй дода метавонад
Ma non so a che cosa credere
– Аммо ман намедонам, ки ба чӣ бовар кунам
Finirà tutto a puttane
– Ин ҳама бо фоҳиша хотима меебад
Sarò perso per ‘ste strade
– Ман барои ‘ ste роҳҳо гум мешавам
Con il male che ho da vendere
– Бо бадие, ки ман бояд фурӯшам,
Dai, buttiamo via le maschere
– Бие, биеед ниқобҳоро партоем
Io non ti volevo offendere
– Ман намехостам туро хафа кунам.
Ti darei pure la pelle
– Ман ҳам ба шумо пӯст медодам
E ti ruberei le stelle
– Ва ман ситораҳоро аз шумо медуздам.
Se sapessi come scendere
– Агар ман медонистам, ки чӣ гуна ба поен фароям


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: